<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

	<channel>
		<title>Dagarnas skum : Erik Jonsson om kultur - blogg.vk.se </title>
		<atom:link href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum</link>
		<description>Litteratur och kultur</description>
		<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 15:45:44 +0100</pubDate>
		<generator>http://blogg.vk.se</generator>
		<language>en</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<ttl>10</ttl>
			<item>
			<title>"Bara en komplicerad grabb från Umeå"</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/03/19/bara-en-komplicerad-grabb-fran-umea-162865</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/03/19/bara-en-komplicerad-grabb-fran-umea-162865/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 10:43:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/03/19/bara-en-komplicerad-grabb-fran-umea-162865</guid>
			<description><![CDATA[<p>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="CONTENT-TYPE">
<title></title>
<meta content="OpenOffice.org 2.4  (Win32)" name="GENERATOR"><style type="text/css">
	<!--
		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	-->
	</style>  </meta>
</meta>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Jag sammanfattar tre baksidestexter:</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><em><img width="75" height="117" align="left" src="/uploads/1077/images/hogberg0006.JPG" class="left" alt="" />En utfattig och febersjuk man n&aring;gonstans i ett sydeuropeiskt samh&auml;lle, f&ouml;rvirrade dr&ouml;mmar, minnen, &aring;ldrande, f&ouml;rintelse, ohyggliga beskrivningar av m&auml;nskligt f&ouml;rfall, av organismers s&ouml;nderfall och m&auml;nsklig f&ouml;rnedring. Boken andra halva beskriver en familjs underg&aring;ng, en gradvis analkande katastrof upplevd i minnet, och med upplevelsen av &aring;ldrande, av de individuella beg&auml;rens utn&ouml;tning, som genoml&ouml;pande tema.</em> Detta kommer ur debutromanen <em>Rytarens r&ouml;st</em> (1967).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><em><img width="75" height="119" align="left" src="/uploads/1077/images/hogberg0007.JPG" class="left" alt="" />Tv&aring; m&auml;n st&aring;r i ett brandh&auml;rjat rum med spr&auml;ngda rutor. En m&auml;nniska har bott d&auml;r och han &auml;r nu d&ouml;d. Den d&ouml;de har &aring;stadkommit en slags dagbok via m&aring;nga halvbr&auml;nda papper och n&auml;r papprena tagit slut har han fortsatt skrivandet p&aring; bord och v&auml;ggar, &auml;nda tills d&ouml;den klippt av hans liv. Ett liv, m&aring;lat gr&aring;tt i gr&aring;tt, i samh&auml;llets marginaler, d&auml;r inte ens ett spirande liv kan v&auml;xa utan m&aring;ste g&aring; under.</em> S&aring; forts&auml;tter den frist&aring;ende &quot;romanserien&quot; med <em>Tv&aring; gram ljus</em> (1971).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><em><img width="75" height="121" align="left" src="/uploads/1077/images/hogberg0008.JPG" class="left" alt="" />En man f&auml;ngslas och torteras. Den f&aring;ngne har skr&auml;ckvisioner om ett nytt, annorlunda samh&auml;lle, d&auml;r han tvingas infoga sig i en totalit&auml;r, tekniskt manipulerad gemenskap, d&auml;r godhet och m&auml;nsklig v&auml;rdighet har blivit n&aring;got l&ouml;jligt och ot&auml;nkbart. Det &auml;r den allf&ouml;rl&aring;tande k&auml;rleken som slutligen stympas och g&aring;r under. F&aring;ngen st&auml;lls inf&ouml;r det sv&aring;raste. Hhan uppmanas med h&auml;nderna avr&auml;tta sin egen bror.</em> P&aring; detta vis avslutar romanen <em>Sn&ouml;n forts&auml;tter att falla</em> (1974) Henri H&ouml;gbergs <em>underg&aring;ngstriptyk</em>.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><img width="240" height="311" align="right" src="/uploads/1077/images/hogberg0009.JPG" class="right" alt="" />Umef&ouml;dde f&ouml;rfattaren <strong>Henri H&ouml;gberg</strong> <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=338096" target="_blank">introducerades </a>i dagens <em>V&auml;sterbottens-Kuriren</em>. Precis som det s&auml;gs i <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=338096" target="_blank">tidningsartikeln</a>, och just som man kan utl&auml;sa i textblocken h&auml;r ovan, &auml;r han ingen l&auml;ttsam ber&auml;ttare. H&ouml;gbergs stil &auml;r vision&auml;r, filmisk och surrealistisk. Samtidigt rymmer hans verk (precis som <em>Den andalusiska hunden</em>, f&ouml;r att tala surrealism och film) obehagliga och intensivt levande scener. Det visade sig tidigt sv&aring;rt att ringa in hans f&ouml;rfattarg&auml;rning i det feel good-format som ett intervjureportage &auml;nd&aring; &auml;r. Opraktiskt och inte s&auml;rskilt r&auml;ttvist mot hans verk, men man vill ju trots allt att folk ska l&auml;sa till punkt.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: larger;"><strong>Samtal med Sosima</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">N&auml;r jag pratade med Henri H&ouml;gberg diskuterades en hel del. Genom att rada upp n&aring;gra av samtals&auml;mnena f&aring;r man &auml;ven en god bild av vad H&ouml;gberg sysslade med 1967-74... Vi problematiserade hans romaners m&auml;rkliga, filosofiska uppl&auml;gg. Som i <em>Sn&ouml;n forts&auml;tter att falla</em>, d&auml;r en f&aring;nge f&ouml;r samtal med dr&ouml;mda gestalter, bland dem munken Sosima, en av <strong>Fjodor Dostojevskijs</strong> centralfigurer. Vi malde vidare kring bruket av symbolik och influenser fr&aring;n <strong>Albert Camus</strong> och <strong>Jean-Paul Sartre</strong> (den litteratur som H&ouml;gberg i unga &aring;r inf&ouml;rskaffat p&aring; &Aring;kerbloms i Ume&aring;). Vi pratade ocks&aring; om det v&auml;sterbottniska spr&aring;karvet, och den burleska ton som d&ouml;ljer sig d&auml;r i. Ang&aring;ende v&auml;nnen <strong>Sture Dahlstr&ouml;m</strong> talade vi om gemensamma utlandsresor och f&ouml;rs&ouml;kte vi pricka in likheterna mellan Stures och Henris b&ouml;cker, eller snarare bristen p&aring; s&aring;dana. Hur de kunde de &auml;nd&aring; beundra och k&auml;nna igen sig i varandras litteratur? <strong>Stig Larsson</strong> och hans blick f&ouml;r detaljer, Frankrike och dess inspirerande kultur, journalist&aring;ren och regiarbetene f&ouml;r TV. Det blev ett l&aring;ngt, komplext samtal, som fann m&aring;nga intressanta sidosp&aring;r. Sedermera har det sprungit vidare via brev och mail.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&rdquo;&Auml;sch, jag &auml;r bara en komplicerad grabb fr&aring;n Ume&aring;&rdquo;, avbr&ouml;t H&ouml;gberg mig till sist. Och s&aring; enkelt &auml;r det nog. Ume&aring; &auml;r en snurrigt komplex stad, trots allt. Ett akademiskt, bj&ouml;rkbekl&auml;tt cementblock som sl&auml;ppts ned mellan en myggig myr och en stenig kust. I denna nyuppspr&auml;ngda krater sl&aring;r folk l&auml;ger och bryter upp varje dag. H&auml;r slipas det till och tillvaratas, materialet fr&aring;n inlandet (faktiska naturesurser, och s&aring; <em>m&auml;nniskor</em>).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Vilka sp&aring;r Ume&aring; &auml;n s&auml;tter i sin bes&ouml;kare, s&aring; &auml;r det inte samma som de kringliggande st&auml;derna. De &auml;r n&aring;got annat. Att vara ett barn av denna m&aring;nga g&aring;nger isiga stad &auml;r invecklat nog. Att dessutom ha genomlidit en m&aring;nga g&aring;nger tilltrasslad uppv&auml;xt, ja, d&aring; vet ingen &aring;t vilket h&aring;ll det b&auml;r iv&auml;g.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: larger;"><strong>Ett stycke &auml;ldre modernism</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Delar av Henri H&ouml;gbergs historia har avt&auml;ckts, men det saknas en direkt ing&aring;ng. Som alltid &auml;r de f&ouml;rfattare som introduceras h&auml;r sv&aring;ra att finna b&ouml;cker av. D&auml;rf&ouml;r avslutar Dagarnas skum detta in&auml;lgg med att publicera ett stycke ur debutromanen <em>Rytarens r&ouml;st</em> (med Henri H&ouml;gbergs medgivande). Romanen kom till i ett rus och n&auml;r den var f&auml;rdig skickades den till fyra av Sveriges st&ouml;rsta f&ouml;rlag (the usual suspects). Alla antog den. H&ouml;gberg kunde v&auml;lja fritt och valde d&aring; Norstedts, eftersom att de en g&aring;ng gett ut <strong>Stig Dagerman</strong>.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Partiet h&auml;r nedan &auml;r dagermanskt dystopiskt och dystert, men med en fond l&aring;nad av <strong>Federico Garc&iacute;a Lorca</strong>. Stilen &auml;r karakt&auml;ristiskt m&auml;ssande, poetisk och filmisk. Hur n&aring;gon kunnat f&ouml;rfatta en s&aring;dan roman, i en tid d&auml;r realism och realpolitik stod h&ouml;gst p&aring; dagordningen &auml;r i sig intressant. &Auml;n idag fordrar den en van l&auml;sare, ett s&auml;rskilt sinnelag och en k&auml;nsla f&ouml;r s&aring;v&auml;l spr&aring;klig modernism som prosaiska bilder. H&aring;ll till godo:</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p lang="sv-SE" style="margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><strong><span style="font-size: x-large;">II.</span></strong></p>
<p lang="sv-SE" style="margin-bottom: 0cm; text-align: right;"><span style="font-size: xx-small;"><em>Ja, lejonets skri och rytarens<br />
</em></span></p>
<p lang="sv-SE" style="margin-bottom: 0cm; text-align: right;"><span style="font-size: xx-small;"><em>r&ouml;st m&aring;ste tystna och ung-<br />
</em></span></p>
<p lang="sv-SE" style="margin-bottom: 0cm; text-align: right;"><span style="font-size: xx-small;"><em>lejonets t&auml;nder brytas ut;</em></span></p>
<p lang="sv-SE" style="margin-bottom: 0cm; text-align: right;">Job</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: small;">
<p lang="sv-SE" align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif">ont h&ouml;r ont till, som vattnet till floden</font></p>
</span></p>
<p lang="sv-SE" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: small;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;    <font face="Times New Roman, serif">ett barn hade d&ouml;tt, jag gick bakom kistan, en gr&aring; f&aring;gel hoppade utanf&ouml;r ett av husen, f&aring;geln hade f&aring;tt tag i ett korvskinn, &ouml;gonen var p&auml;rlblanka och svarta, processionen speglades i &ouml;gonen; f&ouml;rst kom kistan, buren h&ouml;gt &ouml;ver huvudena f&ouml;r att sedan s&auml;nkas under den svartkl&auml;dde mannens v&auml;nstra armh&aring;la och sedan raden av s&ouml;rjande svartkl&auml;dda m&auml;nniskor (knotiga, l&aring;nga, korta, magra, feta; kvinnor med f&ouml;r stora br&ouml;st skumpande ned&ouml;ver magen, unga kvinnor, n&auml;stan barn med br&ouml;sten n&auml;tt och j&auml;mnt putande &ouml;ver livet, eller de havande med sin spattiga g&aring;ng som kvigor eller ston eller skalbaggar, med spretiga ben och armar och en forml&ouml;st utskjutande mage, alla med stj&auml;rtarna indragna mot magarna; egendomligt okvinnliga och om&auml;nskliga, med allt det onormala inpressat i det naturligt normala) eller m&auml;n med n&auml;var som klubbor som avslutning p&aring; l&aring;nga h&auml;vst&auml;nger som nyttjas i f&auml;lten eller smedjan eller vid slaktb&auml;nken eller vid bakbordet, och m&auml;n som var l&aring;nga med halsarna utt&auml;njda som hade de skruvats upp&aring;t av en osynlig makt f&ouml;r att n&auml;rma sig himlen, eller halsar som pressats ihop som hade de klubbats ned&aring;t (under &aring;rens lopp och v&auml;xlingar av v&aring;r, sommar, h&ouml;st och vinter) av en tyngande h&ouml;gre makt, eller att de sett f&ouml;r l&auml;nge och f&ouml;r mycket in i solen och detta var det slags straff som en blind gudom eller n&aring;gon blind naturkraft utdelat, eller pressats l&auml;ngre och l&auml;ngre ned mot jorden f&ouml;r att allt det andra (inklusive halsen) h&ouml;rde dit och att allesamman skedde i en l&aring;ng dr&ouml;m och pl&ouml;tsligt &auml;r dr&ouml;mmen slut och mannen (eller m&auml;</font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif">nnen) l&aring;g d&auml;r &ouml;verraskade och kvidande och vaknade till med d&ouml;da &ouml;gon fj&auml;ttrade mot den bl&aring; kupan och att allt  var slut (eller att allt b&ouml;rjade) i alla fall, dessa p&aring;tagliga m&auml;nniskor; (korta och l&aring;nga, magra och feta, med allsk&ouml;ns skr&ouml;pligheter s&aring; fort ett visst tidsavsnitt passerat, med eller utan t&auml;nder, med ett finger eller flera fingrar krossade i diverse redskap, med sviktande njurar eller skrumpnade levrar, med lemmarna dinglande mellan benen slaka och misst&auml;mda, eller suckande inv&auml;rtes &ouml;ver detta liv men utan att ett ljud f&ouml;rnims eller stiger ut som den tunna r&ouml;ken mellan de f&ouml;rseglade, hoppressade l&auml;pparna) som l&aring;ngsamt gled &ouml;ver f&aring;gel&ouml;gats iris, buktade fr&aring;n, yttersidan av pupillen med former p&aring;minnande om en skrattspegel och sedan kroppen skjutits mitt f&ouml;r centrum av detta ynkliga klot hastigt &aring;terta normala proportioner f&ouml;r att n&auml;r den n&aring;tt ett stycke f&ouml;rbi linsens fokus f&ouml;rvandlas till begynnelsens motsats d&auml;r ryggarna och bakarna sk&ouml;t tillbaka (segt, tillsynes motvilligt fram&aring;t igen) l&auml;mnande magar, br&ouml;st, halsar och ansikten urholkade och f&ouml;r detta enda &ouml;gonblick fastfrusna, l&aring;sta och m&auml;nniskornas &aring;tb&ouml;rder stelnade (med kistb&auml;rarens h&ouml;gra arm vid midjan och de andra med stela ben och hasande f&ouml;tter ryckvis skjutande fram&aring;t bak&aring;t, och med armarnas stela, v&auml;xelvisa kast fram&aring;t bak&aring;t, eller med h&auml;ndernas baksidor tryckta mot &ouml;gongloberna eller h&auml;nderna f&ouml;r &ouml;ronen och huvudet vaggande &aring;t sidorna (av sorg, av f&ouml;rtvivlan) eller huvuden b&ouml;jda, undergivet, mot jorden eller stelt riktade fram&aring;t eller med f&ouml;tterna sl&auml;pande genom den finmalda sanden som exploderade n&auml;r f&ouml;tterna k&ouml;rde igenom lagret av stoff och sedan l&auml;mnade fotsulorna med en suck och lade sig bakom h&auml;larna och slutligen spydde u</font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif">t en slinga, tunn som r&ouml;k) och kistan s&aring; l&auml;tt och br&auml;cklig som om den med ett enda, l&auml;tt tryck mellan de grova h&auml;nderna skulle f&ouml;rvandlas till en h&ouml;g spr&auml;ckta ribbor med bronsen flagnande mellan fingrarna och benen som flisor: malda mellan en kvarn av h&aring;rda knogar (och barnet lik en dr&ouml;mmande med ett leende p&aring; l&auml;pparna med de sm&aring; h&auml;nderna &ouml;ver varandra, i kors &ouml;ver br&ouml;stet med den fjuniga skallen bet&auml;ckt av en tunn, broderad h&auml;tta med bollfransar &ouml;ver pannan och med dessa &ouml;gon, dessa glober, eller r&auml;ttare dessa &ouml;gonlock redan beskuggade av en hastig framskjutande maskin av tid och f&ouml;rfall (liksom allt annat f&ouml;rslits; metall, k&auml;nslor, m&auml;nniskor) men just d&auml;r i de diminutiva, slutna fodralet, p&aring; ett egenartat s&auml;tt tidl&ouml;s, f&ouml;rsjunken i sin egen tid och sin egen r&ouml;relse som hejdats mitt i s&ouml;nderfallet, med alla dessa f&ouml;rstorade kroppar roterande i &aring;ngest och tillbedjan, med sorg och f&ouml;rstening planterade i ansikten och &aring;tb&ouml;rder) och t&aring;get hade d&aring; redan n&aring;tt den yttersta utposten, av kalkade v&auml;ggar och sj&ouml;nk som en viskning ned i v&auml;gens svacka f&ouml;r att sedan stiga mot h&ouml;jden och sprida sig &ouml;ver de f&ouml;rbr&auml;nda f&auml;lten och sedan hastigt skjuta samman och i samlad tropp n&aring; fram till platsen f&ouml;r den f&ouml;rutbest&auml;mda ritualen (och kroppen s&auml;nkt och st&ouml;ttad mot kistans botten och sidor med bomull, fintr&aring;dig och mjuk som vore den nyss plockad fr&aring;n de het f&auml;lten, instoppad i munnen f&ouml;r att inte den tandl&ouml;sa gommen skulle falla ihop, med &ouml;gonen inkapslade i tomt m&ouml;rker, i f&ouml;rbidan, p&aring; rygg, med det br&auml;ckliga h&ouml;ljet, utsirat, omslutande den kropp som obevekligt, med tan</font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif">ke p&aring; grundvattnets och alla de osynliga djurens ih&auml;rdiga arbete, en dag skulle malas till en handfull finmalet stoft som ingen skulle kunna skilja fr&aring;n den omgivande jorden) med de svartkl&auml;dda m&auml;nniskornas tystnad st&ouml;rtande fr&aring;n himlen son en flock r&aring;kor och pr&auml;stens mumlande, ih&aring;liga, mj&ouml;liga r&ouml;st och klangen fr&aring;n klockorna och korsen t&auml;ckande den pl&ouml;tsligt f&ouml;rminskade sprickan i jorden och d&ouml;dgr&auml;varen som i det &ouml;gonblicket (med h&ouml;ger hand mot m&ouml;ssan och del v&auml;nstra handens tum- och pekfinger knipande den r&ouml;dporiga, &aring;driga och sv&auml;llande n&auml;san, medveten om sitt upph&ouml;jda ansvar, f&ouml;rstenad och &auml;nd&aring; f&ouml;rberedd med armar och h&auml;nder som ofattbart mjuka stj&auml;lkar stickande ut fr&aring;n den h&aring;rda klippa som f&ouml;rest&auml;llde kropp, i mitten av den svartkl&auml;dda, s&ouml;rjande skaran, m&auml;rkv&auml;rdigt f&ouml;rberedd, med vetskap om ritualens t&aring;gordning och sitt eget s&auml;rskilda nummer i denna t&aring;gordning) tog upp n&aring;gonting som liknade ett fl&auml;tat lock till en korg och med mjuka, l&aring;ngsamma, f&ouml;rsikt</font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif">iga r&ouml;relser (som om han anade liv under det tunna locket som snart skulle b&aring;gna och splittras under jordmassans tyngd eller m&ouml;jligen av h&auml;nsyn till detta s&auml;rskilda, utvalda &ouml;gonblick av tid, med moderns och faderns &ouml;gon nitade vid l&aring;dan vars porer tycktes upph&auml;va en suck eller ett skri och en r&ouml;k v&auml;llde fram och &aring;ngan som n&aring;dde de s&ouml;rjandes n&auml;sor fylldes ett &ouml;gonblick av tr&auml;fibrernas harts och pressade fram t&aring;rar ur deras &ouml;gon) l&auml;gger locket &ouml;ver kistan som redan s&auml;nkts tv&aring; fot ned i jorden, till synes djupare &auml;n s&aring; genom de uppskottade kanterna och d&aring; tar mannen med kepsen fram sin skovel (med bladets darrande reflexer stickande i de s&auml;nkta ansiktena, med ljuset fr&aring;n reflexerna skjutande upp skuggorna av n&auml;sorna mot pannorna, med kinderna urgr&ouml;pta av sorg och hastiga skuggor &ouml;ver halsarna) och l&aring;ter skovelbladet slingra fram l&auml;ngs sidorna och framkallar p&aring; en kort stund ett otroligt m&ouml;nster l&auml;ngs den uppskottade mullens kort- och l&aring;ngsidor, varp&aring; prelaten tr&auml;der fram med lyftade h&auml;nder och med h&auml;nderna stelnade i vinden liknar han en stor, svart kr&aring;ka som pl&ouml;tsligt nitats fast i vinden och avsl&ouml;jar de trasiga kanterna av vingarna och vinden tar tag i manteln och pressar den mot hans ynkliga mage och mot hans magra lemmar och f&aring;r tyget att stelna f&ouml;r br&aring;kdelar av sekunder innan scenen bryts d&aring; han f&ouml;r ned h&auml;nderna och fl&auml;tar dem kn&auml;ppande (som grenar kn&auml;ckta i stor br&aring;dska) om varandra och pl&ouml;tsligt blir uppm&auml;rksam (eftersom han &auml;r den ende utomst&aring;ende och han kan ritualen till leda) p&aring; ljudet och generat (eller ocks&aring; med spelad f&ouml;rl&auml;genhet) b&ouml;jer huvudet sedesamt mot br&ouml;stet och l&aring;ter r&ouml;sten vibrera i en l&aring;ng suck och m&auml;rker d&aring; att de st&aring;linfattade, gl&auml;nsande glas&ouml;gonen (som ger hans &ouml;gon en stickig, f&ouml;rintande blick) faller skramlande ned fr&aring;n n&auml;sroten &ouml;ver puckeln p&aring; n&auml;san (som i profil g&ouml;r honom egendomligt lik en redan avliden, historisk och mumifierad p&aring;ve) och f&aring;r honom att hastigt avbryta den p&aring;b&ouml;rjade b&ouml;nen f&ouml;r att skjuta upp bryggan som f&ouml;renar de b&auml;gge runda glasen mot n&auml;sroten och efter en ny, ljudlig suck fl&auml;tar samman fingrarna f&ouml;r att be den b&ouml;n han redan har inpr&auml;glad som p&aring; ett ljudband f&ouml;r evigheters e</font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif">vigheter och nu l&aring;ter str&ouml;mma genom de torra l&auml;pparna (med begynnande rynkor, som varslar om tilltagande &aring;lder och torka, p&aring; &ouml;ver- och underl&auml;ppen) f&ouml;r att sedan l&aring;ta h&auml;nderna slappt falla tillbaka, som vore han os&auml;ker p&aring; forts&auml;ttninge</font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif"><img width="250" height="396" align="right" src="/uploads/1077/images/p-10628.jpg" class="right" alt="" /></font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif">n och m&auml;nniskornas tydliga f&ouml;rvirring (som inte tycks bekomma honom n&aring;gonting) och d&ouml;dgr&auml;varen som stampar av ot&aring;lighet f&ouml;r att forts&auml;tta sitt arbete, d&aring; alla anar vad det nya tecknet inneb&auml;r och de skjuts fr&aring;n varandra, f&ouml;rst tveksamt, men sedan med allt st&ouml;rre hastighet f&ouml;r att sedan slutgiltigt glida fr&aring;n varandra och p&aring; en annan kulle (varp&aring; d&ouml;dgr&auml;varen tar itu med sitt v&auml;rv) och anf&ouml;rda av prelaten forts&auml;tter mot kyrkan vars klockor redan tystnat och de tv&aring; gossarna som redan s&auml;nkt sina kors f&ouml;r att sedan h&ouml;ja dem trotsigt mot prelatens order, f&ouml;r att sedan samlas i ett l&aring;ngt led och b&ouml;rja &aring;tertaget till sorgehuset som smyckats med d&ouml;da blommor och d&ouml;da svarta, kreppappersband och med dystert doftande ris p&aring; de tunnslitna h&auml;llarna utanf&ouml;r den slitna d&ouml;rren (d&aring; han redan sl&auml;</font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif">tar till den r&ouml;dbruna jorden och l&auml;gger ris &ouml;ver upph&ouml;jningen och g&aring;r d&auml;rifr&aring;n med tummen nuddande vid kepsens kant) ...<br />
</font></span></p>
<p lang="sv-SE" align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">(ur <em>Rytarens r&ouml;st</em>, 1967)</p>
<p align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Henri H&ouml;gberg bodde i Ume&aring; fr&aring;n att han f&ouml;ddes 1934 till ungef&auml;r 1956. Idag &auml;r han verksam p&aring; &Ouml;sterlen, varifr&aring;n han ger ut tidskriften <a href="http://www.osterlen.tv/osterlen/" target="_blank"><em>P&aring; &Ouml;sterlen</em></a> samt driver s&aring;v&auml;l f&ouml;rlag som <a href="http://www.osterlen.tv/osterlen/lappri.htm" target="_blank">antikvariat</a>. Hans senast utgivna bok &auml;r<a href="http://cslibrary.helios.teknikhuset.se/work_details?workid=a0521d29-fae5-49e9-85d9-d6264b234dac" target="_blank"><em> Om hytlensk prytningk och permutationer</em></a>. D&auml;ri kan man l&auml;sa ess&auml;er om resande, religion eller om klassiska f&ouml;rfattare som <strong>Wilhelm Ekelund</strong>, <strong>Jorge Luis Borges</strong> och <strong>Raymond Queneau</strong>.</p>
<p>&nbsp;</p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=338096" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="CONTENT-TYPE">
<title></title>
<meta content="OpenOffice.org 2.4  (Win32)" name="GENERATOR"><style type="text/css">
	<!--
		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	-->
	</style>  </meta>
</meta>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Jag sammanfattar tre baksidestexter:</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><em><img width="75" height="117" align="left" src="/uploads/1077/images/hogberg0006.JPG" class="left" alt="" />En utfattig och febersjuk man n&aring;gonstans i ett sydeuropeiskt samh&auml;lle, f&ouml;rvirrade dr&ouml;mmar, minnen, &aring;ldrande, f&ouml;rintelse, ohyggliga beskrivningar av m&auml;nskligt f&ouml;rfall, av organismers s&ouml;nderfall och m&auml;nsklig f&ouml;rnedring. Boken andra halva beskriver en familjs underg&aring;ng, en gradvis analkande katastrof upplevd i minnet, och med upplevelsen av &aring;ldrande, av de individuella beg&auml;rens utn&ouml;tning, som genoml&ouml;pande tema.</em> Detta kommer ur debutromanen <em>Rytarens r&ouml;st</em> (1967).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><em><img width="75" height="119" align="left" src="/uploads/1077/images/hogberg0007.JPG" class="left" alt="" />Tv&aring; m&auml;n st&aring;r i ett brandh&auml;rjat rum med spr&auml;ngda rutor. En m&auml;nniska har bott d&auml;r och han &auml;r nu d&ouml;d. Den d&ouml;de har &aring;stadkommit en slags dagbok via m&aring;nga halvbr&auml;nda papper och n&auml;r papprena tagit slut har han fortsatt skrivandet p&aring; bord och v&auml;ggar, &auml;nda tills d&ouml;den klippt av hans liv. Ett liv, m&aring;lat gr&aring;tt i gr&aring;tt, i samh&auml;llets marginaler, d&auml;r inte ens ett spirande liv kan v&auml;xa utan m&aring;ste g&aring; under.</em> S&aring; forts&auml;tter den frist&aring;ende &quot;romanserien&quot; med <em>Tv&aring; gram ljus</em> (1971).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><em><img width="75" height="121" align="left" src="/uploads/1077/images/hogberg0008.JPG" class="left" alt="" />En man f&auml;ngslas och torteras. Den f&aring;ngne har skr&auml;ckvisioner om ett nytt, annorlunda samh&auml;lle, d&auml;r han tvingas infoga sig i en totalit&auml;r, tekniskt manipulerad gemenskap, d&auml;r godhet och m&auml;nsklig v&auml;rdighet har blivit n&aring;got l&ouml;jligt och ot&auml;nkbart. Det &auml;r den allf&ouml;rl&aring;tande k&auml;rleken som slutligen stympas och g&aring;r under. F&aring;ngen st&auml;lls inf&ouml;r det sv&aring;raste. Hhan uppmanas med h&auml;nderna avr&auml;tta sin egen bror.</em> P&aring; detta vis avslutar romanen <em>Sn&ouml;n forts&auml;tter att falla</em> (1974) Henri H&ouml;gbergs <em>underg&aring;ngstriptyk</em>.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><img width="240" height="311" align="right" src="/uploads/1077/images/hogberg0009.JPG" class="right" alt="" />Umef&ouml;dde f&ouml;rfattaren <strong>Henri H&ouml;gberg</strong> <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=338096" target="_blank">introducerades </a>i dagens <em>V&auml;sterbottens-Kuriren</em>. Precis som det s&auml;gs i <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=338096" target="_blank">tidningsartikeln</a>, och just som man kan utl&auml;sa i textblocken h&auml;r ovan, &auml;r han ingen l&auml;ttsam ber&auml;ttare. H&ouml;gbergs stil &auml;r vision&auml;r, filmisk och surrealistisk. Samtidigt rymmer hans verk (precis som <em>Den andalusiska hunden</em>, f&ouml;r att tala surrealism och film) obehagliga och intensivt levande scener. Det visade sig tidigt sv&aring;rt att ringa in hans f&ouml;rfattarg&auml;rning i det feel good-format som ett intervjureportage &auml;nd&aring; &auml;r. Opraktiskt och inte s&auml;rskilt r&auml;ttvist mot hans verk, men man vill ju trots allt att folk ska l&auml;sa till punkt.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: larger;"><strong>Samtal med Sosima</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">N&auml;r jag pratade med Henri H&ouml;gberg diskuterades en hel del. Genom att rada upp n&aring;gra av samtals&auml;mnena f&aring;r man &auml;ven en god bild av vad H&ouml;gberg sysslade med 1967-74... Vi problematiserade hans romaners m&auml;rkliga, filosofiska uppl&auml;gg. Som i <em>Sn&ouml;n forts&auml;tter att falla</em>, d&auml;r en f&aring;nge f&ouml;r samtal med dr&ouml;mda gestalter, bland dem munken Sosima, en av <strong>Fjodor Dostojevskijs</strong> centralfigurer. Vi malde vidare kring bruket av symbolik och influenser fr&aring;n <strong>Albert Camus</strong> och <strong>Jean-Paul Sartre</strong> (den litteratur som H&ouml;gberg i unga &aring;r inf&ouml;rskaffat p&aring; &Aring;kerbloms i Ume&aring;). Vi pratade ocks&aring; om det v&auml;sterbottniska spr&aring;karvet, och den burleska ton som d&ouml;ljer sig d&auml;r i. Ang&aring;ende v&auml;nnen <strong>Sture Dahlstr&ouml;m</strong> talade vi om gemensamma utlandsresor och f&ouml;rs&ouml;kte vi pricka in likheterna mellan Stures och Henris b&ouml;cker, eller snarare bristen p&aring; s&aring;dana. Hur de kunde de &auml;nd&aring; beundra och k&auml;nna igen sig i varandras litteratur? <strong>Stig Larsson</strong> och hans blick f&ouml;r detaljer, Frankrike och dess inspirerande kultur, journalist&aring;ren och regiarbetene f&ouml;r TV. Det blev ett l&aring;ngt, komplext samtal, som fann m&aring;nga intressanta sidosp&aring;r. Sedermera har det sprungit vidare via brev och mail.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&rdquo;&Auml;sch, jag &auml;r bara en komplicerad grabb fr&aring;n Ume&aring;&rdquo;, avbr&ouml;t H&ouml;gberg mig till sist. Och s&aring; enkelt &auml;r det nog. Ume&aring; &auml;r en snurrigt komplex stad, trots allt. Ett akademiskt, bj&ouml;rkbekl&auml;tt cementblock som sl&auml;ppts ned mellan en myggig myr och en stenig kust. I denna nyuppspr&auml;ngda krater sl&aring;r folk l&auml;ger och bryter upp varje dag. H&auml;r slipas det till och tillvaratas, materialet fr&aring;n inlandet (faktiska naturesurser, och s&aring; <em>m&auml;nniskor</em>).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Vilka sp&aring;r Ume&aring; &auml;n s&auml;tter i sin bes&ouml;kare, s&aring; &auml;r det inte samma som de kringliggande st&auml;derna. De &auml;r n&aring;got annat. Att vara ett barn av denna m&aring;nga g&aring;nger isiga stad &auml;r invecklat nog. Att dessutom ha genomlidit en m&aring;nga g&aring;nger tilltrasslad uppv&auml;xt, ja, d&aring; vet ingen &aring;t vilket h&aring;ll det b&auml;r iv&auml;g.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: larger;"><strong>Ett stycke &auml;ldre modernism</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Delar av Henri H&ouml;gbergs historia har avt&auml;ckts, men det saknas en direkt ing&aring;ng. Som alltid &auml;r de f&ouml;rfattare som introduceras h&auml;r sv&aring;ra att finna b&ouml;cker av. D&auml;rf&ouml;r avslutar Dagarnas skum detta in&auml;lgg med att publicera ett stycke ur debutromanen <em>Rytarens r&ouml;st</em> (med Henri H&ouml;gbergs medgivande). Romanen kom till i ett rus och n&auml;r den var f&auml;rdig skickades den till fyra av Sveriges st&ouml;rsta f&ouml;rlag (the usual suspects). Alla antog den. H&ouml;gberg kunde v&auml;lja fritt och valde d&aring; Norstedts, eftersom att de en g&aring;ng gett ut <strong>Stig Dagerman</strong>.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Partiet h&auml;r nedan &auml;r dagermanskt dystopiskt och dystert, men med en fond l&aring;nad av <strong>Federico Garc&iacute;a Lorca</strong>. Stilen &auml;r karakt&auml;ristiskt m&auml;ssande, poetisk och filmisk. Hur n&aring;gon kunnat f&ouml;rfatta en s&aring;dan roman, i en tid d&auml;r realism och realpolitik stod h&ouml;gst p&aring; dagordningen &auml;r i sig intressant. &Auml;n idag fordrar den en van l&auml;sare, ett s&auml;rskilt sinnelag och en k&auml;nsla f&ouml;r s&aring;v&auml;l spr&aring;klig modernism som prosaiska bilder. H&aring;ll till godo:</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p lang="sv-SE" style="margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><strong><span style="font-size: x-large;">II.</span></strong></p>
<p lang="sv-SE" style="margin-bottom: 0cm; text-align: right;"><span style="font-size: xx-small;"><em>Ja, lejonets skri och rytarens<br />
</em></span></p>
<p lang="sv-SE" style="margin-bottom: 0cm; text-align: right;"><span style="font-size: xx-small;"><em>r&ouml;st m&aring;ste tystna och ung-<br />
</em></span></p>
<p lang="sv-SE" style="margin-bottom: 0cm; text-align: right;"><span style="font-size: xx-small;"><em>lejonets t&auml;nder brytas ut;</em></span></p>
<p lang="sv-SE" style="margin-bottom: 0cm; text-align: right;">Job</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: small;">
<p lang="sv-SE" align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif">ont h&ouml;r ont till, som vattnet till floden</font></p>
</span></p>
<p lang="sv-SE" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: small;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;    <font face="Times New Roman, serif">ett barn hade d&ouml;tt, jag gick bakom kistan, en gr&aring; f&aring;gel hoppade utanf&ouml;r ett av husen, f&aring;geln hade f&aring;tt tag i ett korvskinn, &ouml;gonen var p&auml;rlblanka och svarta, processionen speglades i &ouml;gonen; f&ouml;rst kom kistan, buren h&ouml;gt &ouml;ver huvudena f&ouml;r att sedan s&auml;nkas under den svartkl&auml;dde mannens v&auml;nstra armh&aring;la och sedan raden av s&ouml;rjande svartkl&auml;dda m&auml;nniskor (knotiga, l&aring;nga, korta, magra, feta; kvinnor med f&ouml;r stora br&ouml;st skumpande ned&ouml;ver magen, unga kvinnor, n&auml;stan barn med br&ouml;sten n&auml;tt och j&auml;mnt putande &ouml;ver livet, eller de havande med sin spattiga g&aring;ng som kvigor eller ston eller skalbaggar, med spretiga ben och armar och en forml&ouml;st utskjutande mage, alla med stj&auml;rtarna indragna mot magarna; egendomligt okvinnliga och om&auml;nskliga, med allt det onormala inpressat i det naturligt normala) eller m&auml;n med n&auml;var som klubbor som avslutning p&aring; l&aring;nga h&auml;vst&auml;nger som nyttjas i f&auml;lten eller smedjan eller vid slaktb&auml;nken eller vid bakbordet, och m&auml;n som var l&aring;nga med halsarna utt&auml;njda som hade de skruvats upp&aring;t av en osynlig makt f&ouml;r att n&auml;rma sig himlen, eller halsar som pressats ihop som hade de klubbats ned&aring;t (under &aring;rens lopp och v&auml;xlingar av v&aring;r, sommar, h&ouml;st och vinter) av en tyngande h&ouml;gre makt, eller att de sett f&ouml;r l&auml;nge och f&ouml;r mycket in i solen och detta var det slags straff som en blind gudom eller n&aring;gon blind naturkraft utdelat, eller pressats l&auml;ngre och l&auml;ngre ned mot jorden f&ouml;r att allt det andra (inklusive halsen) h&ouml;rde dit och att allesamman skedde i en l&aring;ng dr&ouml;m och pl&ouml;tsligt &auml;r dr&ouml;mmen slut och mannen (eller m&auml;</font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif">nnen) l&aring;g d&auml;r &ouml;verraskade och kvidande och vaknade till med d&ouml;da &ouml;gon fj&auml;ttrade mot den bl&aring; kupan och att allt  var slut (eller att allt b&ouml;rjade) i alla fall, dessa p&aring;tagliga m&auml;nniskor; (korta och l&aring;nga, magra och feta, med allsk&ouml;ns skr&ouml;pligheter s&aring; fort ett visst tidsavsnitt passerat, med eller utan t&auml;nder, med ett finger eller flera fingrar krossade i diverse redskap, med sviktande njurar eller skrumpnade levrar, med lemmarna dinglande mellan benen slaka och misst&auml;mda, eller suckande inv&auml;rtes &ouml;ver detta liv men utan att ett ljud f&ouml;rnims eller stiger ut som den tunna r&ouml;ken mellan de f&ouml;rseglade, hoppressade l&auml;pparna) som l&aring;ngsamt gled &ouml;ver f&aring;gel&ouml;gats iris, buktade fr&aring;n, yttersidan av pupillen med former p&aring;minnande om en skrattspegel och sedan kroppen skjutits mitt f&ouml;r centrum av detta ynkliga klot hastigt &aring;terta normala proportioner f&ouml;r att n&auml;r den n&aring;tt ett stycke f&ouml;rbi linsens fokus f&ouml;rvandlas till begynnelsens motsats d&auml;r ryggarna och bakarna sk&ouml;t tillbaka (segt, tillsynes motvilligt fram&aring;t igen) l&auml;mnande magar, br&ouml;st, halsar och ansikten urholkade och f&ouml;r detta enda &ouml;gonblick fastfrusna, l&aring;sta och m&auml;nniskornas &aring;tb&ouml;rder stelnade (med kistb&auml;rarens h&ouml;gra arm vid midjan och de andra med stela ben och hasande f&ouml;tter ryckvis skjutande fram&aring;t bak&aring;t, och med armarnas stela, v&auml;xelvisa kast fram&aring;t bak&aring;t, eller med h&auml;ndernas baksidor tryckta mot &ouml;gongloberna eller h&auml;nderna f&ouml;r &ouml;ronen och huvudet vaggande &aring;t sidorna (av sorg, av f&ouml;rtvivlan) eller huvuden b&ouml;jda, undergivet, mot jorden eller stelt riktade fram&aring;t eller med f&ouml;tterna sl&auml;pande genom den finmalda sanden som exploderade n&auml;r f&ouml;tterna k&ouml;rde igenom lagret av stoff och sedan l&auml;mnade fotsulorna med en suck och lade sig bakom h&auml;larna och slutligen spydde u</font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif">t en slinga, tunn som r&ouml;k) och kistan s&aring; l&auml;tt och br&auml;cklig som om den med ett enda, l&auml;tt tryck mellan de grova h&auml;nderna skulle f&ouml;rvandlas till en h&ouml;g spr&auml;ckta ribbor med bronsen flagnande mellan fingrarna och benen som flisor: malda mellan en kvarn av h&aring;rda knogar (och barnet lik en dr&ouml;mmande med ett leende p&aring; l&auml;pparna med de sm&aring; h&auml;nderna &ouml;ver varandra, i kors &ouml;ver br&ouml;stet med den fjuniga skallen bet&auml;ckt av en tunn, broderad h&auml;tta med bollfransar &ouml;ver pannan och med dessa &ouml;gon, dessa glober, eller r&auml;ttare dessa &ouml;gonlock redan beskuggade av en hastig framskjutande maskin av tid och f&ouml;rfall (liksom allt annat f&ouml;rslits; metall, k&auml;nslor, m&auml;nniskor) men just d&auml;r i de diminutiva, slutna fodralet, p&aring; ett egenartat s&auml;tt tidl&ouml;s, f&ouml;rsjunken i sin egen tid och sin egen r&ouml;relse som hejdats mitt i s&ouml;nderfallet, med alla dessa f&ouml;rstorade kroppar roterande i &aring;ngest och tillbedjan, med sorg och f&ouml;rstening planterade i ansikten och &aring;tb&ouml;rder) och t&aring;get hade d&aring; redan n&aring;tt den yttersta utposten, av kalkade v&auml;ggar och sj&ouml;nk som en viskning ned i v&auml;gens svacka f&ouml;r att sedan stiga mot h&ouml;jden och sprida sig &ouml;ver de f&ouml;rbr&auml;nda f&auml;lten och sedan hastigt skjuta samman och i samlad tropp n&aring; fram till platsen f&ouml;r den f&ouml;rutbest&auml;mda ritualen (och kroppen s&auml;nkt och st&ouml;ttad mot kistans botten och sidor med bomull, fintr&aring;dig och mjuk som vore den nyss plockad fr&aring;n de het f&auml;lten, instoppad i munnen f&ouml;r att inte den tandl&ouml;sa gommen skulle falla ihop, med &ouml;gonen inkapslade i tomt m&ouml;rker, i f&ouml;rbidan, p&aring; rygg, med det br&auml;ckliga h&ouml;ljet, utsirat, omslutande den kropp som obevekligt, med tan</font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif">ke p&aring; grundvattnets och alla de osynliga djurens ih&auml;rdiga arbete, en dag skulle malas till en handfull finmalet stoft som ingen skulle kunna skilja fr&aring;n den omgivande jorden) med de svartkl&auml;dda m&auml;nniskornas tystnad st&ouml;rtande fr&aring;n himlen son en flock r&aring;kor och pr&auml;stens mumlande, ih&aring;liga, mj&ouml;liga r&ouml;st och klangen fr&aring;n klockorna och korsen t&auml;ckande den pl&ouml;tsligt f&ouml;rminskade sprickan i jorden och d&ouml;dgr&auml;varen som i det &ouml;gonblicket (med h&ouml;ger hand mot m&ouml;ssan och del v&auml;nstra handens tum- och pekfinger knipande den r&ouml;dporiga, &aring;driga och sv&auml;llande n&auml;san, medveten om sitt upph&ouml;jda ansvar, f&ouml;rstenad och &auml;nd&aring; f&ouml;rberedd med armar och h&auml;nder som ofattbart mjuka stj&auml;lkar stickande ut fr&aring;n den h&aring;rda klippa som f&ouml;rest&auml;llde kropp, i mitten av den svartkl&auml;dda, s&ouml;rjande skaran, m&auml;rkv&auml;rdigt f&ouml;rberedd, med vetskap om ritualens t&aring;gordning och sitt eget s&auml;rskilda nummer i denna t&aring;gordning) tog upp n&aring;gonting som liknade ett fl&auml;tat lock till en korg och med mjuka, l&aring;ngsamma, f&ouml;rsikt</font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif">iga r&ouml;relser (som om han anade liv under det tunna locket som snart skulle b&aring;gna och splittras under jordmassans tyngd eller m&ouml;jligen av h&auml;nsyn till detta s&auml;rskilda, utvalda &ouml;gonblick av tid, med moderns och faderns &ouml;gon nitade vid l&aring;dan vars porer tycktes upph&auml;va en suck eller ett skri och en r&ouml;k v&auml;llde fram och &aring;ngan som n&aring;dde de s&ouml;rjandes n&auml;sor fylldes ett &ouml;gonblick av tr&auml;fibrernas harts och pressade fram t&aring;rar ur deras &ouml;gon) l&auml;gger locket &ouml;ver kistan som redan s&auml;nkts tv&aring; fot ned i jorden, till synes djupare &auml;n s&aring; genom de uppskottade kanterna och d&aring; tar mannen med kepsen fram sin skovel (med bladets darrande reflexer stickande i de s&auml;nkta ansiktena, med ljuset fr&aring;n reflexerna skjutande upp skuggorna av n&auml;sorna mot pannorna, med kinderna urgr&ouml;pta av sorg och hastiga skuggor &ouml;ver halsarna) och l&aring;ter skovelbladet slingra fram l&auml;ngs sidorna och framkallar p&aring; en kort stund ett otroligt m&ouml;nster l&auml;ngs den uppskottade mullens kort- och l&aring;ngsidor, varp&aring; prelaten tr&auml;der fram med lyftade h&auml;nder och med h&auml;nderna stelnade i vinden liknar han en stor, svart kr&aring;ka som pl&ouml;tsligt nitats fast i vinden och avsl&ouml;jar de trasiga kanterna av vingarna och vinden tar tag i manteln och pressar den mot hans ynkliga mage och mot hans magra lemmar och f&aring;r tyget att stelna f&ouml;r br&aring;kdelar av sekunder innan scenen bryts d&aring; han f&ouml;r ned h&auml;nderna och fl&auml;tar dem kn&auml;ppande (som grenar kn&auml;ckta i stor br&aring;dska) om varandra och pl&ouml;tsligt blir uppm&auml;rksam (eftersom han &auml;r den ende utomst&aring;ende och han kan ritualen till leda) p&aring; ljudet och generat (eller ocks&aring; med spelad f&ouml;rl&auml;genhet) b&ouml;jer huvudet sedesamt mot br&ouml;stet och l&aring;ter r&ouml;sten vibrera i en l&aring;ng suck och m&auml;rker d&aring; att de st&aring;linfattade, gl&auml;nsande glas&ouml;gonen (som ger hans &ouml;gon en stickig, f&ouml;rintande blick) faller skramlande ned fr&aring;n n&auml;sroten &ouml;ver puckeln p&aring; n&auml;san (som i profil g&ouml;r honom egendomligt lik en redan avliden, historisk och mumifierad p&aring;ve) och f&aring;r honom att hastigt avbryta den p&aring;b&ouml;rjade b&ouml;nen f&ouml;r att skjuta upp bryggan som f&ouml;renar de b&auml;gge runda glasen mot n&auml;sroten och efter en ny, ljudlig suck fl&auml;tar samman fingrarna f&ouml;r att be den b&ouml;n han redan har inpr&auml;glad som p&aring; ett ljudband f&ouml;r evigheters e</font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif">vigheter och nu l&aring;ter str&ouml;mma genom de torra l&auml;pparna (med begynnande rynkor, som varslar om tilltagande &aring;lder och torka, p&aring; &ouml;ver- och underl&auml;ppen) f&ouml;r att sedan l&aring;ta h&auml;nderna slappt falla tillbaka, som vore han os&auml;ker p&aring; forts&auml;ttninge</font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif"><img width="250" height="396" align="right" src="/uploads/1077/images/p-10628.jpg" class="right" alt="" /></font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif">n och m&auml;nniskornas tydliga f&ouml;rvirring (som inte tycks bekomma honom n&aring;gonting) och d&ouml;dgr&auml;varen som stampar av ot&aring;lighet f&ouml;r att forts&auml;tta sitt arbete, d&aring; alla anar vad det nya tecknet inneb&auml;r och de skjuts fr&aring;n varandra, f&ouml;rst tveksamt, men sedan med allt st&ouml;rre hastighet f&ouml;r att sedan slutgiltigt glida fr&aring;n varandra och p&aring; en annan kulle (varp&aring; d&ouml;dgr&auml;varen tar itu med sitt v&auml;rv) och anf&ouml;rda av prelaten forts&auml;tter mot kyrkan vars klockor redan tystnat och de tv&aring; gossarna som redan s&auml;nkt sina kors f&ouml;r att sedan h&ouml;ja dem trotsigt mot prelatens order, f&ouml;r att sedan samlas i ett l&aring;ngt led och b&ouml;rja &aring;tertaget till sorgehuset som smyckats med d&ouml;da blommor och d&ouml;da svarta, kreppappersband och med dystert doftande ris p&aring; de tunnslitna h&auml;llarna utanf&ouml;r den slitna d&ouml;rren (d&aring; han redan sl&auml;</font></span><span style="font-size: small;"><font face="Times New Roman, serif">tar till den r&ouml;dbruna jorden och l&auml;gger ris &ouml;ver upph&ouml;jningen och g&aring;r d&auml;rifr&aring;n med tummen nuddande vid kepsens kant) ...<br />
</font></span></p>
<p lang="sv-SE" align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">(ur <em>Rytarens r&ouml;st</em>, 1967)</p>
<p align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Henri H&ouml;gberg bodde i Ume&aring; fr&aring;n att han f&ouml;ddes 1934 till ungef&auml;r 1956. Idag &auml;r han verksam p&aring; &Ouml;sterlen, varifr&aring;n han ger ut tidskriften <a href="http://www.osterlen.tv/osterlen/" target="_blank"><em>P&aring; &Ouml;sterlen</em></a> samt driver s&aring;v&auml;l f&ouml;rlag som <a href="http://www.osterlen.tv/osterlen/lappri.htm" target="_blank">antikvariat</a>. Hans senast utgivna bok &auml;r<a href="http://cslibrary.helios.teknikhuset.se/work_details?workid=a0521d29-fae5-49e9-85d9-d6264b234dac" target="_blank"><em> Om hytlensk prytningk och permutationer</em></a>. D&auml;ri kan man l&auml;sa ess&auml;er om resande, religion eller om klassiska f&ouml;rfattare som <strong>Wilhelm Ekelund</strong>, <strong>Jorge Luis Borges</strong> och <strong>Raymond Queneau</strong>.</p>
<p>&nbsp;</p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=338096" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/03/19/bara-en-komplicerad-grabb-fran-umea-162865/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Birgernytt</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/03/17/birgernytt-162593</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/03/17/birgernytt-162593/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 09:55:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/03/17/birgernytt-162593</guid>
			<description><![CDATA[<p><img width="200" height="222" align="left" src="/uploads/1077/images/birger0002.JPG" class="left" alt="" />God f&ouml;rmiddag,</p>
<p>och v&auml;lkommen till Dagarnas skums Birgernytt. Detta &auml;r bloggen som, allt eftersom, visar sig vara mindre av en blogg som hanterar norrlandslitteratur och kultur. Det blir mer och mer uppenbart att den i sj&auml;lva verket &auml;r en egen nyhetskanal f&ouml;r fans av f&ouml;rfattaren <strong>Birger Vikstr&ouml;m</strong>, tillika ett organ f&ouml;r vikstr&ouml;mpartiet (r).&nbsp; Detta till somligas f&ouml;rtret och andras rasande gl&auml;dje. Idag p&aring;minner vi de senare om en intressant tilldragelse vid Grubbes bibliotek, Ume&aring;. Allas favoritbloggare och &auml;lsklingsskribent Erik Jonsson kommer d&aring; att orera fritt kring den glade granbergstr&auml;skf&ouml;rfattaren, i n&auml;ra p&aring; en timme. Kl 15.00. 20 kr kostar det att ta del av denna h&ouml;gtidsstund. V&auml;lkomna!</p>
<p>L&aring;t oss &auml;ven bli de f&ouml;rsta att ber&auml;tta om det senaste fr&aring;n f&ouml;rlagsfronten. Det har kommit till v&aring;r k&auml;nnedom att Vikstr&ouml;ms humoresk <em>Dubbelkrut </em>kommer i nytug&aring;va under 2010! Detta &auml;r gl&auml;djande p&aring; alla s&auml;tt och vis. Fr&auml;mst eftersom att Vikstr&ouml;ms skildring av det piraterna och det &ouml;desdigra djungelkriget &auml;r en av hans mest f&ouml;rbisedda alster, men &auml;ven f&ouml;r att detta &auml;r en bok som f&ouml;rdjupar bilden av f&ouml;rfattaren avsev&auml;rt.</p>
<p>Tv&aring; saker kan utan prut avsl&ouml;jas om denna stundande utgivning. F&ouml;r det f&ouml;rsta &auml;r det ett nytt f&ouml;rlag som blandat sig in i leken, och f&ouml;r det andra &auml;r det inte heller denna g&aring;ng tal om n&aring;got hafsverk. Stor m&ouml;da l&auml;ggs i detta nu ner p&aring; att ge romanen det lilla extra som en nyutg&aring;va fordrar. Bl a har man &ouml;ppnat upp Vikstr&ouml;markiven p&aring; Kungliga Biblioteket och sl&auml;pat fram f&ouml;rfattarens opublicerade f&auml;rgillustrationer. Dessa &auml;r, kan jag ber&auml;tta, h&ouml;gst s&auml;regna, glada och trivsamma!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><img width="460" height="553" alt="" src="/uploads/1077/images/birger0001.JPG" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: larger;">N&aring;got om Dubbelkrut (och hans pirater) eller Det &ouml;desdigra dubbelkriget</span></strong> <span style="font-size: larger;"><strong>av Birger Vikstr&ouml;m med teckningar av Birger Vikstr&ouml;m. F&ouml;rlag, omslag,  f&ouml;rs&auml;ljning mm: Densamme</strong></span></p>
<p>F&ouml;r er som inte bekantat er med den muntra, sj&auml;lvutgivna romanen om den skr&auml;ckinjagande Dubbelkrut och hans piraters sn&ouml;pliga &ouml;de - - - ni st&aring;r inf&ouml;r n&aring;got alldeles unikt. Detta &auml;r skruvad, &aring;terh&aring;llsam humor av finaste sort. Bara en vansinnig, lakonisk f&ouml;rfattare som Vikstr&ouml;m hade kunnat skriva och gett ut den.</p>
<p>Boken tros ursprungligen ha tillkommit som underh&aring;llning f&ouml;r en ungdomlig s&auml;nggranne p&aring; &Ouml;ster&aring;sens sanatorium, &auml;ven om Vikstr&ouml;m gett sitt erk&auml;nnande &aring;t ett uttalande att den &rdquo;skrivits som en protest mot allt falskt djupsinne och kafkeri&quot;. Men det ena f&ouml;rskjuter ju inte det andra. F&ouml;r egen del lutar jag mig g&auml;rna mot den f&ouml;rsta teorin. Till exempel tror jag att sj&auml;lva titeln h&auml;mtats fr&aring;n den f&ouml;r tiden obehagliga, men hos l&auml;kare &auml;lskade, lungsotsbehandlingen &quot;dubbelgas&quot;. N&aring;got som jag inte har minsta fog f&ouml;r. Sedan har ber&auml;ttelsen levt kvar i Vikstr&ouml;ms medvetande, kanske tagit ett par turer genom klarakvarteren, ventilerats i glada v&auml;nner slag och slutligen nedtecknats i n&aring;got modifierad form?<br />
<br />
<em>Dubbelkrut </em>&auml;r om&ouml;jlig att placera in i Vikstr&ouml;ms f&ouml;rfattarskap. Visst finns den vikstr&ouml;mska humorn d&auml;r, men ligger det denna g&aring;ng n&aring;gon satir begraven i hans bok? Knappt. Vikstr&ouml;m sj&auml;lv ondgjorde sig efter utgivningen &ouml;ver att en norrl&auml;ndsk recensent funnit satiren och ironin blek och meningsl&ouml;s. Birger rev sig i huvudet; &quot;hur i all sin dar lyckades recensenten finna satir i <em>Dubbelkrut</em>? Hur har han &ouml;verhuvud taget kunnat finna n&aring;gon mening i boken? Det finns ingen tendens, ingenting alls d&auml;r&rdquo; (ST 23/7 1957).</p>
<p>Mot det uttalandet st&aring;r ett yttrande av <strong>Lars Widding</strong>: &rdquo;det uppges fr&aring;n v&auml;lunderr&auml;ttat h&aring;ll, att boken om <em>Dubbelkrut </em>inte bara &auml;r en sj&ouml;r&ouml;varroman utan ocks&aring; en besk satir &ouml;ver folkhemmet&rdquo;. Widding omtalade att Vikstr&ouml;m sj&auml;lv p&aring;st&aring;tt detta, men han tycktes inte viija st&aring; f&ouml;r det, varf&ouml;r han l&auml;t formulera p&aring;st&aring;endet p&aring; ovanst&aring;ende s&auml;tt. Vikstr&ouml;ms reserverade attityd berodde nog p&aring; att hans klart uttalade satir <em>Staden </em>(1951) tidigare f&aring;tt negativ kritik. Att <em>Dubbelkrut </em>skulle vara en besk satir &ouml;ver folkhemmet &auml;r hur som helst sv&aring;rt att se. Uttalandet f&aring;r st&aring; f&ouml;r Vikstr&ouml;ms och Widdings r&auml;kning.<br />
<br />
Mottagandet blev annars &ouml;versvallande. &rdquo;Det &auml;r en barnbok f&ouml;r vuxna&rdquo;, skrev <strong>Stig Carlsson</strong> i <em>Morgontidningen</em>, och fortsatte:<br />
<br />
&rdquo;en numera n&auml;stan utd&ouml;d litteraturart. Andra f&ouml;rfattare som pr&ouml;vat sig i genren &auml;r Shakespeare, Swift, Sturlason och Twain. De var inte heller s&aring; d&aring;liga, men Birger Vikstr&ouml;m har f&ouml;rnyat genren ... Dubbelkrut &auml;r ett enast&aring;ende verk i v&aring;r vitterhet. Den som inte i tid skaffar sig ett exemplar f&aring;r verkligen skylla sig sj&auml;lv&rdquo;.<br />
<br />
<strong>Olof Lagercrantz </strong>ans&aring;g boken vara &rdquo;utm&auml;rkt rolig, grotesk och behagfull p&aring; en g&aring;ng, full av kvickhet och poesi, l&auml;mpad f&ouml;r alla &aring;ldrar&rdquo;. &rdquo;Vill det sig v&auml;l s&aring; kan Dubbelkrut bli en av dessa popul&auml;ra mindre klassiker, som med n&ouml;je tas fram n&auml;r samtida nobelpristagare samlar damm p&aring; hyllan&rdquo;, hoppades<strong> Claes Hoogland</strong> i <em>Stockholms-Tidningen</em>.</p>
<p>Det kan tyckas m&auml;rkligt att Vikstr&ouml;m f&ouml;ljde upp genombrottsromanen<em> De lyckliga &aring;ren</em>, med en l&auml;ttsam lunta av detta slag. Det hade dock sina f&ouml;rklaringar. Framg&aring;ngen med <em>De lyckliga &aring;ren</em> gjorde att Vikstr&ouml;m blev lite v&auml;l optimistisk inf&ouml;r framtiden. I ett odaterat brev till Bonniers ber han f&ouml;rlaget satsa 2500 kronor p&aring; honom, f&ouml;r att han ska kunna ta sig ur en &rdquo;fullst&auml;ndigt oh&aring;llbar situation&rdquo;. Han skriver vidare:<br />
<br />
&rdquo;Jag &auml;r &ouml;verhopad med skulder framf&ouml;r allt p&aring; grund av att jag s&aring;g f&ouml;r ljust p&aring; framtiden efter framg&aring;ngen med De lyckliga &aring;ren. Dessutom har jag varit TBC-sjuk och har haft sv&aring;rt att &aring;teranpassa mej till den friskes (n&aring;gots&aring;n&auml;r) liv igen. F&ouml;ljden har blivit en psykisk depression, som &auml;r p&aring; v&auml;g att helt &ouml;del&auml;gga mej. Jag k&auml;nner mej &aring;sidosatt, jag &auml;r bitter och mal p&aring; den tanken att allt &auml;r meningsl&ouml;st (duger ingenting till, &auml;r misslyckad o s v) och &auml;r ibland simpelt avundsjuk p&aring; dem som har framg&aring;ng. Tv&aring;nget att skriva 'br&ouml;dartiklar' pl&aring;gar mig ocks&aring;.&rdquo;<br />
<br />
Det <strong>Sara Lidman</strong> en g&aring;ng skrev, om att Birger kunde synas som en munter pajsare, men rent privat var en sjuhelvetes gn&auml;llspik besannas allts&aring;. L&auml;ngre fram betonar han i a f:<br />
<br />
&rdquo;Det &auml;r klart att jag har ber&auml;ttelser nog f&ouml;r att kunna samla ihop till &aring;tminstone ett par b&ouml;cker men jag vill inte <em>De lyckliga &aring;ren</em> komma med n&aring;got som skulle betecknas som en 'mellanbok'.&rdquo;<br />
<br />
Brevet &auml;r det sista av Vikstr&ouml;ms hand som finns arkiverat p&aring; Bonniers. Att han f&ouml;ljande &aring;r publicerar <em>Dubbelkrut </em>p&aring; eget f&ouml;rlag kan som sagt tyckas f&ouml;rv&aring;nande. Det torde emellertid snarare vara fr&aring;gan om ett vikstr&ouml;msinfall &auml;n en brytning med f&ouml;rlaget. Han hade ju redan tidigare haft planer p&aring; att ge ut sin f&ouml;rsta diktsamling <em>Ist&auml;llet f&ouml;r rakblad </em>(1951) p&aring; eget f&ouml;rlag. En viss misst&auml;nksamhet mot marmorslottet p&aring; Sveav&auml;gen, som han en g&aring;ng kallat det, kan man dock inte bortse fr&aring;n.</p>
<p><img width="220" height="178" align="right" src="/uploads/1077/images/birger0003.JPG" class="right" alt="" />Att Vikstr&ouml;m beh&ouml;vde pengar stod klart, och inte bara till mat och husrum. Dubbelkrut kan ocks&aring; antas vara t&auml;nkt att bekosta Birger Vikstr&ouml;ms morfinmissbruk. Och just d&auml;rf&ouml;r, just p g a sin f&ouml;rs&auml;ljningssucc&eacute;, blev den f&ouml;rfattarens sista. Med ett verk av detta slag, oerh&ouml;rt publikfriande till sin natur kunde han, utan mellanled, snabbt n&aring; ut till en stor publik och tj&auml;na fina st&aring;lars. Vilket han allts&aring; gjorde. <em>Dubbelkrut </em>trycktes upp i ett ok&auml;nt antal upplagor. Alla s&aring;lde slut.</p>
<p style="text-align: right;"><strong><span style="font-size: smaller;">Birger Vikstr&ouml;m s&auml;ljer Dubbelkrut p&aring; S&ouml;der</span></strong><span style="font-size: smaller;"> </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>S&aring; nu &auml;r ni ordentligt f&ouml;rberedda - &aring;terigen - p&aring; en veritabel kioskv&auml;ltare!</p>
<p>Detta var allt fr&aring;n Birgernytts tidiga morgons&auml;ndning. N&auml;sta g&aring;ng ska vi prata om en annan f&ouml;rfattare. Det lovar jag.</p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p><img width="200" height="222" align="left" src="/uploads/1077/images/birger0002.JPG" class="left" alt="" />God f&ouml;rmiddag,</p>
<p>och v&auml;lkommen till Dagarnas skums Birgernytt. Detta &auml;r bloggen som, allt eftersom, visar sig vara mindre av en blogg som hanterar norrlandslitteratur och kultur. Det blir mer och mer uppenbart att den i sj&auml;lva verket &auml;r en egen nyhetskanal f&ouml;r fans av f&ouml;rfattaren <strong>Birger Vikstr&ouml;m</strong>, tillika ett organ f&ouml;r vikstr&ouml;mpartiet (r).&nbsp; Detta till somligas f&ouml;rtret och andras rasande gl&auml;dje. Idag p&aring;minner vi de senare om en intressant tilldragelse vid Grubbes bibliotek, Ume&aring;. Allas favoritbloggare och &auml;lsklingsskribent Erik Jonsson kommer d&aring; att orera fritt kring den glade granbergstr&auml;skf&ouml;rfattaren, i n&auml;ra p&aring; en timme. Kl 15.00. 20 kr kostar det att ta del av denna h&ouml;gtidsstund. V&auml;lkomna!</p>
<p>L&aring;t oss &auml;ven bli de f&ouml;rsta att ber&auml;tta om det senaste fr&aring;n f&ouml;rlagsfronten. Det har kommit till v&aring;r k&auml;nnedom att Vikstr&ouml;ms humoresk <em>Dubbelkrut </em>kommer i nytug&aring;va under 2010! Detta &auml;r gl&auml;djande p&aring; alla s&auml;tt och vis. Fr&auml;mst eftersom att Vikstr&ouml;ms skildring av det piraterna och det &ouml;desdigra djungelkriget &auml;r en av hans mest f&ouml;rbisedda alster, men &auml;ven f&ouml;r att detta &auml;r en bok som f&ouml;rdjupar bilden av f&ouml;rfattaren avsev&auml;rt.</p>
<p>Tv&aring; saker kan utan prut avsl&ouml;jas om denna stundande utgivning. F&ouml;r det f&ouml;rsta &auml;r det ett nytt f&ouml;rlag som blandat sig in i leken, och f&ouml;r det andra &auml;r det inte heller denna g&aring;ng tal om n&aring;got hafsverk. Stor m&ouml;da l&auml;ggs i detta nu ner p&aring; att ge romanen det lilla extra som en nyutg&aring;va fordrar. Bl a har man &ouml;ppnat upp Vikstr&ouml;markiven p&aring; Kungliga Biblioteket och sl&auml;pat fram f&ouml;rfattarens opublicerade f&auml;rgillustrationer. Dessa &auml;r, kan jag ber&auml;tta, h&ouml;gst s&auml;regna, glada och trivsamma!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><img width="460" height="553" alt="" src="/uploads/1077/images/birger0001.JPG" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: larger;">N&aring;got om Dubbelkrut (och hans pirater) eller Det &ouml;desdigra dubbelkriget</span></strong> <span style="font-size: larger;"><strong>av Birger Vikstr&ouml;m med teckningar av Birger Vikstr&ouml;m. F&ouml;rlag, omslag,  f&ouml;rs&auml;ljning mm: Densamme</strong></span></p>
<p>F&ouml;r er som inte bekantat er med den muntra, sj&auml;lvutgivna romanen om den skr&auml;ckinjagande Dubbelkrut och hans piraters sn&ouml;pliga &ouml;de - - - ni st&aring;r inf&ouml;r n&aring;got alldeles unikt. Detta &auml;r skruvad, &aring;terh&aring;llsam humor av finaste sort. Bara en vansinnig, lakonisk f&ouml;rfattare som Vikstr&ouml;m hade kunnat skriva och gett ut den.</p>
<p>Boken tros ursprungligen ha tillkommit som underh&aring;llning f&ouml;r en ungdomlig s&auml;nggranne p&aring; &Ouml;ster&aring;sens sanatorium, &auml;ven om Vikstr&ouml;m gett sitt erk&auml;nnande &aring;t ett uttalande att den &rdquo;skrivits som en protest mot allt falskt djupsinne och kafkeri&quot;. Men det ena f&ouml;rskjuter ju inte det andra. F&ouml;r egen del lutar jag mig g&auml;rna mot den f&ouml;rsta teorin. Till exempel tror jag att sj&auml;lva titeln h&auml;mtats fr&aring;n den f&ouml;r tiden obehagliga, men hos l&auml;kare &auml;lskade, lungsotsbehandlingen &quot;dubbelgas&quot;. N&aring;got som jag inte har minsta fog f&ouml;r. Sedan har ber&auml;ttelsen levt kvar i Vikstr&ouml;ms medvetande, kanske tagit ett par turer genom klarakvarteren, ventilerats i glada v&auml;nner slag och slutligen nedtecknats i n&aring;got modifierad form?<br />
<br />
<em>Dubbelkrut </em>&auml;r om&ouml;jlig att placera in i Vikstr&ouml;ms f&ouml;rfattarskap. Visst finns den vikstr&ouml;mska humorn d&auml;r, men ligger det denna g&aring;ng n&aring;gon satir begraven i hans bok? Knappt. Vikstr&ouml;m sj&auml;lv ondgjorde sig efter utgivningen &ouml;ver att en norrl&auml;ndsk recensent funnit satiren och ironin blek och meningsl&ouml;s. Birger rev sig i huvudet; &quot;hur i all sin dar lyckades recensenten finna satir i <em>Dubbelkrut</em>? Hur har han &ouml;verhuvud taget kunnat finna n&aring;gon mening i boken? Det finns ingen tendens, ingenting alls d&auml;r&rdquo; (ST 23/7 1957).</p>
<p>Mot det uttalandet st&aring;r ett yttrande av <strong>Lars Widding</strong>: &rdquo;det uppges fr&aring;n v&auml;lunderr&auml;ttat h&aring;ll, att boken om <em>Dubbelkrut </em>inte bara &auml;r en sj&ouml;r&ouml;varroman utan ocks&aring; en besk satir &ouml;ver folkhemmet&rdquo;. Widding omtalade att Vikstr&ouml;m sj&auml;lv p&aring;st&aring;tt detta, men han tycktes inte viija st&aring; f&ouml;r det, varf&ouml;r han l&auml;t formulera p&aring;st&aring;endet p&aring; ovanst&aring;ende s&auml;tt. Vikstr&ouml;ms reserverade attityd berodde nog p&aring; att hans klart uttalade satir <em>Staden </em>(1951) tidigare f&aring;tt negativ kritik. Att <em>Dubbelkrut </em>skulle vara en besk satir &ouml;ver folkhemmet &auml;r hur som helst sv&aring;rt att se. Uttalandet f&aring;r st&aring; f&ouml;r Vikstr&ouml;ms och Widdings r&auml;kning.<br />
<br />
Mottagandet blev annars &ouml;versvallande. &rdquo;Det &auml;r en barnbok f&ouml;r vuxna&rdquo;, skrev <strong>Stig Carlsson</strong> i <em>Morgontidningen</em>, och fortsatte:<br />
<br />
&rdquo;en numera n&auml;stan utd&ouml;d litteraturart. Andra f&ouml;rfattare som pr&ouml;vat sig i genren &auml;r Shakespeare, Swift, Sturlason och Twain. De var inte heller s&aring; d&aring;liga, men Birger Vikstr&ouml;m har f&ouml;rnyat genren ... Dubbelkrut &auml;r ett enast&aring;ende verk i v&aring;r vitterhet. Den som inte i tid skaffar sig ett exemplar f&aring;r verkligen skylla sig sj&auml;lv&rdquo;.<br />
<br />
<strong>Olof Lagercrantz </strong>ans&aring;g boken vara &rdquo;utm&auml;rkt rolig, grotesk och behagfull p&aring; en g&aring;ng, full av kvickhet och poesi, l&auml;mpad f&ouml;r alla &aring;ldrar&rdquo;. &rdquo;Vill det sig v&auml;l s&aring; kan Dubbelkrut bli en av dessa popul&auml;ra mindre klassiker, som med n&ouml;je tas fram n&auml;r samtida nobelpristagare samlar damm p&aring; hyllan&rdquo;, hoppades<strong> Claes Hoogland</strong> i <em>Stockholms-Tidningen</em>.</p>
<p>Det kan tyckas m&auml;rkligt att Vikstr&ouml;m f&ouml;ljde upp genombrottsromanen<em> De lyckliga &aring;ren</em>, med en l&auml;ttsam lunta av detta slag. Det hade dock sina f&ouml;rklaringar. Framg&aring;ngen med <em>De lyckliga &aring;ren</em> gjorde att Vikstr&ouml;m blev lite v&auml;l optimistisk inf&ouml;r framtiden. I ett odaterat brev till Bonniers ber han f&ouml;rlaget satsa 2500 kronor p&aring; honom, f&ouml;r att han ska kunna ta sig ur en &rdquo;fullst&auml;ndigt oh&aring;llbar situation&rdquo;. Han skriver vidare:<br />
<br />
&rdquo;Jag &auml;r &ouml;verhopad med skulder framf&ouml;r allt p&aring; grund av att jag s&aring;g f&ouml;r ljust p&aring; framtiden efter framg&aring;ngen med De lyckliga &aring;ren. Dessutom har jag varit TBC-sjuk och har haft sv&aring;rt att &aring;teranpassa mej till den friskes (n&aring;gots&aring;n&auml;r) liv igen. F&ouml;ljden har blivit en psykisk depression, som &auml;r p&aring; v&auml;g att helt &ouml;del&auml;gga mej. Jag k&auml;nner mej &aring;sidosatt, jag &auml;r bitter och mal p&aring; den tanken att allt &auml;r meningsl&ouml;st (duger ingenting till, &auml;r misslyckad o s v) och &auml;r ibland simpelt avundsjuk p&aring; dem som har framg&aring;ng. Tv&aring;nget att skriva 'br&ouml;dartiklar' pl&aring;gar mig ocks&aring;.&rdquo;<br />
<br />
Det <strong>Sara Lidman</strong> en g&aring;ng skrev, om att Birger kunde synas som en munter pajsare, men rent privat var en sjuhelvetes gn&auml;llspik besannas allts&aring;. L&auml;ngre fram betonar han i a f:<br />
<br />
&rdquo;Det &auml;r klart att jag har ber&auml;ttelser nog f&ouml;r att kunna samla ihop till &aring;tminstone ett par b&ouml;cker men jag vill inte <em>De lyckliga &aring;ren</em> komma med n&aring;got som skulle betecknas som en 'mellanbok'.&rdquo;<br />
<br />
Brevet &auml;r det sista av Vikstr&ouml;ms hand som finns arkiverat p&aring; Bonniers. Att han f&ouml;ljande &aring;r publicerar <em>Dubbelkrut </em>p&aring; eget f&ouml;rlag kan som sagt tyckas f&ouml;rv&aring;nande. Det torde emellertid snarare vara fr&aring;gan om ett vikstr&ouml;msinfall &auml;n en brytning med f&ouml;rlaget. Han hade ju redan tidigare haft planer p&aring; att ge ut sin f&ouml;rsta diktsamling <em>Ist&auml;llet f&ouml;r rakblad </em>(1951) p&aring; eget f&ouml;rlag. En viss misst&auml;nksamhet mot marmorslottet p&aring; Sveav&auml;gen, som han en g&aring;ng kallat det, kan man dock inte bortse fr&aring;n.</p>
<p><img width="220" height="178" align="right" src="/uploads/1077/images/birger0003.JPG" class="right" alt="" />Att Vikstr&ouml;m beh&ouml;vde pengar stod klart, och inte bara till mat och husrum. Dubbelkrut kan ocks&aring; antas vara t&auml;nkt att bekosta Birger Vikstr&ouml;ms morfinmissbruk. Och just d&auml;rf&ouml;r, just p g a sin f&ouml;rs&auml;ljningssucc&eacute;, blev den f&ouml;rfattarens sista. Med ett verk av detta slag, oerh&ouml;rt publikfriande till sin natur kunde han, utan mellanled, snabbt n&aring; ut till en stor publik och tj&auml;na fina st&aring;lars. Vilket han allts&aring; gjorde. <em>Dubbelkrut </em>trycktes upp i ett ok&auml;nt antal upplagor. Alla s&aring;lde slut.</p>
<p style="text-align: right;"><strong><span style="font-size: smaller;">Birger Vikstr&ouml;m s&auml;ljer Dubbelkrut p&aring; S&ouml;der</span></strong><span style="font-size: smaller;"> </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>S&aring; nu &auml;r ni ordentligt f&ouml;rberedda - &aring;terigen - p&aring; en veritabel kioskv&auml;ltare!</p>
<p>Detta var allt fr&aring;n Birgernytts tidiga morgons&auml;ndning. N&auml;sta g&aring;ng ska vi prata om en annan f&ouml;rfattare. Det lovar jag.</p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/03/17/birgernytt-162593/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Ny vår</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/03/15/ny-var-162310</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/03/15/ny-var-162310/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 12:18:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/03/15/ny-var-162310</guid>
			<description><![CDATA[<p>
<meta http-equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8">
<title></title>
<meta name="GENERATOR" content="OpenOffice.org 2.4  (Win32)"><style type="text/css">
	<!--
		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	-->
	</style>     </meta>
</meta>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><img width="480" height="360" src="/uploads/1077/images/11.JPG" alt="" /></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; text-align: right;"><strong><span style="font-size: smaller;">Frusen sj&ouml; i Vindefj&auml;llen.</span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">N&auml;r jag sj&ouml;satte den h&auml;r bloggen var det inte utan viss oro. Det k&auml;ndes som att skicka en ensam liten b&aring;tlykta ut p&aring; svarta sj&ouml;n. Min starkaste farh&aring;ga var att den skulle stj&auml;lpas omkull och sl&auml;ckas av fumliga svallv&aring;gor. F&ouml;ga anade jag att en massa m&auml;nniskor, i lika sm&aring; b&aring;tar, skulle ro ut mot den och samlas runt det lilla ljuset. F&ouml;rv&aring;nad och upprymd tvingades jag d&aring; elda allt mer. Det blev dock sv&aring;rare och sv&aring;rare. Bristen p&aring; tid och energi som fordrades f&ouml;r att h&aring;lla lyktan brinande blev allt mer uppenbar. Ljuset lyste allt svagare &ouml;ver vinterm&aring;naderna, f&ouml;r att under februari slockna helt.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">D&auml;r st&aring;r jag nu, i m&ouml;rkret, med en bunt n&ouml;draketer. F&ouml;r nog arbetar jag vidare med norrlandslitteraturen. Bl a har jag till&aring;tit <strong>Elvin Enqvist</strong> att trampa vidare, ut fr&aring;n Dagarnas skum d&auml;r han hittills varit huspoet,  och vidare ut i v&auml;rlden. En l&aring;&aring;&aring;&aring;ng introduktion till Enqvist kuri&ouml;sa f&ouml;rfattarskap medf&ouml;ljer n&auml;sta nummer av <em>Provins</em>. Snart finns denna tidskrifts senaste nummer i bokl&aring;dorna.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">D&auml;rut&ouml;ver har jag lyckats fullborda en studie av &auml;nnu en bortgl&ouml;md umef&ouml;dd f&ouml;rfattare. Av de f&ouml;r mig direkt lokala &auml;r denne redan stor favorit, vid sidan av <strong>Astrid V&auml;ring</strong>. <strong>Lennart Marklund</strong> f&aring;r urs&auml;kta, there's a new boy in town. F&ouml;rfattarportr&auml;ttet kommer att avt&auml;ckas h&auml;r i <em>V&auml;sterbottens-Kuriren</em>, inom kort (och d&aring; hoppas jag kunna komplettera artikeln med lite mer, utf&ouml;rligare stoff h&auml;r p&aring; Dagarnas skum).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Likas&aring; har serien om de bortgl&ouml;mda f&ouml;rfattarna hamnat p&aring; ritbordet igen. Denna g&aring;ng f&ouml;r att i l&auml;tt modifierat stuk, med extramaterial och kommentatorsp&aring;r, k&ouml;ras en v&auml;nda i <em>Norrbottens-Kuriren</em>.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Tidskriften <em>Komma</em>, en av f&aring; relevanta kulturtidskrifterna i Norrland, &auml;r &auml;ven p&aring; v&auml;g att trycka en ess&auml; av undertecknad. Den handlar om Birgers b(l)ack pages, norrlandshumoristens andra, v&auml;sensskilda,  uttryck. Framf&ouml;r allt kan den s&auml;gas ta avstamp i tre tidigare opublicerade texter av <strong>Birger Vikstr&ouml;m</strong>.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Vidare har Birger Vikstr&ouml;ms roman <em>De lyckliga &aring;ren</em> kommit fr&aring;n tryckeriet, komplett med mitt efterord. N&auml;r recensioner b&ouml;rjar dyka upp ska jag ocks&aring; behandla den h&auml;r p&aring; bloggen. Inte nu.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Eviga Riket-debaclet har ocks&aring; vuxit och skjutit skott, men det v&auml;grar jag uttala mig mer kring. Lagda kort ligger och den nyfikne kan sj&auml;lv finna sin v&auml;g genom internets s&ouml;kmotorer.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Gladeligen ber&auml;ttar jag ist&auml;llet om det senaste kring byskef&ouml;dde sci-fi-f&ouml;rfattaren <strong>Elfred Berggren</strong> (1900-1932). Det st&aring;r nu klart att mitt arbete leder till ett arkiv efter f&ouml;rfattaren i Ume&aring;. Dit kommer brev, fotografier och originalmanuskript deporteras. Jag ska sj&auml;lv hj&auml;lpa till med katalogiseringen av materialet, s&aring; det kan i vanlig ordning ta lite tid innan allt ligger f&auml;rdigt.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Man kan knappt tro att jag &auml;ven hunnit f&ouml;reta mig en studie- och n&ouml;jesresa upp till vindelfj&auml;llen under denna period (se bild), tackat Ja till en valberedningsplats i Norrl&auml;ndska litteraturs&auml;llskapet samt r&ouml;stats in i Sara Lidman-s&auml;llskapets styrelse. Det &auml;r dock sant.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">S&aring; visst har en del h&auml;nt under den m&aring;nad som jag varit helt fr&aring;nvarande p&aring; Dagarnas skum. Mer &auml;n detta till och med, men det &auml;r dessv&auml;rre saker som det &auml;r f&ouml;r tidigt att orda om.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Jag hoppas att min l&auml;sarkrets inte g&aring;tt och d&ouml;tt ifr&aring;n mig under februari/mars, f&ouml;r nu t&auml;nker jag f&ouml;rs&ouml;ka f&aring; fart i den h&auml;r gamla skutan. Vi eldar p&aring; s&aring; l&auml;nge det ryker och flyter.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&quot;Begravd under rostlavinen och med f&ouml;raktets</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">sond i strupen dricker den saltvatten och</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">svavelsyra f&ouml;r att &auml;ntligen utpl&aring;nas. F&ouml;r-</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">g&auml;ves.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Med fastl&aring;sta hjul backas den gamla skrot-</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">h&ouml;gen ner i helvetet.&quot;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: x-small;">[N&auml;mnde umepoet Lennart Marklund, med kortdikten &rdquo;Svensk skrothandel&rdquo;, ur det uppskjutna sj&auml;lvmordet till diktsamling, <em>Den fortsatta resan orimligheten</em>, 1971. Enligt ett brev till f&ouml;rl&auml;ggaren <strong>Jakob Boethius</strong> skrevs dikten, som ing&aring;r i en l&auml;ngre svit, p&aring; resa mellan Malmberget och Ume&aring;. huru vida Marklund f&auml;rdades medelst en b&aring;t f&ouml;rt&auml;ljer varken brevet eller lyriksviten.]</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p>
<meta http-equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8">
<title></title>
<meta name="GENERATOR" content="OpenOffice.org 2.4  (Win32)"><style type="text/css">
	<!--
		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	-->
	</style>     </meta>
</meta>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><img width="480" height="360" src="/uploads/1077/images/11.JPG" alt="" /></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; text-align: right;"><strong><span style="font-size: smaller;">Frusen sj&ouml; i Vindefj&auml;llen.</span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">N&auml;r jag sj&ouml;satte den h&auml;r bloggen var det inte utan viss oro. Det k&auml;ndes som att skicka en ensam liten b&aring;tlykta ut p&aring; svarta sj&ouml;n. Min starkaste farh&aring;ga var att den skulle stj&auml;lpas omkull och sl&auml;ckas av fumliga svallv&aring;gor. F&ouml;ga anade jag att en massa m&auml;nniskor, i lika sm&aring; b&aring;tar, skulle ro ut mot den och samlas runt det lilla ljuset. F&ouml;rv&aring;nad och upprymd tvingades jag d&aring; elda allt mer. Det blev dock sv&aring;rare och sv&aring;rare. Bristen p&aring; tid och energi som fordrades f&ouml;r att h&aring;lla lyktan brinande blev allt mer uppenbar. Ljuset lyste allt svagare &ouml;ver vinterm&aring;naderna, f&ouml;r att under februari slockna helt.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">D&auml;r st&aring;r jag nu, i m&ouml;rkret, med en bunt n&ouml;draketer. F&ouml;r nog arbetar jag vidare med norrlandslitteraturen. Bl a har jag till&aring;tit <strong>Elvin Enqvist</strong> att trampa vidare, ut fr&aring;n Dagarnas skum d&auml;r han hittills varit huspoet,  och vidare ut i v&auml;rlden. En l&aring;&aring;&aring;&aring;ng introduktion till Enqvist kuri&ouml;sa f&ouml;rfattarskap medf&ouml;ljer n&auml;sta nummer av <em>Provins</em>. Snart finns denna tidskrifts senaste nummer i bokl&aring;dorna.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">D&auml;rut&ouml;ver har jag lyckats fullborda en studie av &auml;nnu en bortgl&ouml;md umef&ouml;dd f&ouml;rfattare. Av de f&ouml;r mig direkt lokala &auml;r denne redan stor favorit, vid sidan av <strong>Astrid V&auml;ring</strong>. <strong>Lennart Marklund</strong> f&aring;r urs&auml;kta, there's a new boy in town. F&ouml;rfattarportr&auml;ttet kommer att avt&auml;ckas h&auml;r i <em>V&auml;sterbottens-Kuriren</em>, inom kort (och d&aring; hoppas jag kunna komplettera artikeln med lite mer, utf&ouml;rligare stoff h&auml;r p&aring; Dagarnas skum).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Likas&aring; har serien om de bortgl&ouml;mda f&ouml;rfattarna hamnat p&aring; ritbordet igen. Denna g&aring;ng f&ouml;r att i l&auml;tt modifierat stuk, med extramaterial och kommentatorsp&aring;r, k&ouml;ras en v&auml;nda i <em>Norrbottens-Kuriren</em>.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Tidskriften <em>Komma</em>, en av f&aring; relevanta kulturtidskrifterna i Norrland, &auml;r &auml;ven p&aring; v&auml;g att trycka en ess&auml; av undertecknad. Den handlar om Birgers b(l)ack pages, norrlandshumoristens andra, v&auml;sensskilda,  uttryck. Framf&ouml;r allt kan den s&auml;gas ta avstamp i tre tidigare opublicerade texter av <strong>Birger Vikstr&ouml;m</strong>.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Vidare har Birger Vikstr&ouml;ms roman <em>De lyckliga &aring;ren</em> kommit fr&aring;n tryckeriet, komplett med mitt efterord. N&auml;r recensioner b&ouml;rjar dyka upp ska jag ocks&aring; behandla den h&auml;r p&aring; bloggen. Inte nu.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Eviga Riket-debaclet har ocks&aring; vuxit och skjutit skott, men det v&auml;grar jag uttala mig mer kring. Lagda kort ligger och den nyfikne kan sj&auml;lv finna sin v&auml;g genom internets s&ouml;kmotorer.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Gladeligen ber&auml;ttar jag ist&auml;llet om det senaste kring byskef&ouml;dde sci-fi-f&ouml;rfattaren <strong>Elfred Berggren</strong> (1900-1932). Det st&aring;r nu klart att mitt arbete leder till ett arkiv efter f&ouml;rfattaren i Ume&aring;. Dit kommer brev, fotografier och originalmanuskript deporteras. Jag ska sj&auml;lv hj&auml;lpa till med katalogiseringen av materialet, s&aring; det kan i vanlig ordning ta lite tid innan allt ligger f&auml;rdigt.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Man kan knappt tro att jag &auml;ven hunnit f&ouml;reta mig en studie- och n&ouml;jesresa upp till vindelfj&auml;llen under denna period (se bild), tackat Ja till en valberedningsplats i Norrl&auml;ndska litteraturs&auml;llskapet samt r&ouml;stats in i Sara Lidman-s&auml;llskapets styrelse. Det &auml;r dock sant.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">S&aring; visst har en del h&auml;nt under den m&aring;nad som jag varit helt fr&aring;nvarande p&aring; Dagarnas skum. Mer &auml;n detta till och med, men det &auml;r dessv&auml;rre saker som det &auml;r f&ouml;r tidigt att orda om.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Jag hoppas att min l&auml;sarkrets inte g&aring;tt och d&ouml;tt ifr&aring;n mig under februari/mars, f&ouml;r nu t&auml;nker jag f&ouml;rs&ouml;ka f&aring; fart i den h&auml;r gamla skutan. Vi eldar p&aring; s&aring; l&auml;nge det ryker och flyter.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&quot;Begravd under rostlavinen och med f&ouml;raktets</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">sond i strupen dricker den saltvatten och</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">svavelsyra f&ouml;r att &auml;ntligen utpl&aring;nas. F&ouml;r-</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">g&auml;ves.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Med fastl&aring;sta hjul backas den gamla skrot-</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">h&ouml;gen ner i helvetet.&quot;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: x-small;">[N&auml;mnde umepoet Lennart Marklund, med kortdikten &rdquo;Svensk skrothandel&rdquo;, ur det uppskjutna sj&auml;lvmordet till diktsamling, <em>Den fortsatta resan orimligheten</em>, 1971. Enligt ett brev till f&ouml;rl&auml;ggaren <strong>Jakob Boethius</strong> skrevs dikten, som ing&aring;r i en l&auml;ngre svit, p&aring; resa mellan Malmberget och Ume&aring;. huru vida Marklund f&auml;rdades medelst en b&aring;t f&ouml;rt&auml;ljer varken brevet eller lyriksviten.]</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/03/15/ny-var-162310/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Umedalenaffären</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/02/03/umedalenaffaren-156120</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/02/03/umedalenaffaren-156120/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 09:23:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/02/03/umedalenaffaren-156120</guid>
			<description><![CDATA[<p><em><img width="240" height="174" align="right" alt="" class="right" src="/uploads/1077/images/ettevigtrike.jpg" />V&auml;sterbottens-Kurirens</em> kulturuppslag upptas idag helt och h&aring;llet av min <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=328069" target="_blank">reaktion</a> p&aring; <strong>Cult of Lunas</strong> utgivning av boken <em>Eviga Riket</em>. Jag riktar kritik mot deras m&auml;rkliga f&ouml;rlagsinformation, deras uttalande i en <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=325140" target="_blank">VK-intervju den 20/1 2010</a> samt i f&ouml;rl&auml;ngningen alla andra intervjuer de gett r&ouml;randes sitt p&aring;st&aring;dda dagboksfynd (i internationell musikpress, s&aring;som <em><strong>Kerrang!</strong></em> och <em><strong>Critical mass</strong></em>).</p>
<p>Min huvudsakliga inv&auml;ndning &auml;r att den p&aring;st&aring;dde dagboksskrivan Holger Nilsson aldrig existerat. Lika lite har hans hustrumord i Yttre &Aring;kulla &auml;gt rum. Bevisligen har heller ingen dagbok l&auml;mnats in av Cult of Luna till V&auml;sterbottens museum.</p>
<p>Vidare st&ouml;rs jag av den cyniska h&aring;llning till psykiskt sjuka som bokprojektet f&ouml;rmedlar. I en tid d&aring; mentalv&aring;rden arbetar lika h&aring;rt med att nyansera synen p&aring; psykiskt funktionshindrade, som Umedalen gjort med att tv&auml;tta sitt gamla mentalsjukhus nedsv&auml;rtade fasader, &auml;r det f&ouml;rst&aring;s vanskligt och olustigt att f&ouml;rs&ouml;ka sudda ut gr&aring;szonerna och m&aring;la om bilden av de drabbade, som vandrare helt i sina egna v&auml;rldar - morbida och oemottagliga f&ouml;r sin omgivning.</p>
<p>Man hade &ouml;nskat att de ansvariga l&auml;st <strong>Johan Cullbergs</strong> <em>M&auml;nskliga gr&auml;nsomr&aring;den :&nbsp;Om extas, psykos och galenskap</em>, &aring;tminstone dess f&ouml;rord, innan de sj&ouml;satte sitt bokprojekt. Som det &auml;r nu verkar de inte riktigt begripa vad det &auml;r jag riktar kritik mot. Deras svar p&aring; min artikel, publicerat i papperstidningen, lyder</p>
<p>&quot;Erik Jonsson har inte l&auml;st <em>Eviga Riket</em>. F&ouml;r att kunna f&ouml;ra en kritisk diskussion kring verket hade det varit p&aring; sin plats att f&ouml;rst ha l&auml;st boken i fr&aring;ga&quot;.</p>
<p><strong>Anders Teglunds</strong> tolkning av det p&aring;st&aring;dda dagboksfyndet har inget med detta att g&ouml;ra, vill jag mena. Detta handlar som bekant inte om n&aring;gon bokrecension. Men &auml;r detta viktigt s&aring; kan man f&ouml;ra till protokollet att jag lyssnat - mer &auml;n en g&aring;ng p&aring; - det inl&auml;sta kapitel som finns att tillg&aring; p&aring; Cult of Lunas hemsida. Detsamma g&auml;ller deras skiva <em>The Eternal Kingdom</em> (f&ouml;r &ouml;vrigt ett m&auml;sterverk inom sin genre) som har kommit till under samma premisser som boken. </p>
<p>Dessa verk ligger inte under luppen i min <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=328069" target="_blank">debattartikel</a>. Jag betraktar dem som konstverk, inte som historiskt f&ouml;rankrade dokument. N&auml;r dess upphovsm&auml;n kommer ut med autenticitetsanspr&aring;k som ber&ouml;r s&auml;rskilt drabbade personer och platser ryter jag emellertid ifr&aring;n.</p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=328069" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p><em><img width="240" height="174" align="right" alt="" class="right" src="/uploads/1077/images/ettevigtrike.jpg" />V&auml;sterbottens-Kurirens</em> kulturuppslag upptas idag helt och h&aring;llet av min <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=328069" target="_blank">reaktion</a> p&aring; <strong>Cult of Lunas</strong> utgivning av boken <em>Eviga Riket</em>. Jag riktar kritik mot deras m&auml;rkliga f&ouml;rlagsinformation, deras uttalande i en <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=325140" target="_blank">VK-intervju den 20/1 2010</a> samt i f&ouml;rl&auml;ngningen alla andra intervjuer de gett r&ouml;randes sitt p&aring;st&aring;dda dagboksfynd (i internationell musikpress, s&aring;som <em><strong>Kerrang!</strong></em> och <em><strong>Critical mass</strong></em>).</p>
<p>Min huvudsakliga inv&auml;ndning &auml;r att den p&aring;st&aring;dde dagboksskrivan Holger Nilsson aldrig existerat. Lika lite har hans hustrumord i Yttre &Aring;kulla &auml;gt rum. Bevisligen har heller ingen dagbok l&auml;mnats in av Cult of Luna till V&auml;sterbottens museum.</p>
<p>Vidare st&ouml;rs jag av den cyniska h&aring;llning till psykiskt sjuka som bokprojektet f&ouml;rmedlar. I en tid d&aring; mentalv&aring;rden arbetar lika h&aring;rt med att nyansera synen p&aring; psykiskt funktionshindrade, som Umedalen gjort med att tv&auml;tta sitt gamla mentalsjukhus nedsv&auml;rtade fasader, &auml;r det f&ouml;rst&aring;s vanskligt och olustigt att f&ouml;rs&ouml;ka sudda ut gr&aring;szonerna och m&aring;la om bilden av de drabbade, som vandrare helt i sina egna v&auml;rldar - morbida och oemottagliga f&ouml;r sin omgivning.</p>
<p>Man hade &ouml;nskat att de ansvariga l&auml;st <strong>Johan Cullbergs</strong> <em>M&auml;nskliga gr&auml;nsomr&aring;den :&nbsp;Om extas, psykos och galenskap</em>, &aring;tminstone dess f&ouml;rord, innan de sj&ouml;satte sitt bokprojekt. Som det &auml;r nu verkar de inte riktigt begripa vad det &auml;r jag riktar kritik mot. Deras svar p&aring; min artikel, publicerat i papperstidningen, lyder</p>
<p>&quot;Erik Jonsson har inte l&auml;st <em>Eviga Riket</em>. F&ouml;r att kunna f&ouml;ra en kritisk diskussion kring verket hade det varit p&aring; sin plats att f&ouml;rst ha l&auml;st boken i fr&aring;ga&quot;.</p>
<p><strong>Anders Teglunds</strong> tolkning av det p&aring;st&aring;dda dagboksfyndet har inget med detta att g&ouml;ra, vill jag mena. Detta handlar som bekant inte om n&aring;gon bokrecension. Men &auml;r detta viktigt s&aring; kan man f&ouml;ra till protokollet att jag lyssnat - mer &auml;n en g&aring;ng p&aring; - det inl&auml;sta kapitel som finns att tillg&aring; p&aring; Cult of Lunas hemsida. Detsamma g&auml;ller deras skiva <em>The Eternal Kingdom</em> (f&ouml;r &ouml;vrigt ett m&auml;sterverk inom sin genre) som har kommit till under samma premisser som boken. </p>
<p>Dessa verk ligger inte under luppen i min <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=328069" target="_blank">debattartikel</a>. Jag betraktar dem som konstverk, inte som historiskt f&ouml;rankrade dokument. N&auml;r dess upphovsm&auml;n kommer ut med autenticitetsanspr&aring;k som ber&ouml;r s&auml;rskilt drabbade personer och platser ryter jag emellertid ifr&aring;n.</p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=328069" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/02/03/umedalenaffaren-156120/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Kyrklundväder</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/27/kyrklundvader-155210</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/27/kyrklundvader-155210/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 18:44:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/27/kyrklundvader-155210</guid>
			<description><![CDATA[<p><img width="480" height="154" alt="" src="/uploads/1077/images/willy_486823b.jpg" /></p>
<p><span style="font-size: larger;">&quot;Att hacka t&auml;nder av k&ouml;ld p&aring; en vintrig v&auml;g g&ouml;r ett livligare intryck &auml;n att l&auml;sa femtio vinterdikter hemma vid brasan, skulle jag vilja p&aring;st&aring;&quot;</span></p>
<p>- Willy Kyrklund (1921-2009)</p>
<p>&Ouml;ver ett halv&aring;r har f&ouml;rflutit sedan Kyrklunds bortg&aring;ng. Idag hade han fyllt 89. Citatet ovan k&auml;nns passande en dag som denna. Det ringar dessutom in f&ouml;rfattarens fantastiska stilistik. Under hela sitt liv k&auml;nde Kyrklund en hemsk motvilja mot att kasta sig ut i obegripligheter, och pretendera p&aring; att det skulle inneb&auml;ra n&aring;got m&auml;rkligt. &quot;&Auml;ven om det som &auml;r v&auml;rdefullt kan vara sv&aring;r&aring;tkomligt, inneb&auml;r det ju ingalunda att det som &auml;r sv&aring;r&aring;tkomligt &auml;r v&auml;rdefullt&quot;, sa han sj&auml;lv.</p>
<p>Grattis Willy!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: rgb(192, 192, 192);"><span style="font-size: smaller;">(Beh&ouml;ver &ouml;va mig p&aring; att skriva korta blogginl&auml;gg)</span></span></p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p><img width="480" height="154" alt="" src="/uploads/1077/images/willy_486823b.jpg" /></p>
<p><span style="font-size: larger;">&quot;Att hacka t&auml;nder av k&ouml;ld p&aring; en vintrig v&auml;g g&ouml;r ett livligare intryck &auml;n att l&auml;sa femtio vinterdikter hemma vid brasan, skulle jag vilja p&aring;st&aring;&quot;</span></p>
<p>- Willy Kyrklund (1921-2009)</p>
<p>&Ouml;ver ett halv&aring;r har f&ouml;rflutit sedan Kyrklunds bortg&aring;ng. Idag hade han fyllt 89. Citatet ovan k&auml;nns passande en dag som denna. Det ringar dessutom in f&ouml;rfattarens fantastiska stilistik. Under hela sitt liv k&auml;nde Kyrklund en hemsk motvilja mot att kasta sig ut i obegripligheter, och pretendera p&aring; att det skulle inneb&auml;ra n&aring;got m&auml;rkligt. &quot;&Auml;ven om det som &auml;r v&auml;rdefullt kan vara sv&aring;r&aring;tkomligt, inneb&auml;r det ju ingalunda att det som &auml;r sv&aring;r&aring;tkomligt &auml;r v&auml;rdefullt&quot;, sa han sj&auml;lv.</p>
<p>Grattis Willy!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: rgb(192, 192, 192);"><span style="font-size: smaller;">(Beh&ouml;ver &ouml;va mig p&aring; att skriva korta blogginl&auml;gg)</span></span></p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/27/kyrklundvader-155210/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Doris Dahlin och skammen</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/26/doris-dahlin-och-skammen-154958</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/26/doris-dahlin-och-skammen-154958/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 16:00:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/26/doris-dahlin-och-skammen-154958</guid>
			<description><![CDATA[<p><a href="http://www.svd.se/nyheter/idagsidan/psykologi/man-bar-sin-skam-sa-lange_290480.svd" target="_blank"><img width="204" height="215" align="right" src="/uploads/1077/images/dorisdahlin1.jpg" class="right" alt="" /></a>H&ouml;sten 2007 utannonserade <em>Svenska Dagbladet</em> - med s&auml;kra och stolta versaler - h&auml;rn&ouml;sandf&ouml;dde <strong>Doris Dahlin</strong> som <a href="http://www.svd.se/nyheter/idagsidan/psykologi/man-bar-sin-skam-sa-lange_290480.svd" target="_blank">dagens debutant</a> (Se bilden till h&ouml;ger). Vad som l&aring;g under luppen var den redan uppm&auml;rksammade bek&auml;nnelseromanen <em>Skammens boning</em>. D&auml;ri ber&auml;ttas, precis som i artikel, om Dahlins uppv&auml;xt med sin alkoholiserade pappa, om kampen mot anorexin och om blodtranfusioner. En stickande k&auml;nsla av otillr&auml;cklighet vilar &ouml;ver redog&ouml;relsen. Mest p&aring;taglit blir det n&auml;r man talar om skam. &quot;F&ouml;rst som vuxen fick hon ord p&aring; k&auml;nslan&quot;, fastsl&aring;r artikelf&ouml;rfattaren.<br />
<br />
Vi f&aring;r f&ouml;lja med p&aring; en h&ouml;gst p&aring;tr&auml;ngande resa, genom grundskolan, via fil kand studier i Ume&aring; och biblioteksutbildning till terapi och krisgrupper. Alltsammans &auml;r noga redovisat; de m&ouml;rka passagerna s&aring;v&auml;l som slutetapperna d&aring; ljuset i slutet av tunneln g&ouml;rs sk&ouml;nt m&auml;rkbart. Jag skulle s&auml;ga att det bara &auml;r en pusselbit som saknas, en inte s&aring; liten uppgift... Den om Dahlins <u>egentliga</u> f&ouml;rfattardebut.</p>
<p>Jo, f&ouml;r att <em>SvD </em>hade dessv&auml;rre varit f&ouml;r kvicka med sitt DEBUTANT-uppslag. Eller om man s&aring; vill, 26 &aring;r f&ouml;r sena.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: larger;">Ockupationsleken</span></strong></p>
<p>I sj&auml;lva verket debuterade Doris Dahlin redan som 19-&aring;ring, med boken <em>Ockupationsleken </em>(som dessutom skrevs vid 17 &aring;rs &aring;lder, men kom ut f&ouml;rst efter att Dahlin avlagt examen). Boken &auml;r en skildring av n&aring;gra h&auml;rn&ouml;sandsungdomars f&ouml;rs&ouml;k att g&ouml;ra sin skola till vad den utger sig f&ouml;r att vara: en plats f&ouml;r medinflytande, d&auml;r eleverna inte behandlas som inl&auml;rningsmaskiner utan som t&auml;nkande varelser, d&auml;r man ska f&aring; ifr&aring;gas&auml;tta l&auml;rarnas auktoritet.<br />
<br />
Gymnasisterna f&ouml;rs&ouml;ker uppn&aring; f&ouml;r&auml;ndringar genom att prata med l&auml;rare och rektor, men m&ouml;ts av en isande tystnad och total ovilja till meningsutbyte. F&ouml;r att p&aring;kalla allm&auml;nhetens uppm&auml;rksamhet p&aring; sin situation beslutar de att ockupera en nybyggd skollokal.<br />
<br />
S&aring; smyger sig skamk&auml;nslan &aring;terigen p&aring;. Och den b&auml;r samma uttryck som i Dahlin uppf&ouml;ljningsroman. De nyckfulla m&auml;nniskorna i den borgliga staden v&auml;nder sig mot ungdomarna. Ockupanterna utm&aring;las som busar och ligister. Vuxna m&auml;nniskor kastar sten p&aring; dem, polisen misshandlar dem, lokaltidningen ger felaktiga referat av h&auml;ndelserna. F&ouml;r ungdomarna &auml;r detta skakande, traumatiserande. Det &auml;r en helt ny livssituation, och de fylls av skr&auml;ck inf&ouml;r den nyuppt&auml;ckta verkligheten.</p>
<p>Framf&ouml;r allt &auml;r det myten om demokrati och inflytande som f&aring;r sig en t&ouml;rn i Dahlins f&ouml;rstlingsverk. Gymnasisternas v&auml;rldsbild &auml;r f&ouml;r alltid nedsv&auml;rtad. Slutorden &auml;r m&ouml;rka: &quot;Vi var ju bara sjutton ungdomar ... n&auml;sta g&aring;ng ler ni inte f&ouml;r d&aring; vet ni att det &auml;r <em>er</em> v&aring;rt hat riktas mot. D&aring; vet vi att det &auml;r ni som har makten och att det &auml;r ni som m&aring;ste bort&quot;.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: larger;">Hyllad av S.E Hinton</span></strong></p>
<p><img width="260" height="437" align="left" src="/uploads/1077/images/dorisdahlin3.jpg" class="left" alt="" />Dahlins bok fick dock ett trevligare gensvar &auml;n hennes skolockupanter. F&ouml;rfattaren fick t o m medverka i TV:s kv&auml;lls&ouml;pet f&ouml;r att prata om den, samt debattera den r&aring;dande skolpolitiken. Inom ett par &aring;r hann <em>Ockupationsleken</em> komma ut p&aring; flera spr&aring;k. Samtliga upplagor s&aring;lde slut. I Danmark hette den <em>Elevopr&oslash;ret</em>, och i USA kallades den <em>The Sit-In Game</em>. Den prisbel&ouml;nte f&ouml;rfattaren <strong>S.E. Hinton</strong> - som liksom Dahlin var 17-&aring;r n&auml;r hon skrev sin klassiker <em>The Outsiders</em> - &auml;lskade <em>The Sit-In Game</em>:<br />
<br />
<span style="font-size: x-small;">&quot;This is a marvelous book - it captures all the frustration, fear, and most of all the mind-killing boredom perpetuated by school systems. It has all the fine anger of the young - only a young person could have written it; once out of the system a merciful blurring of memory occurs [...] It should ve read by adults as well as young people. For the young it can express what they may find difficult to articulate, but for the older ones, it will sharpen the memory of what was, for most, a calculated, chilling attempt to force conformity on us all&quot; </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">(S.E Hinton, &quot;News from Viking&quot;, 21 januari, 1974).</span><br />
&nbsp;</p>
<p>Det &auml;r lustigt att utgivningen av <em>Ockupationsleken</em> l&auml;nge st&aring;tt utanf&ouml;r Dahlins f&ouml;rfattarbiografi. Denna lilla framg&aring;ngssaga, mitt i den ovan redovisade sm&aring;stadsmis&auml;ren, f&ouml;rst&auml;rker ju bara bilden av Doris Dahlin som ett verkligt maskrosbarn. <em>Ockupationsleken</em> utg&ouml;r ett komplement till <em>Skammens boning</em>, och vice versa. Genom att l&auml;sa b&aring;da b&ouml;ckerna f&ouml;rst&aring;r man hur noga Dahlin rustat sig under ton&aring;ren. Och vilken beundransv&auml;rd strid hon g&aring;tt.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>_________________________________________________________</p>
<p><a href="http://allehanda.se/mer/kultur/bocker/1.1704557" target="_blank"><img width="157" height="234" align="right" src="/uploads/1077/images/dorisdahlin2.jpg" class="right" alt="" /></a>L&auml;s &auml;ven min anm&auml;lan av Doris Dahlins Ockupationsleken (och generationskamraten <strong>Monica Kronlunds</strong><em> Hall&aring;? Dra &aring;t helvete!</em>) i Tidningen <em>Allehanda </em>(se bild till h&ouml;ger).</p>
<p>Artikeln &quot;<a href="http://allehanda.se/mer/kultur/bocker/1.1704557" target="_blank">Med ung, sund vrede</a>&quot; &auml;r en del av mitt eviga projekt att &aring;synligg&ouml;ra norrl&auml;ndska f&ouml;rfattarskap och vidga begreppet Norrlandslitteratur.</p>
<p>Texten finns &auml;ven som <a href="http://www.dorisdahlin.se/res/ArtiklarSkammensBoning/tidnart_001.pdf" target="_blank">PDF</a>.</p>
<p>Mer om Doris Dahlin hittar du p&aring; hennes hemsida</p>
<p><a href="http://dorisdahlin.se/" target="_blank">http://dorisdahlin.se/</a></p>
<p>(som gl&auml;djande nog uppdaterats med information om <em>Ockupationsleken</em>, sedan jag sist kikade in)</p>
<p>&nbsp;</p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p><a href="http://www.svd.se/nyheter/idagsidan/psykologi/man-bar-sin-skam-sa-lange_290480.svd" target="_blank"><img width="204" height="215" align="right" src="/uploads/1077/images/dorisdahlin1.jpg" class="right" alt="" /></a>H&ouml;sten 2007 utannonserade <em>Svenska Dagbladet</em> - med s&auml;kra och stolta versaler - h&auml;rn&ouml;sandf&ouml;dde <strong>Doris Dahlin</strong> som <a href="http://www.svd.se/nyheter/idagsidan/psykologi/man-bar-sin-skam-sa-lange_290480.svd" target="_blank">dagens debutant</a> (Se bilden till h&ouml;ger). Vad som l&aring;g under luppen var den redan uppm&auml;rksammade bek&auml;nnelseromanen <em>Skammens boning</em>. D&auml;ri ber&auml;ttas, precis som i artikel, om Dahlins uppv&auml;xt med sin alkoholiserade pappa, om kampen mot anorexin och om blodtranfusioner. En stickande k&auml;nsla av otillr&auml;cklighet vilar &ouml;ver redog&ouml;relsen. Mest p&aring;taglit blir det n&auml;r man talar om skam. &quot;F&ouml;rst som vuxen fick hon ord p&aring; k&auml;nslan&quot;, fastsl&aring;r artikelf&ouml;rfattaren.<br />
<br />
Vi f&aring;r f&ouml;lja med p&aring; en h&ouml;gst p&aring;tr&auml;ngande resa, genom grundskolan, via fil kand studier i Ume&aring; och biblioteksutbildning till terapi och krisgrupper. Alltsammans &auml;r noga redovisat; de m&ouml;rka passagerna s&aring;v&auml;l som slutetapperna d&aring; ljuset i slutet av tunneln g&ouml;rs sk&ouml;nt m&auml;rkbart. Jag skulle s&auml;ga att det bara &auml;r en pusselbit som saknas, en inte s&aring; liten uppgift... Den om Dahlins <u>egentliga</u> f&ouml;rfattardebut.</p>
<p>Jo, f&ouml;r att <em>SvD </em>hade dessv&auml;rre varit f&ouml;r kvicka med sitt DEBUTANT-uppslag. Eller om man s&aring; vill, 26 &aring;r f&ouml;r sena.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: larger;">Ockupationsleken</span></strong></p>
<p>I sj&auml;lva verket debuterade Doris Dahlin redan som 19-&aring;ring, med boken <em>Ockupationsleken </em>(som dessutom skrevs vid 17 &aring;rs &aring;lder, men kom ut f&ouml;rst efter att Dahlin avlagt examen). Boken &auml;r en skildring av n&aring;gra h&auml;rn&ouml;sandsungdomars f&ouml;rs&ouml;k att g&ouml;ra sin skola till vad den utger sig f&ouml;r att vara: en plats f&ouml;r medinflytande, d&auml;r eleverna inte behandlas som inl&auml;rningsmaskiner utan som t&auml;nkande varelser, d&auml;r man ska f&aring; ifr&aring;gas&auml;tta l&auml;rarnas auktoritet.<br />
<br />
Gymnasisterna f&ouml;rs&ouml;ker uppn&aring; f&ouml;r&auml;ndringar genom att prata med l&auml;rare och rektor, men m&ouml;ts av en isande tystnad och total ovilja till meningsutbyte. F&ouml;r att p&aring;kalla allm&auml;nhetens uppm&auml;rksamhet p&aring; sin situation beslutar de att ockupera en nybyggd skollokal.<br />
<br />
S&aring; smyger sig skamk&auml;nslan &aring;terigen p&aring;. Och den b&auml;r samma uttryck som i Dahlin uppf&ouml;ljningsroman. De nyckfulla m&auml;nniskorna i den borgliga staden v&auml;nder sig mot ungdomarna. Ockupanterna utm&aring;las som busar och ligister. Vuxna m&auml;nniskor kastar sten p&aring; dem, polisen misshandlar dem, lokaltidningen ger felaktiga referat av h&auml;ndelserna. F&ouml;r ungdomarna &auml;r detta skakande, traumatiserande. Det &auml;r en helt ny livssituation, och de fylls av skr&auml;ck inf&ouml;r den nyuppt&auml;ckta verkligheten.</p>
<p>Framf&ouml;r allt &auml;r det myten om demokrati och inflytande som f&aring;r sig en t&ouml;rn i Dahlins f&ouml;rstlingsverk. Gymnasisternas v&auml;rldsbild &auml;r f&ouml;r alltid nedsv&auml;rtad. Slutorden &auml;r m&ouml;rka: &quot;Vi var ju bara sjutton ungdomar ... n&auml;sta g&aring;ng ler ni inte f&ouml;r d&aring; vet ni att det &auml;r <em>er</em> v&aring;rt hat riktas mot. D&aring; vet vi att det &auml;r ni som har makten och att det &auml;r ni som m&aring;ste bort&quot;.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: larger;">Hyllad av S.E Hinton</span></strong></p>
<p><img width="260" height="437" align="left" src="/uploads/1077/images/dorisdahlin3.jpg" class="left" alt="" />Dahlins bok fick dock ett trevligare gensvar &auml;n hennes skolockupanter. F&ouml;rfattaren fick t o m medverka i TV:s kv&auml;lls&ouml;pet f&ouml;r att prata om den, samt debattera den r&aring;dande skolpolitiken. Inom ett par &aring;r hann <em>Ockupationsleken</em> komma ut p&aring; flera spr&aring;k. Samtliga upplagor s&aring;lde slut. I Danmark hette den <em>Elevopr&oslash;ret</em>, och i USA kallades den <em>The Sit-In Game</em>. Den prisbel&ouml;nte f&ouml;rfattaren <strong>S.E. Hinton</strong> - som liksom Dahlin var 17-&aring;r n&auml;r hon skrev sin klassiker <em>The Outsiders</em> - &auml;lskade <em>The Sit-In Game</em>:<br />
<br />
<span style="font-size: x-small;">&quot;This is a marvelous book - it captures all the frustration, fear, and most of all the mind-killing boredom perpetuated by school systems. It has all the fine anger of the young - only a young person could have written it; once out of the system a merciful blurring of memory occurs [...] It should ve read by adults as well as young people. For the young it can express what they may find difficult to articulate, but for the older ones, it will sharpen the memory of what was, for most, a calculated, chilling attempt to force conformity on us all&quot; </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">(S.E Hinton, &quot;News from Viking&quot;, 21 januari, 1974).</span><br />
&nbsp;</p>
<p>Det &auml;r lustigt att utgivningen av <em>Ockupationsleken</em> l&auml;nge st&aring;tt utanf&ouml;r Dahlins f&ouml;rfattarbiografi. Denna lilla framg&aring;ngssaga, mitt i den ovan redovisade sm&aring;stadsmis&auml;ren, f&ouml;rst&auml;rker ju bara bilden av Doris Dahlin som ett verkligt maskrosbarn. <em>Ockupationsleken</em> utg&ouml;r ett komplement till <em>Skammens boning</em>, och vice versa. Genom att l&auml;sa b&aring;da b&ouml;ckerna f&ouml;rst&aring;r man hur noga Dahlin rustat sig under ton&aring;ren. Och vilken beundransv&auml;rd strid hon g&aring;tt.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>_________________________________________________________</p>
<p><a href="http://allehanda.se/mer/kultur/bocker/1.1704557" target="_blank"><img width="157" height="234" align="right" src="/uploads/1077/images/dorisdahlin2.jpg" class="right" alt="" /></a>L&auml;s &auml;ven min anm&auml;lan av Doris Dahlins Ockupationsleken (och generationskamraten <strong>Monica Kronlunds</strong><em> Hall&aring;? Dra &aring;t helvete!</em>) i Tidningen <em>Allehanda </em>(se bild till h&ouml;ger).</p>
<p>Artikeln &quot;<a href="http://allehanda.se/mer/kultur/bocker/1.1704557" target="_blank">Med ung, sund vrede</a>&quot; &auml;r en del av mitt eviga projekt att &aring;synligg&ouml;ra norrl&auml;ndska f&ouml;rfattarskap och vidga begreppet Norrlandslitteratur.</p>
<p>Texten finns &auml;ven som <a href="http://www.dorisdahlin.se/res/ArtiklarSkammensBoning/tidnart_001.pdf" target="_blank">PDF</a>.</p>
<p>Mer om Doris Dahlin hittar du p&aring; hennes hemsida</p>
<p><a href="http://dorisdahlin.se/" target="_blank">http://dorisdahlin.se/</a></p>
<p>(som gl&auml;djande nog uppdaterats med information om <em>Ockupationsleken</em>, sedan jag sist kikade in)</p>
<p>&nbsp;</p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/26/doris-dahlin-och-skammen-154958/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>En bok som bara nästan finns</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/25/en-bok-som-bara-nastan-finns-154797</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/25/en-bok-som-bara-nastan-finns-154797/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 10:20:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/25/en-bok-som-bara-nastan-finns-154797</guid>
			<description><![CDATA[<p><img width="200" height="267" align="right" src="/uploads/1077/images/lyckliga1.JPG" class="right" alt="" />Halleluja! Nu har jag f&aring;tt se det lilla miraklet! </p>
<p>De f&ouml;rsta provtryckningar av <em>De lykliga &aring;ren</em> har genomf&ouml;rts, och alltsammans f&ouml;rfl&ouml;t f&ouml;rh&aring;llandevis sm&auml;rtfritt. Om en vecka eller tv&aring; torde nyutg&aring;van av Birger Vikstr&ouml;ms opus beviljas tillst&aring;nd att l&auml;mna f&ouml;rlagsk&auml;llaren. Inte en dag f&ouml;rsent hade jag viljat utbrista, men det &auml;r inte helt sant.</p>
<p>Lillrackaren rymmer i a f 278 sidor. De sista &aring;tta utg&ouml;rs av mitt framsvettade efterord. Sex m&aring;nader tog den texten att korrigera, ytterligare nio m&aring;nader upptogs av f&ouml;rarbete.</p>
<p>Jag l&aring;ter bjuda p&aring; bokbaksidan, som adopterats ur n&auml;mnda eftertext:</p>
<p><img width="480" height="484" border="3" src="/uploads/1077/images/lyckliga2.JPG" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p><img width="200" height="267" align="right" src="/uploads/1077/images/lyckliga1.JPG" class="right" alt="" />Halleluja! Nu har jag f&aring;tt se det lilla miraklet! </p>
<p>De f&ouml;rsta provtryckningar av <em>De lykliga &aring;ren</em> har genomf&ouml;rts, och alltsammans f&ouml;rfl&ouml;t f&ouml;rh&aring;llandevis sm&auml;rtfritt. Om en vecka eller tv&aring; torde nyutg&aring;van av Birger Vikstr&ouml;ms opus beviljas tillst&aring;nd att l&auml;mna f&ouml;rlagsk&auml;llaren. Inte en dag f&ouml;rsent hade jag viljat utbrista, men det &auml;r inte helt sant.</p>
<p>Lillrackaren rymmer i a f 278 sidor. De sista &aring;tta utg&ouml;rs av mitt framsvettade efterord. Sex m&aring;nader tog den texten att korrigera, ytterligare nio m&aring;nader upptogs av f&ouml;rarbete.</p>
<p>Jag l&aring;ter bjuda p&aring; bokbaksidan, som adopterats ur n&auml;mnda eftertext:</p>
<p><img width="480" height="484" border="3" src="/uploads/1077/images/lyckliga2.JPG" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/25/en-bok-som-bara-nastan-finns-154797/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Bokslut över Elvin Enqvist</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/24/bokslut-over-elvin-enqvist-154671</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/24/bokslut-over-elvin-enqvist-154671/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 15:13:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/24/bokslut-over-elvin-enqvist-154671</guid>
			<description><![CDATA[<p><img width="475" height="634" src="/uploads/1077/images/enqvist0005.jpg" alt="" /></p>
<p>Under veckan som gick gjorde sig <strong>Elvin Enqvist</strong> &ndash; p&aring; god v&auml;g att bli Dagarnas skums husf&ouml;rfattare &ndash; p&aring;mind igen. Men inte heller denna g&aring;ng gavs &aring;ngermanl&auml;nningen en ordentlig presentation. Det d&auml;r kompletta f&ouml;rfattarportr&auml;ttet l&aring;ter fortfarande v&auml;nta p&aring; sig. Nej, ist&auml;llet ber&auml;ttade jag i en artikel, skriven f&ouml;r Norrbottens-Kuriren, hur det kom sig att Elvin Enqvist uppeh&ouml;ll sig i Gammelstad, samt vilken betydelse hans tre&aring;riga vistelse fick f&ouml;r det framtida v&auml;rldsarvet. </p>
<p>L&auml;s om Enqvist envetna strider med Lule&aring; kommun, f&ouml;r kyrkstadens bevarande, h&auml;r:</p>
<p><a target="_blank" href="http://www.kuriren.nu/kultur/artikel.aspx?articleid=5229266"><img width="120" height="150" align="right" src="/uploads/1077/images/enqvist0006.jpg" class="right" alt="" />F&ouml;fattaren som fattade tycke f&ouml;r Gammelstad</a></p>
<p>Och ifall man missat tidigare journalanteckningar om den Bj&auml;rtr&aring;f&ouml;dde f&ouml;rfattaren &aring;terfinns de h&auml;r:</p>
<p><a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/01/skryt-och-skravel-pighangel-och-hundfrojder-147790">Skryt och skr&auml;vel, pigh&aring;ngel och hundfr&ouml;jder</a></p>
<p><a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/12/elvin-enqvist-en-blaserad-turist-pa-genomresa-i-arbetarkvarteren-145135">Elvin Enqvist : En blaserad turist p&aring; genomresa i arbetarkvarteren</a></p>
<p>Det gnager p&aring; mig att jag sammanst&auml;llt s&aring; mycket information om denne driftige diktare, att jag lagt ner otaliga timmars researcharbete, men skrivit n&auml;rap&aring; ingenting om hans verk! Den vackra diktsamlingen <em>Vilse </em>behandlas f&ouml;rvisso i den f&ouml;rsta bloggposten och fotoboken <em>Kyrkstad </em>f&ouml;rekommer f&ouml;rst&aring;s i NK-artikeln, men om Enqvists romaner och noveller har inget sagts.</p>
<p>Nio b&ouml;cker skrev Elvin Enqvist under sitt n&auml;stan 100 &aring;r l&aring;nga liv:</p>
<p><em>Etyder</em>, 1938<br />
<em>Vilse</em>, 1940<br />
<em>Gilja : en ber&auml;ttelse fr&aring;n mellersta Norrland</em>, 1942<br />
<em>Sk&auml;rvor</em>, 1943<br />
<em>L&ouml;v</em>, 1950<br />
<em>Sp&aring;rsn&ouml;</em>, 1974<br />
<em>Skrivstycken</em>, 1977<br />
<em>Kyrkstad</em>, 1978<br />
<em>Ballad : efter en &aring;ngermanl&auml;ndsk bondes&auml;gen</em>, 1986</p>
<p>De allra flesta &auml;r diktsamlingar, men ett par undatag finns. Som bekant &auml;r <em>Kyrkstad </em>ett slags prosaiskt dokumentationsverk med vackert fotomaterial. Mordballaden <em>Gilja </em>&auml;r kanske det n&auml;rmaste man kommer en roman, om man bortser fr&aring;n <em>Sp&aring;rsn&ouml; </em>som &auml;r tre l&auml;ngre noveller. <em>Ballad </em>(med kolteckningar av <strong>Barbara Staffansdotter Hallstr&ouml;m</strong>) &auml;r ocks&aring; en sorts sammanh&auml;ngande, men mycket prosasik ber&auml;ttelse. Den b&auml;rs dock fr&auml;mst fram av ett genomg&aring;ende gnistrande, poetiskt spr&aring;k.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: larger;">De m&aring;nga arbetena och de f&aring; b&ouml;ckerna</span></strong></p>
<p>Detta &auml;r f&ouml;rst&aring;s en v&auml;ldigt brokig och tunn bunt b&ouml;cker, f&ouml;r en man som burit runt p&aring; g&aring;spenna under n&auml;rap&aring; 60 &aring;r. Delvis har detta att g&ouml;ra med Elvin Enqvist st&auml;ndiga uppbrott och vitt skilda arbeten. Han var journalist, planeringsman, lantbruksbitr&auml;de, busskondukt&ouml;r, dekorationsm&aring;lare, f&ouml;rr&aring;dsbitr&auml;de, j&auml;rns&aring;gare, svarvare, kanonslipare och sekreterare p&aring; ett advokatkantor. Enqvist hade dessutom uppenbart sv&aring;rt att f&ouml;rena sina intressanta arbetsmilj&ouml;er med sitt skrivande. Bara kanonslipartiden utnyttjats litter&auml;rt (i diktcykeln &rdquo;Verkstad&rdquo;, i debutboken).</p>
<p>Dessa vardagliga bryderier pl&aring;gade honom sv&aring;rt; f&ouml;rst ett par timmar in p&aring; natten kunde han b&ouml;rja skriva av sig dem. Som en slags rening. &rdquo;Att skriva &auml;r ju en g&aring;va som man f&aring;tt s&aring;d&auml;r of&ouml;rskyllt&rdquo;, l&auml;r Enqvist en g&aring;ng ha ber&auml;ttat f&ouml;r v&auml;nnen <strong>Lars Gustav Hellstr&ouml;m</strong>, &rdquo;men det &auml;r en g&aring;va som oftast kostar m&aring;nga g&aring;nger mer &auml;n man fr&aring;n b&ouml;rjan har lust att betala. Fast &auml;nd&aring; g&ouml;r man det. D&auml;rf&ouml;r att&nbsp; man inte kan annat. D&auml;rf&ouml;r att det man har inom sig m&aring;ste bli till dikt f&ouml;r att man skall f&aring; frid med sig sj&auml;lv. Att man sedan kanske &auml;nd&aring; inte lyckas med det, det &auml;r en annan historia.&rdquo;</p>
<p style="text-align: center;"><img width="185" height="250" alt="" src="/uploads/1077/images/enqvist0003.JPG" /><img width="160" height="250" alt="" src="/uploads/1077/images/enqvist0002.JPG" /></p>
<p style="text-align: left;"><br />
Enqvist haussades &auml;nd&aring; upp n&aring;got ofantligt efter sina fyra f&ouml;rsta verk, med sina luftigt klingande naturstycken och m&ouml;rka nocturner, varp&aring; han utan f&ouml;rsoning skrevs in i samlingen <em>Den unga parnassen</em> (1947); en serie portr&auml;tt&nbsp; &ouml;ver framtidens stora och kommande f&ouml;rfattare, bl a <strong>Werner Aspenstr&ouml;m</strong>, <strong>Gunnar Ekel&ouml;f</strong>, <strong>Stig Dagerman</strong>, <strong>Elsa Grave</strong> och <strong>Maria Wine</strong>. F&ouml;rhoppningarna p&aring; Elvin Enqvist var just s&aring; stora. Att han d&auml;remot inte funnit sin slutgiltiga uttrycksform &auml;nnu hymlade man lika lite med som f&ouml;rfattaren sj&auml;lv. Det var ju bara en tidsfr&aring;ga innan han skulle hitta helt r&auml;tt. I Enqvist fanns m&aring;h&auml;nda &rdquo;fr&ouml;et till den lyriska Norrlandsskildrare som kan ta vid d&auml;r <strong>Pelle Molin</strong> en g&aring;ng slutade&rdquo;. S&aring; skrev man.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: larger;"><strong>Ett 25-&aring;rigt uppeh&aring;ll</strong></span></p>
<p>Den uppm&auml;rksamme l&auml;saren har redan noterat att Enqvistbibliografin har ett gapande h&aring;l. Det &ouml;ppnar sig &aring;ren efter Den unga parnassen och markerar en 25-&aring;rig blockering hos f&ouml;rfattaren, en of&ouml;rm&aring;ga att svara upp mot omgivningens f&ouml;rv&auml;ntningar. Gammelstadstiden &auml;r dess starkaste manifestation. Kyrkstadsisolationen var ett desperat f&ouml;rs&ouml;k att dra sig undan larmet och finna inre harmoni. Hur det gick med det vet vi ju (annars, l&auml;s <a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/01/skryt-och-skravel-pighangel-och-hundfrojder-147790">blogginl&auml;gget</a> om f&ouml;rfattarens intentioner). Det &auml;r klart m&ouml;jligt att Enqvist faktiskt f&ouml;rfattade en &rdquo;1700-talsroman, men att den refuserades. Under dessa &aring;r mottog han n&auml;mligen flertalet refuser. Alla kom med samma omd&ouml;me: &rdquo;Hr Enqvist besitter en fantastisk talang. Vi &auml;r s&aring;lunda &ouml;vertygade om att han f&ouml;rm&aring;r &aring;terkomma med n&aring;got b&auml;ttre &auml;n detta ins&auml;nda stoff&rdquo;.<br />
<br />
Det ligger i sakernas natur att f&ouml;rfattare blir kritiskt granskade av sina f&ouml;rl&auml;ggare, men efter 24 &aring;r k&auml;nde Enqvist att det fick vara nog. Genom f&ouml;rfattarf&ouml;rlaget, ett f&ouml;rlag som &auml;gdes och drevs av 250 f&ouml;rfattare och verkade i syfte att ge skribenterna direkt inflytande &ouml;ver utgivningen, fick han ut sin comeback <em>Sp&aring;rsn&ouml;</em>. Skulle n&aring;gon fr&aring;ga mig s&aring; svarar jag att denna bok inneh&aring;ller det absolut b&auml;sta Enqvist skrivit.<br />
<br />
&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: larger;">Sp&aring;rnsn&ouml;</span></strong></p>
<p><img width="240" height="432" align="left" alt="" class="left" src="/uploads/1077/images/enqvist0001.JPG" />Denna pocketbok rymmer tre enkla men uttrycksfulla ber&auml;ttelser fr&aring;n lappmarken. Samtliga &auml;ger rum mellan &aring;ren 1897 till 1917, och behandlar de s&auml;rskilda existensvillkoren i denna mark. Det var en m&ouml;rk tid f&ouml;r samerna. Lappland tillh&ouml;rde dem men individuell &auml;gander&auml;tt till mark var ok&auml;nd. Vid denna tid f&ouml;rde f&ouml;rst skogskonjukturen och sedan malmfyndigheterna en m&auml;ngd svenska lycks&ouml;kare upp mot Lappland. De fick lagfart p&aring; jorden och koloniserade vida omr&aring;den som tidigare brukats av samerna. Svenskarna &ouml;ppnade butiker, s&aring;lde br&auml;nnvin och kl&aring;dde dem p&aring; pengar. M&aring;nga samer gick under vid m&ouml;tet med denna fr&auml;mmande kultur. Och det &auml;r bakgrunden till de tre ber&auml;ttelserna. Alla kretsar kring brottstycken, eftersom de byggts upp av gamla tidningsnotiser som Enqvist funnit makabra och spunnit vidare p&aring;. <br />
<br />
Den l&auml;ngsta, &rdquo;Mellan vattnen&rdquo;, handlar just om denna konfrontation mellan en rensk&ouml;tande familj och tre malmletare. Huvudpersonen Stor-Abraham beg&auml;r inte annat &auml;n att forts&auml;tta leva enligt samernas urgamla seder. Inkr&auml;ktarna hotar hans trygghet genom att s&auml;tta ifr&aring;ga hans r&auml;tt till jorden. Dessutom super de och svinar ned. Sista droppen bli att Stor-Abrahams egen dotter fylls med sprit och f&ouml;rnedras grovt. I en oerh&ouml;rt dramatisk uppg&ouml;relse lyckas fadern skjuta sig fri och h&auml;mta hem henne. Hon &auml;r dock f&ouml;rlorad.&nbsp; Hellre &auml;n att &aring;terv&auml;nda hem vill den r&auml;ddade f&ouml;lja f&ouml;r&ouml;varna ned till staden. Stor-Abraham svarar d&aring; med att spika in sin redl&ouml;sa dotter i en k&aring;ta f&ouml;r att sj&auml;lvd&ouml;.<br />
<br />
De tv&aring; andra ber&auml;ttelserna &auml;r kortare. I titelnovellen &rdquo;Sp&aring;rsn&ouml;&rdquo; f&ouml;rf&ouml;ljer en svartsjuk same sin antagonist p&aring; skidor ut i sn&ouml;vidderna. Han skjuter ner den jagade och vr&auml;ker honom i l&auml;gerelden f&ouml;r att d&ouml;. Men tidigare misstankar om of&ouml;rr&auml;tter visar sig pl&ouml;tsligt ogrundade. De &auml;r snarare en f&ouml;ljd av det svaghetstillst&aring;nd huvudpersonen hamnat i genom sprit och ensamhetens sjukliga fantasier. St&auml;mningen &auml;r genomg&aring;ende laddad. I den sista texten, &rdquo;Poker i Kangas&rdquo; &ouml;verg&aring;r det till ren h&auml;xdans. Korten virvlar i luften, och br&auml;nnvinet fl&ouml;dar. I sitt raseri skjuter de druckna pokerspelarna ut en s&auml;ng med en d&ouml;ende gumma i vedbon, f&ouml;r att hon ojar sig och st&ouml;r i spelandet. P&aring; natten snubblar n&aring;gon &ouml;ver hennes stelfrusna arm. Kanske &auml;r det vargen som slitit henne ur b&auml;dden?<br />
<br />
Enqvists stil &auml;r knapp vilket&nbsp; bidrar till att skapa en f&ouml;rt&auml;tad, r&aring; st&auml;mning. Han &auml;r skicklig i att arbeta med antydningar. Den krypande st&auml;mningen byggs upp med sparsamma slag p&aring; trolltrumman (jo, jag vet att man inte f&aring;r kalla den s&aring;). Hans lyriska bakgrund sl&aring;r igenom i spr&aring;ket, taktfast. Det &auml;r ett m&ouml;rkt violoncellackord, som passar bra till det norrlandsgotiska temat i ber&auml;ttelserna. Till en del liknar novellf&ouml;rfattaren Enqvist Nordmalings Thorsten Jonsson. Man skulle ocks&aring; kunna karakt&auml;risera stilen som h&aring;rdkokt, men det g&auml;ller d&aring; fr&auml;mst de tv&aring; f&ouml;rsta ber&auml;ttelserna. I &rdquo;Poker i Kangas&rdquo; n&auml;rmar han sig ist&auml;llet en suggestiv symbolism som i mycket p&aring;minner om den ryske f&ouml;rfattaren Andrej Belyj. Det &auml;r ett ovanligt inslag i svensk prosa. Och mycket v&auml;l genomf&ouml;rt.<br />
<br />
Jag skulle &ouml;nska att samtidens l&auml;sare fann sin ing&aring;ng till Enqvist just genom denna m&auml;rkliga bok. Den &auml;r i h&ouml;gsta grad tillg&auml;nglig genom bibliotek och internetbokhandlare (s&aring;som bokborsen.se och antikvariat.net). D&auml;rtill &auml;r den i sitt enkla pocketutf&ouml;rande mycket billig. Som l&auml;supplevelse betraktat, d&auml;remot, &auml;r den enorm.<br />
<br />
<img width="480" height="656" alt="" src="/uploads/1077/images/enqvist0004.JPG" /></p>
<p>Foto: Elvin Enqvist, &quot;Minus Fyrtio. Forty degrees below freezing point&quot; ur <em>Kyrkstad</em>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>PS. En annan, som p&aring; inr&aring;dan l&auml;st <em>Sp&aring;rsn&ouml;</em>, och s&aring;klart gillat den &auml;r <strong>Vicky Uhlander</strong>. L&auml;s hennes omd&ouml;me <a target="_blank" href="http://sexbockerochenfilm.blogspot.com/2010/01/sparsno-och-andra-noveller.html">h&auml;r</a>. DS.<br />
<br />
<br />
&nbsp;</p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p><img width="475" height="634" src="/uploads/1077/images/enqvist0005.jpg" alt="" /></p>
<p>Under veckan som gick gjorde sig <strong>Elvin Enqvist</strong> &ndash; p&aring; god v&auml;g att bli Dagarnas skums husf&ouml;rfattare &ndash; p&aring;mind igen. Men inte heller denna g&aring;ng gavs &aring;ngermanl&auml;nningen en ordentlig presentation. Det d&auml;r kompletta f&ouml;rfattarportr&auml;ttet l&aring;ter fortfarande v&auml;nta p&aring; sig. Nej, ist&auml;llet ber&auml;ttade jag i en artikel, skriven f&ouml;r Norrbottens-Kuriren, hur det kom sig att Elvin Enqvist uppeh&ouml;ll sig i Gammelstad, samt vilken betydelse hans tre&aring;riga vistelse fick f&ouml;r det framtida v&auml;rldsarvet. </p>
<p>L&auml;s om Enqvist envetna strider med Lule&aring; kommun, f&ouml;r kyrkstadens bevarande, h&auml;r:</p>
<p><a target="_blank" href="http://www.kuriren.nu/kultur/artikel.aspx?articleid=5229266"><img width="120" height="150" align="right" src="/uploads/1077/images/enqvist0006.jpg" class="right" alt="" />F&ouml;fattaren som fattade tycke f&ouml;r Gammelstad</a></p>
<p>Och ifall man missat tidigare journalanteckningar om den Bj&auml;rtr&aring;f&ouml;dde f&ouml;rfattaren &aring;terfinns de h&auml;r:</p>
<p><a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/01/skryt-och-skravel-pighangel-och-hundfrojder-147790">Skryt och skr&auml;vel, pigh&aring;ngel och hundfr&ouml;jder</a></p>
<p><a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/12/elvin-enqvist-en-blaserad-turist-pa-genomresa-i-arbetarkvarteren-145135">Elvin Enqvist : En blaserad turist p&aring; genomresa i arbetarkvarteren</a></p>
<p>Det gnager p&aring; mig att jag sammanst&auml;llt s&aring; mycket information om denne driftige diktare, att jag lagt ner otaliga timmars researcharbete, men skrivit n&auml;rap&aring; ingenting om hans verk! Den vackra diktsamlingen <em>Vilse </em>behandlas f&ouml;rvisso i den f&ouml;rsta bloggposten och fotoboken <em>Kyrkstad </em>f&ouml;rekommer f&ouml;rst&aring;s i NK-artikeln, men om Enqvists romaner och noveller har inget sagts.</p>
<p>Nio b&ouml;cker skrev Elvin Enqvist under sitt n&auml;stan 100 &aring;r l&aring;nga liv:</p>
<p><em>Etyder</em>, 1938<br />
<em>Vilse</em>, 1940<br />
<em>Gilja : en ber&auml;ttelse fr&aring;n mellersta Norrland</em>, 1942<br />
<em>Sk&auml;rvor</em>, 1943<br />
<em>L&ouml;v</em>, 1950<br />
<em>Sp&aring;rsn&ouml;</em>, 1974<br />
<em>Skrivstycken</em>, 1977<br />
<em>Kyrkstad</em>, 1978<br />
<em>Ballad : efter en &aring;ngermanl&auml;ndsk bondes&auml;gen</em>, 1986</p>
<p>De allra flesta &auml;r diktsamlingar, men ett par undatag finns. Som bekant &auml;r <em>Kyrkstad </em>ett slags prosaiskt dokumentationsverk med vackert fotomaterial. Mordballaden <em>Gilja </em>&auml;r kanske det n&auml;rmaste man kommer en roman, om man bortser fr&aring;n <em>Sp&aring;rsn&ouml; </em>som &auml;r tre l&auml;ngre noveller. <em>Ballad </em>(med kolteckningar av <strong>Barbara Staffansdotter Hallstr&ouml;m</strong>) &auml;r ocks&aring; en sorts sammanh&auml;ngande, men mycket prosasik ber&auml;ttelse. Den b&auml;rs dock fr&auml;mst fram av ett genomg&aring;ende gnistrande, poetiskt spr&aring;k.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: larger;">De m&aring;nga arbetena och de f&aring; b&ouml;ckerna</span></strong></p>
<p>Detta &auml;r f&ouml;rst&aring;s en v&auml;ldigt brokig och tunn bunt b&ouml;cker, f&ouml;r en man som burit runt p&aring; g&aring;spenna under n&auml;rap&aring; 60 &aring;r. Delvis har detta att g&ouml;ra med Elvin Enqvist st&auml;ndiga uppbrott och vitt skilda arbeten. Han var journalist, planeringsman, lantbruksbitr&auml;de, busskondukt&ouml;r, dekorationsm&aring;lare, f&ouml;rr&aring;dsbitr&auml;de, j&auml;rns&aring;gare, svarvare, kanonslipare och sekreterare p&aring; ett advokatkantor. Enqvist hade dessutom uppenbart sv&aring;rt att f&ouml;rena sina intressanta arbetsmilj&ouml;er med sitt skrivande. Bara kanonslipartiden utnyttjats litter&auml;rt (i diktcykeln &rdquo;Verkstad&rdquo;, i debutboken).</p>
<p>Dessa vardagliga bryderier pl&aring;gade honom sv&aring;rt; f&ouml;rst ett par timmar in p&aring; natten kunde han b&ouml;rja skriva av sig dem. Som en slags rening. &rdquo;Att skriva &auml;r ju en g&aring;va som man f&aring;tt s&aring;d&auml;r of&ouml;rskyllt&rdquo;, l&auml;r Enqvist en g&aring;ng ha ber&auml;ttat f&ouml;r v&auml;nnen <strong>Lars Gustav Hellstr&ouml;m</strong>, &rdquo;men det &auml;r en g&aring;va som oftast kostar m&aring;nga g&aring;nger mer &auml;n man fr&aring;n b&ouml;rjan har lust att betala. Fast &auml;nd&aring; g&ouml;r man det. D&auml;rf&ouml;r att&nbsp; man inte kan annat. D&auml;rf&ouml;r att det man har inom sig m&aring;ste bli till dikt f&ouml;r att man skall f&aring; frid med sig sj&auml;lv. Att man sedan kanske &auml;nd&aring; inte lyckas med det, det &auml;r en annan historia.&rdquo;</p>
<p style="text-align: center;"><img width="185" height="250" alt="" src="/uploads/1077/images/enqvist0003.JPG" /><img width="160" height="250" alt="" src="/uploads/1077/images/enqvist0002.JPG" /></p>
<p style="text-align: left;"><br />
Enqvist haussades &auml;nd&aring; upp n&aring;got ofantligt efter sina fyra f&ouml;rsta verk, med sina luftigt klingande naturstycken och m&ouml;rka nocturner, varp&aring; han utan f&ouml;rsoning skrevs in i samlingen <em>Den unga parnassen</em> (1947); en serie portr&auml;tt&nbsp; &ouml;ver framtidens stora och kommande f&ouml;rfattare, bl a <strong>Werner Aspenstr&ouml;m</strong>, <strong>Gunnar Ekel&ouml;f</strong>, <strong>Stig Dagerman</strong>, <strong>Elsa Grave</strong> och <strong>Maria Wine</strong>. F&ouml;rhoppningarna p&aring; Elvin Enqvist var just s&aring; stora. Att han d&auml;remot inte funnit sin slutgiltiga uttrycksform &auml;nnu hymlade man lika lite med som f&ouml;rfattaren sj&auml;lv. Det var ju bara en tidsfr&aring;ga innan han skulle hitta helt r&auml;tt. I Enqvist fanns m&aring;h&auml;nda &rdquo;fr&ouml;et till den lyriska Norrlandsskildrare som kan ta vid d&auml;r <strong>Pelle Molin</strong> en g&aring;ng slutade&rdquo;. S&aring; skrev man.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: larger;"><strong>Ett 25-&aring;rigt uppeh&aring;ll</strong></span></p>
<p>Den uppm&auml;rksamme l&auml;saren har redan noterat att Enqvistbibliografin har ett gapande h&aring;l. Det &ouml;ppnar sig &aring;ren efter Den unga parnassen och markerar en 25-&aring;rig blockering hos f&ouml;rfattaren, en of&ouml;rm&aring;ga att svara upp mot omgivningens f&ouml;rv&auml;ntningar. Gammelstadstiden &auml;r dess starkaste manifestation. Kyrkstadsisolationen var ett desperat f&ouml;rs&ouml;k att dra sig undan larmet och finna inre harmoni. Hur det gick med det vet vi ju (annars, l&auml;s <a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/01/skryt-och-skravel-pighangel-och-hundfrojder-147790">blogginl&auml;gget</a> om f&ouml;rfattarens intentioner). Det &auml;r klart m&ouml;jligt att Enqvist faktiskt f&ouml;rfattade en &rdquo;1700-talsroman, men att den refuserades. Under dessa &aring;r mottog han n&auml;mligen flertalet refuser. Alla kom med samma omd&ouml;me: &rdquo;Hr Enqvist besitter en fantastisk talang. Vi &auml;r s&aring;lunda &ouml;vertygade om att han f&ouml;rm&aring;r &aring;terkomma med n&aring;got b&auml;ttre &auml;n detta ins&auml;nda stoff&rdquo;.<br />
<br />
Det ligger i sakernas natur att f&ouml;rfattare blir kritiskt granskade av sina f&ouml;rl&auml;ggare, men efter 24 &aring;r k&auml;nde Enqvist att det fick vara nog. Genom f&ouml;rfattarf&ouml;rlaget, ett f&ouml;rlag som &auml;gdes och drevs av 250 f&ouml;rfattare och verkade i syfte att ge skribenterna direkt inflytande &ouml;ver utgivningen, fick han ut sin comeback <em>Sp&aring;rsn&ouml;</em>. Skulle n&aring;gon fr&aring;ga mig s&aring; svarar jag att denna bok inneh&aring;ller det absolut b&auml;sta Enqvist skrivit.<br />
<br />
&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: larger;">Sp&aring;rnsn&ouml;</span></strong></p>
<p><img width="240" height="432" align="left" alt="" class="left" src="/uploads/1077/images/enqvist0001.JPG" />Denna pocketbok rymmer tre enkla men uttrycksfulla ber&auml;ttelser fr&aring;n lappmarken. Samtliga &auml;ger rum mellan &aring;ren 1897 till 1917, och behandlar de s&auml;rskilda existensvillkoren i denna mark. Det var en m&ouml;rk tid f&ouml;r samerna. Lappland tillh&ouml;rde dem men individuell &auml;gander&auml;tt till mark var ok&auml;nd. Vid denna tid f&ouml;rde f&ouml;rst skogskonjukturen och sedan malmfyndigheterna en m&auml;ngd svenska lycks&ouml;kare upp mot Lappland. De fick lagfart p&aring; jorden och koloniserade vida omr&aring;den som tidigare brukats av samerna. Svenskarna &ouml;ppnade butiker, s&aring;lde br&auml;nnvin och kl&aring;dde dem p&aring; pengar. M&aring;nga samer gick under vid m&ouml;tet med denna fr&auml;mmande kultur. Och det &auml;r bakgrunden till de tre ber&auml;ttelserna. Alla kretsar kring brottstycken, eftersom de byggts upp av gamla tidningsnotiser som Enqvist funnit makabra och spunnit vidare p&aring;. <br />
<br />
Den l&auml;ngsta, &rdquo;Mellan vattnen&rdquo;, handlar just om denna konfrontation mellan en rensk&ouml;tande familj och tre malmletare. Huvudpersonen Stor-Abraham beg&auml;r inte annat &auml;n att forts&auml;tta leva enligt samernas urgamla seder. Inkr&auml;ktarna hotar hans trygghet genom att s&auml;tta ifr&aring;ga hans r&auml;tt till jorden. Dessutom super de och svinar ned. Sista droppen bli att Stor-Abrahams egen dotter fylls med sprit och f&ouml;rnedras grovt. I en oerh&ouml;rt dramatisk uppg&ouml;relse lyckas fadern skjuta sig fri och h&auml;mta hem henne. Hon &auml;r dock f&ouml;rlorad.&nbsp; Hellre &auml;n att &aring;terv&auml;nda hem vill den r&auml;ddade f&ouml;lja f&ouml;r&ouml;varna ned till staden. Stor-Abraham svarar d&aring; med att spika in sin redl&ouml;sa dotter i en k&aring;ta f&ouml;r att sj&auml;lvd&ouml;.<br />
<br />
De tv&aring; andra ber&auml;ttelserna &auml;r kortare. I titelnovellen &rdquo;Sp&aring;rsn&ouml;&rdquo; f&ouml;rf&ouml;ljer en svartsjuk same sin antagonist p&aring; skidor ut i sn&ouml;vidderna. Han skjuter ner den jagade och vr&auml;ker honom i l&auml;gerelden f&ouml;r att d&ouml;. Men tidigare misstankar om of&ouml;rr&auml;tter visar sig pl&ouml;tsligt ogrundade. De &auml;r snarare en f&ouml;ljd av det svaghetstillst&aring;nd huvudpersonen hamnat i genom sprit och ensamhetens sjukliga fantasier. St&auml;mningen &auml;r genomg&aring;ende laddad. I den sista texten, &rdquo;Poker i Kangas&rdquo; &ouml;verg&aring;r det till ren h&auml;xdans. Korten virvlar i luften, och br&auml;nnvinet fl&ouml;dar. I sitt raseri skjuter de druckna pokerspelarna ut en s&auml;ng med en d&ouml;ende gumma i vedbon, f&ouml;r att hon ojar sig och st&ouml;r i spelandet. P&aring; natten snubblar n&aring;gon &ouml;ver hennes stelfrusna arm. Kanske &auml;r det vargen som slitit henne ur b&auml;dden?<br />
<br />
Enqvists stil &auml;r knapp vilket&nbsp; bidrar till att skapa en f&ouml;rt&auml;tad, r&aring; st&auml;mning. Han &auml;r skicklig i att arbeta med antydningar. Den krypande st&auml;mningen byggs upp med sparsamma slag p&aring; trolltrumman (jo, jag vet att man inte f&aring;r kalla den s&aring;). Hans lyriska bakgrund sl&aring;r igenom i spr&aring;ket, taktfast. Det &auml;r ett m&ouml;rkt violoncellackord, som passar bra till det norrlandsgotiska temat i ber&auml;ttelserna. Till en del liknar novellf&ouml;rfattaren Enqvist Nordmalings Thorsten Jonsson. Man skulle ocks&aring; kunna karakt&auml;risera stilen som h&aring;rdkokt, men det g&auml;ller d&aring; fr&auml;mst de tv&aring; f&ouml;rsta ber&auml;ttelserna. I &rdquo;Poker i Kangas&rdquo; n&auml;rmar han sig ist&auml;llet en suggestiv symbolism som i mycket p&aring;minner om den ryske f&ouml;rfattaren Andrej Belyj. Det &auml;r ett ovanligt inslag i svensk prosa. Och mycket v&auml;l genomf&ouml;rt.<br />
<br />
Jag skulle &ouml;nska att samtidens l&auml;sare fann sin ing&aring;ng till Enqvist just genom denna m&auml;rkliga bok. Den &auml;r i h&ouml;gsta grad tillg&auml;nglig genom bibliotek och internetbokhandlare (s&aring;som bokborsen.se och antikvariat.net). D&auml;rtill &auml;r den i sitt enkla pocketutf&ouml;rande mycket billig. Som l&auml;supplevelse betraktat, d&auml;remot, &auml;r den enorm.<br />
<br />
<img width="480" height="656" alt="" src="/uploads/1077/images/enqvist0004.JPG" /></p>
<p>Foto: Elvin Enqvist, &quot;Minus Fyrtio. Forty degrees below freezing point&quot; ur <em>Kyrkstad</em>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>PS. En annan, som p&aring; inr&aring;dan l&auml;st <em>Sp&aring;rsn&ouml;</em>, och s&aring;klart gillat den &auml;r <strong>Vicky Uhlander</strong>. L&auml;s hennes omd&ouml;me <a target="_blank" href="http://sexbockerochenfilm.blogspot.com/2010/01/sparsno-och-andra-noveller.html">h&auml;r</a>. DS.<br />
<br />
<br />
&nbsp;</p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/24/bokslut-over-elvin-enqvist-154671/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Vem minns Leena Helka?</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/18/vem-minns-leena-helka-153771</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/18/vem-minns-leena-helka-153771/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 15:42:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/18/vem-minns-leena-helka-153771</guid>
			<description><![CDATA[<p>
<meta http-equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8">
<title></title>
<meta name="GENERATOR" content="OpenOffice.org 2.4  (Win32)"><style type="text/css">
	<!--
		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	-->
	</style>        </meta>
</meta>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><img width="300" height="388" align="right" alt="" class="right" src="/uploads/1077/images/helka0001.JPG" />Samtidigt som jag b&ouml;rjade gr&auml;va runt i <strong>Lennart Marklunds</strong> f&ouml;rfattarskap sattes ocks&aring; mina f&ouml;rsta spadtag i Bonniers Nya Lyrikserie. BNL var en bunt sm&aring;, sm&aring; b&ouml;cker som utkom under 60-talet, i syfte att utforska Sveriges mer dimh&ouml;ljda litteraturlandskap. Somligt var intressant, annat var direkt anskr&auml;mligt. Summerat &auml;r det kanske just bredden, den stora m&auml;ngden mystiska upphovsm&auml;n och -kvinnor, som bjuder en att s&ouml;ka sig tillbaka till bokserien.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">En brokig blanding poeter g&ouml;r sig p&aring;minda genom dessa h&auml;ften: obskyra, o&auml;vna, otidsenliga r&ouml;ster. <strong>Bengt H&ouml;rberg</strong> och <strong>Hans Boij</strong> &auml;r exempel p&aring; tv&aring; udda diktare, vars f&ouml;rfattarskap tagit sin b&ouml;rjan h&auml;r. Och att Marklund fr&aring;n Ume&aring; fick inleda bokserien med sin dystra debut <em>Elden och tystnaden</em> talar samma tydliga spr&aring;k. Om honom och hans underliga livs&ouml;de vet vi emellertid <a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/16/umeapoeten-lennart-marklund-en-okand-surrealist-och-pessimist-145667">lite mer</a> idag. D&auml;rf&ouml;r t&auml;nkte jag ist&auml;llet skriva n&aring;got kort &ndash; det lilla jag k&auml;nner och vet &ndash; om en annan av dessa BNL-poeter.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Inledningsvis ska det fastsl&aring;s att damerna i Bonniers Nya Lyrikserie &auml;r minst lika egenartade som herrarna... Det b&ouml;rjade med introduktionen till f&ouml;rfattaren och &ouml;vers&auml;ttaren <strong>Ingeg&auml;rd Martinell</strong>, och hennes lugnt oeftergivliga str&auml;van till k&auml;nslom&auml;ssig klarhet. Och det fortsatte med <strong>Leena Helka</strong> (bilden) och hennes energiska f&ouml;rs&ouml;k att disciplinera en oregerlig ingivelse. Martinell har lyckats h&aring;lla sig kvar i det litter&auml;ra medvetendet, med en serie barnb&ouml;cker samt &aring;tskilliga uppdrag f&ouml;r Svenska barnboksakademien. Men Leena Helka, vem minns henne idag?</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><span style="font-size: larger;">S&auml;regen men tilltyglad poesi</span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><img width="140" height="239" align="left" src="/uploads/1077/images/helka0003.JPG" class="left" alt="" />Helka f&ouml;ddes i finska Rauma, 1924, p&aring; ett av &aring;rets sista dagar. Hon klev &ouml;ver gr&auml;nsen till Sverige ett tiotal &aring;r senare f&ouml;r att g&ouml;ra l&auml;ger i Lule&aring;. D&auml;r kom hon &auml;ven i forts&auml;ttningen att uppeh&aring;lla sig, verka och l&auml;ra k&auml;nna sitt diktlandskap. Hon har allts&aring; viss koppling till Norrland, trots att hon a priori har skrivit dikter, noveller och sagor p&aring; sitt finska modersm&aring;l. F&ouml;rst under 60-talet tar det svenska spr&aring;ket och den nordsvenska milj&ouml;t&auml;ckningen plats i f&ouml;rfattarskapet. Det sista som jag l&auml;ste var att hon nu &aring;ter bor i Finland d&auml;r hon avslutat sitt yrkesverksamma liv som bildl&auml;rare.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Helkas f&ouml;rh&aring;llande till livet och ordet var vid 60-talets begynnelse h&auml;ftigt. Hon var m&auml;rkbart str&auml;ng mot sin spr&aring;kliga egenart; man kan s&auml;ga att hon tvingade p&aring; den ett schema som inte passar. L&auml;sarna och kritikerna kunde allts&aring; sk&ouml;nja s&aring;v&auml;l det s&auml;regna som det tilltyglade, fast de fastnade ofta f&ouml;r det senare - med f&ouml;ljd att de goda recensionerna uteblev. <i>Sju systrar </i>(1962)<span style="font-style: normal;">,</span> som ing&aring;r i n&auml;mnda lyrikserie, inneh&ouml;ll  t ex uteslutande fyraradingar &ndash; vilket ans&aring;gs banalt och lite stelt.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Det &auml;r nog sant ocks&aring;, att formen betydde mera v&aring;ld &auml;n en rimlig tuktan av impulsiviteten kan ha kr&auml;vt. I <em>Sju systrar</em> r&ouml;r sig Helka som alltid mellan lyriken och aforismen. Hon h&aring;ller sig med h&ouml;ga tankar, men det &auml;r desv&auml;rre bara i undantagsfall hon lyckades f&ouml;rena naturlig fr&auml;sch&ouml;r med tv&aring;ngsm&auml;ssig sobrietet &ndash; som i dikten &rdquo;Gammal kvinna&rdquo;:</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&quot;S&aring; kort var livet - vilken synvilla</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">n&auml;r man m&auml;tte den fr&aring;n barndomshemmet -</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">s&aring; kort</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">men s&aring;h&auml;r tr&ouml;tt hann jag bli.&quot;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><span style="font-size: larger;">Ansp&auml;nningarna sl&auml;pper</span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><img width="150" height="202" align="left" src="/uploads/1077/images/helka0004.JPG" class="left" alt="" />&Auml;nd&aring; fanns d&auml;r en dold sp&auml;nning i hennes programmatiska avsp&auml;ndhet, som till mycket p&aring;minner om <strong>G&ouml;ran Sonnevis</strong> (vars diktsamling <em>Outf&ouml;rt </em>faktiskt klev in som nummer tv&aring; i Bonniers Nya Lyriksere). F&ouml;rfattarinnnan har en p&aring;fallande f&ouml;rm&aring;ga att f&aring; de korta stroferna att br&auml;nna till vid kontakt med l&auml;saren. Denna miniatyrpoesi kring v&auml;sentligheterna har just s&aring;dana kvaliteter som g&ouml;r att man med f&ouml;rv&auml;ntingar ser fram emot att l&auml;sa en forts&auml;tting. Det skulle dock dr&ouml;ja ytterligare ett par &aring;r innan den fann sin allra finaste form. Det &auml;r som om Leena Helka successivt gav utrymme f&ouml;r en mera positiv tilltro till naturen i sina dikter: lite liv och luft mellan raderna. D&auml;refter f&ouml;ljde en efterl&auml;ngtad avlastning av de extatiska f&ouml;rv&auml;ntningar som h&ouml;ll henne lyft &ouml;ver den smutsiga vardagen &ndash;  ett begynnande avsked till de naivistiska och &aring;tskruvade. I diktsamlingen <em>Fosterbarn</em> fr&aring;n 1965 m&ouml;ter man en slags smart och snygg &rdquo;nyenkelhet&rdquo;, f&ouml;r att tala med <strong>Sonja &Aring;kersson&auml;lskaren</strong>. H&auml;r &auml;r Helkas poesi glasklar och snyggt krass. Den &auml;r faktiskt - sina 5 &aring;r till trots - mycket kompatibel med v&aring;r samtid.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">S&aring;lunda f&aring;r denna lilla anm&auml;lan rinna ut, med ett parti ur en av Leena Helkas finaste diktsviter, &quot;Vinter&quot;, h&auml;mtad just fr&aring;n samlingen <em>Fosterbarn</em>:</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&quot;M&ouml;rkret tr&auml;nger in.<br />
Det &auml;r vanlig tid p&aring; eftermiddagen.<br />
Grannarna ylar<br />
i sina burar.<br />
Staden spikar spikar i spikar.<br />
Vid alla k&ouml;ksbord<br />
sitter ton&aring;rsflickor och skriver:<br />
&quot;Jag har sm&aring; &ouml;gon och stora f&ouml;tter.<br />
Varf&ouml;r m&aring;ste det vara tv&auml;rtom?<br />
Jag hittade i somras en fyrkl&ouml;ver<br />
men det hj&auml;lpte inte det minsta.<br />
Vad ska jag g&ouml;ra?&quot;<br />
Den gamla slarviga tiden<br />
hasar fram<br />
eller slinker iv&auml;g kvickt<br />
glad &ouml;ver ingen fick syn p&aring; en.<br />
Luktar l&ouml;k.<br />
Det &auml;r middagstiden<br />
i morgonrock.<br />
Nu dukar signaturerna<br />
&quot;Oviss framtid&quot; bord.<br />
Det blir m&ouml;rkare. &Ouml;gonen minskar<br />
och f&ouml;tterna v&auml;xer med tiden.<br />
<br />
Himmelens sk&ouml;nhet<br />
glider som v&aring;gor &ouml;ver hela dess &ouml;dslighet.<br />
H&auml;r vid s&ouml;mnens rand v&auml;xer det &auml;nnu gr&auml;s.<br />
Tr&ouml;ttheten h&aring;ller om mig som en gammal god kvinna.<br />
Hon har t&aring;rar i &ouml;gonen - i mina &ouml;gon.<br />
De gamla goda kvinnornas gungstolar<br />
har f&ouml;rmultnat - k&auml;nn<br />
hur jordens yta r&ouml;r sig.<br />
D&auml;r gungar de och sticker gr&auml;s.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><br />
Grannens barn gr&aring;ter.<br />
&Auml;nnu &auml;r det grannens barn som skriker<br />
h&ouml;gt.<br />
Grannens barn f&aring;r gr&aring;ta<br />
hela huset till s&ouml;mns.<br />
Han gr&aring;ter f&ouml;r att husets mardr&ouml;mmar.<br />
Ur h&auml;xornas grytor stiger r&ouml;k.<br />
Det &auml;r d&auml;r<br />
man g&ouml;r av feta barn talgljus<br />
och av de magras hud lampsk&auml;rmar<br />
-aftonlampor och st&auml;mningsljus-<br />
men s&aring; underligt<br />
att bara ett av barnen gr&aring;ter.<br />
Grannens barn bara gr&aring;ter.<br />
Grannens barn f&aring;r t&auml;nder.&quot;</p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p>
<meta http-equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8">
<title></title>
<meta name="GENERATOR" content="OpenOffice.org 2.4  (Win32)"><style type="text/css">
	<!--
		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	-->
	</style>        </meta>
</meta>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><img width="300" height="388" align="right" alt="" class="right" src="/uploads/1077/images/helka0001.JPG" />Samtidigt som jag b&ouml;rjade gr&auml;va runt i <strong>Lennart Marklunds</strong> f&ouml;rfattarskap sattes ocks&aring; mina f&ouml;rsta spadtag i Bonniers Nya Lyrikserie. BNL var en bunt sm&aring;, sm&aring; b&ouml;cker som utkom under 60-talet, i syfte att utforska Sveriges mer dimh&ouml;ljda litteraturlandskap. Somligt var intressant, annat var direkt anskr&auml;mligt. Summerat &auml;r det kanske just bredden, den stora m&auml;ngden mystiska upphovsm&auml;n och -kvinnor, som bjuder en att s&ouml;ka sig tillbaka till bokserien.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">En brokig blanding poeter g&ouml;r sig p&aring;minda genom dessa h&auml;ften: obskyra, o&auml;vna, otidsenliga r&ouml;ster. <strong>Bengt H&ouml;rberg</strong> och <strong>Hans Boij</strong> &auml;r exempel p&aring; tv&aring; udda diktare, vars f&ouml;rfattarskap tagit sin b&ouml;rjan h&auml;r. Och att Marklund fr&aring;n Ume&aring; fick inleda bokserien med sin dystra debut <em>Elden och tystnaden</em> talar samma tydliga spr&aring;k. Om honom och hans underliga livs&ouml;de vet vi emellertid <a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/16/umeapoeten-lennart-marklund-en-okand-surrealist-och-pessimist-145667">lite mer</a> idag. D&auml;rf&ouml;r t&auml;nkte jag ist&auml;llet skriva n&aring;got kort &ndash; det lilla jag k&auml;nner och vet &ndash; om en annan av dessa BNL-poeter.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Inledningsvis ska det fastsl&aring;s att damerna i Bonniers Nya Lyrikserie &auml;r minst lika egenartade som herrarna... Det b&ouml;rjade med introduktionen till f&ouml;rfattaren och &ouml;vers&auml;ttaren <strong>Ingeg&auml;rd Martinell</strong>, och hennes lugnt oeftergivliga str&auml;van till k&auml;nslom&auml;ssig klarhet. Och det fortsatte med <strong>Leena Helka</strong> (bilden) och hennes energiska f&ouml;rs&ouml;k att disciplinera en oregerlig ingivelse. Martinell har lyckats h&aring;lla sig kvar i det litter&auml;ra medvetendet, med en serie barnb&ouml;cker samt &aring;tskilliga uppdrag f&ouml;r Svenska barnboksakademien. Men Leena Helka, vem minns henne idag?</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><span style="font-size: larger;">S&auml;regen men tilltyglad poesi</span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><img width="140" height="239" align="left" src="/uploads/1077/images/helka0003.JPG" class="left" alt="" />Helka f&ouml;ddes i finska Rauma, 1924, p&aring; ett av &aring;rets sista dagar. Hon klev &ouml;ver gr&auml;nsen till Sverige ett tiotal &aring;r senare f&ouml;r att g&ouml;ra l&auml;ger i Lule&aring;. D&auml;r kom hon &auml;ven i forts&auml;ttningen att uppeh&aring;lla sig, verka och l&auml;ra k&auml;nna sitt diktlandskap. Hon har allts&aring; viss koppling till Norrland, trots att hon a priori har skrivit dikter, noveller och sagor p&aring; sitt finska modersm&aring;l. F&ouml;rst under 60-talet tar det svenska spr&aring;ket och den nordsvenska milj&ouml;t&auml;ckningen plats i f&ouml;rfattarskapet. Det sista som jag l&auml;ste var att hon nu &aring;ter bor i Finland d&auml;r hon avslutat sitt yrkesverksamma liv som bildl&auml;rare.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Helkas f&ouml;rh&aring;llande till livet och ordet var vid 60-talets begynnelse h&auml;ftigt. Hon var m&auml;rkbart str&auml;ng mot sin spr&aring;kliga egenart; man kan s&auml;ga att hon tvingade p&aring; den ett schema som inte passar. L&auml;sarna och kritikerna kunde allts&aring; sk&ouml;nja s&aring;v&auml;l det s&auml;regna som det tilltyglade, fast de fastnade ofta f&ouml;r det senare - med f&ouml;ljd att de goda recensionerna uteblev. <i>Sju systrar </i>(1962)<span style="font-style: normal;">,</span> som ing&aring;r i n&auml;mnda lyrikserie, inneh&ouml;ll  t ex uteslutande fyraradingar &ndash; vilket ans&aring;gs banalt och lite stelt.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Det &auml;r nog sant ocks&aring;, att formen betydde mera v&aring;ld &auml;n en rimlig tuktan av impulsiviteten kan ha kr&auml;vt. I <em>Sju systrar</em> r&ouml;r sig Helka som alltid mellan lyriken och aforismen. Hon h&aring;ller sig med h&ouml;ga tankar, men det &auml;r desv&auml;rre bara i undantagsfall hon lyckades f&ouml;rena naturlig fr&auml;sch&ouml;r med tv&aring;ngsm&auml;ssig sobrietet &ndash; som i dikten &rdquo;Gammal kvinna&rdquo;:</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&quot;S&aring; kort var livet - vilken synvilla</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">n&auml;r man m&auml;tte den fr&aring;n barndomshemmet -</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">s&aring; kort</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">men s&aring;h&auml;r tr&ouml;tt hann jag bli.&quot;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><span style="font-size: larger;">Ansp&auml;nningarna sl&auml;pper</span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><img width="150" height="202" align="left" src="/uploads/1077/images/helka0004.JPG" class="left" alt="" />&Auml;nd&aring; fanns d&auml;r en dold sp&auml;nning i hennes programmatiska avsp&auml;ndhet, som till mycket p&aring;minner om <strong>G&ouml;ran Sonnevis</strong> (vars diktsamling <em>Outf&ouml;rt </em>faktiskt klev in som nummer tv&aring; i Bonniers Nya Lyriksere). F&ouml;rfattarinnnan har en p&aring;fallande f&ouml;rm&aring;ga att f&aring; de korta stroferna att br&auml;nna till vid kontakt med l&auml;saren. Denna miniatyrpoesi kring v&auml;sentligheterna har just s&aring;dana kvaliteter som g&ouml;r att man med f&ouml;rv&auml;ntingar ser fram emot att l&auml;sa en forts&auml;tting. Det skulle dock dr&ouml;ja ytterligare ett par &aring;r innan den fann sin allra finaste form. Det &auml;r som om Leena Helka successivt gav utrymme f&ouml;r en mera positiv tilltro till naturen i sina dikter: lite liv och luft mellan raderna. D&auml;refter f&ouml;ljde en efterl&auml;ngtad avlastning av de extatiska f&ouml;rv&auml;ntningar som h&ouml;ll henne lyft &ouml;ver den smutsiga vardagen &ndash;  ett begynnande avsked till de naivistiska och &aring;tskruvade. I diktsamlingen <em>Fosterbarn</em> fr&aring;n 1965 m&ouml;ter man en slags smart och snygg &rdquo;nyenkelhet&rdquo;, f&ouml;r att tala med <strong>Sonja &Aring;kersson&auml;lskaren</strong>. H&auml;r &auml;r Helkas poesi glasklar och snyggt krass. Den &auml;r faktiskt - sina 5 &aring;r till trots - mycket kompatibel med v&aring;r samtid.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">S&aring;lunda f&aring;r denna lilla anm&auml;lan rinna ut, med ett parti ur en av Leena Helkas finaste diktsviter, &quot;Vinter&quot;, h&auml;mtad just fr&aring;n samlingen <em>Fosterbarn</em>:</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&quot;M&ouml;rkret tr&auml;nger in.<br />
Det &auml;r vanlig tid p&aring; eftermiddagen.<br />
Grannarna ylar<br />
i sina burar.<br />
Staden spikar spikar i spikar.<br />
Vid alla k&ouml;ksbord<br />
sitter ton&aring;rsflickor och skriver:<br />
&quot;Jag har sm&aring; &ouml;gon och stora f&ouml;tter.<br />
Varf&ouml;r m&aring;ste det vara tv&auml;rtom?<br />
Jag hittade i somras en fyrkl&ouml;ver<br />
men det hj&auml;lpte inte det minsta.<br />
Vad ska jag g&ouml;ra?&quot;<br />
Den gamla slarviga tiden<br />
hasar fram<br />
eller slinker iv&auml;g kvickt<br />
glad &ouml;ver ingen fick syn p&aring; en.<br />
Luktar l&ouml;k.<br />
Det &auml;r middagstiden<br />
i morgonrock.<br />
Nu dukar signaturerna<br />
&quot;Oviss framtid&quot; bord.<br />
Det blir m&ouml;rkare. &Ouml;gonen minskar<br />
och f&ouml;tterna v&auml;xer med tiden.<br />
<br />
Himmelens sk&ouml;nhet<br />
glider som v&aring;gor &ouml;ver hela dess &ouml;dslighet.<br />
H&auml;r vid s&ouml;mnens rand v&auml;xer det &auml;nnu gr&auml;s.<br />
Tr&ouml;ttheten h&aring;ller om mig som en gammal god kvinna.<br />
Hon har t&aring;rar i &ouml;gonen - i mina &ouml;gon.<br />
De gamla goda kvinnornas gungstolar<br />
har f&ouml;rmultnat - k&auml;nn<br />
hur jordens yta r&ouml;r sig.<br />
D&auml;r gungar de och sticker gr&auml;s.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><br />
Grannens barn gr&aring;ter.<br />
&Auml;nnu &auml;r det grannens barn som skriker<br />
h&ouml;gt.<br />
Grannens barn f&aring;r gr&aring;ta<br />
hela huset till s&ouml;mns.<br />
Han gr&aring;ter f&ouml;r att husets mardr&ouml;mmar.<br />
Ur h&auml;xornas grytor stiger r&ouml;k.<br />
Det &auml;r d&auml;r<br />
man g&ouml;r av feta barn talgljus<br />
och av de magras hud lampsk&auml;rmar<br />
-aftonlampor och st&auml;mningsljus-<br />
men s&aring; underligt<br />
att bara ett av barnen gr&aring;ter.<br />
Grannens barn bara gr&aring;ter.<br />
Grannens barn f&aring;r t&auml;nder.&quot;</p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/18/vem-minns-leena-helka-153771/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Lågdagrars lågliv</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/14/lagdagrars-lagliv-153228</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/14/lagdagrars-lagliv-153228/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 11:00:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/14/lagdagrars-lagliv-153228</guid>
			<description><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><img width="240" height="299" align="right" src="/uploads/1077/images/provins0002.JPG" class="right" alt="" /></span><span style="font-size: medium;">&quot;jag k&auml;nde mig st&auml;lld inf&ouml;r D&ouml;den, min skalle i mitt sk&auml;gg p&aring; b&auml;dden p&aring; verandan rullade fram och tillbaka och f&ouml;ll till sist till ro som i en &aring;tergivning av den sista kroppsr&ouml;relsen jag g&ouml;r innan jag faller till ro i den verkliga d&ouml;den - blev illam&aring;ende, rusade ut och b&ouml;rjade kr&auml;kas ... jag k&auml;nde mig som en orm som spydde upp universum ... spydde upp sin vilja att leva&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">- Allen Ginsberg, ur <em>Yagebreven</em>, 1963 (se &auml;ven Ginsbergs illustration &quot;Kr&auml;karen&quot;, h&auml;r till h&ouml;ger).</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>P&aring; trettondagen skrev jag till mina v&auml;nner och bekanta: &rdquo;kr&auml;ksjukan regerar, &aring;ter om en vecka&rdquo;. N&auml;r man som jag har tv&aring; barn, tar det minst sju dagar innan detta farsot g&aring;tt alla sina ronder. Jag har k&auml;nt mig som Ginsberg i yagedjungeln, som Ignatius Reilly med sin besv&auml;rande magmun, som Dostojevskijs k&auml;llarman inf&ouml;r &aring;synen av Londons kristallpalats, som Kathy Acker i plugget och Henry Chinanski dagen d&auml;rp&aring;. Tjuvtjockt, minst sagt. Men idag r&auml;knar jag mig, som planerat, till de friskas skara &ndash; omskakad, men &aring;nyo i skrivartagen.</p>
<p>Dagarnas skum slutade vid <em>Provins</em>, ser jag, med <strong>Elsa Forsgren</strong> och <strong>Elin Berge</strong>. Det sistn&auml;mnda omn&auml;mnandet minns jag som en ren samvetssak. I r&auml;ttvisans namn borde v&auml;l Elin Berges utst&auml;llning &quot;Drottninglandet&quot; funnits med p&aring; min lista &ouml;ver f&ouml;rra &aring;rets kulturh&auml;ndelser, eller &aring;tminstone hennes fotoreportagebok med samma namn, och soundtrack av <strong>Frida Hyv&ouml;nen</strong>. S&auml;rskilt eftersom att heller ingen annan av <em>VK</em>:s kulturskribenter n&auml;mnde den. Varf&ouml;r det blev som det blev, vet jag inte. Det &auml;r sv&aring;rt med fotografi, att ge mediet det utrymme som fordras, och sedan bed&ouml;ma det med objektiv blick (ordvitsen helt oavsiktlig). Fotografiet &auml;r b&aring;de mer l&auml;ttillg&auml;ngligt och sv&aring;r&aring;tkomligt &auml;n t ex romanen. L&auml;tt, f&ouml;r att det &auml;r enkelt att m&ouml;ta, sv&aring;rt d&auml;rf&ouml;r att det &auml;r knepigt att finna r&auml;tt p&aring;. D&auml;rf&ouml;r ska jag f&ouml;rs&ouml;ka bjuda p&aring; fler &ndash; utf&ouml;rligare &ndash; fotoanm&auml;lningar.</p>
<p>S&aring; kommer h&auml;r &auml;nnu en. Och ni med &ouml;gon k&auml;nsliga f&ouml;r j&auml;v ombedes blunda nu...</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: small;"><strong>Sm&auml;cker fotosamling</strong></span></p>
<p>N&aring;gon konstkritiker &auml;r jag inte, men fyra skickliga och t&auml;mligen aktiva fotografer k&auml;nner jag sedan de bara stod i startf&aring;llorna f&ouml;r sin verksamhet. S&aring; p&aring; s&aring; vis har jag tv&aring; blixth&auml;rdade &ouml;gon. N&auml;r jag ombads skriva ett kort f&ouml;rord till <strong>Johan Dahlroths</strong> fotosamling <em>Through the Twilight</em> gick det av bara farten. Sedan ytterligare n&aring;gra veckor tillbaka finns det lilla kompendiet i tryck (jag ser att en av mina bloggarkollegor redan varit framme och <a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/nonpareillen/2009/12/30/paradigmskifte-151433">nosat </a>p&aring; det).</p>
<p><img width="200" height="134" align="left" alt="" class="left" src="/uploads/1077/images/johandahlroth.jpg" />Upphovsmannen Dahlroth (bilden till v&auml;nster) &auml;r en umef&ouml;dd diversearbetare, fotograf och poet. Hans f&ouml;rsta fotobok, <em>Hedemora Blues</em> s&aring;lde slut p&aring; n&aring;gra veckor, men under kritikernas n&auml;sor lyckades den smyga f&ouml;rbi obem&auml;rkt. Jag borde f&ouml;rst&aring;s&nbsp; ha recenserat den &ndash; &aring;tminstone skrivit en notis &ndash; men det k&auml;ndes knepigt. Hur skulle jag lyfta in en bok med s&aring;dan titel i <em>VK</em>, som en lokal angel&auml;genhet?</p>
<p>Nu kommer i a f hans andra publikation p&aring; kort tid, och den &auml;r vacker. Den &auml;r s&aring; sm&auml;cker att det inte l&auml;ngre finns n&aring;gra urs&auml;kter. Tanig till sitt omf&aring;ng men vid och gener&ouml;s i sina omfamningar. Jag kan f&ouml;rst&aring;s inte recensera den i papperstidningen, eftersom jag sj&auml;lv f&ouml;rfattat f&ouml;rordet, d&auml;remot kan jag utan samvetskval flagga f&ouml;r den h&auml;r.</p>
<p><img width="160" height="240" border="5" align="right" alt="" class="right" src="/uploads/1077/images/tttbild.jpg" />Dahlroths ambition har varit enorm: att genom 18 kommentarsbefriade, fullst&auml;ndigt l&ouml;sa bilder skildra ett slags uppg&ouml;rande med sin samtid och flyktiga tillvaro. &Auml;nd&aring; blev det s&aring; lyckat. I mitt f&ouml;rord skrev jag att Johan Dahlroth har</p>
<p>&rdquo;dokumenterat ett kapitel tidstypiskt l&aring;gliv och sj&auml;lsligt l&ouml;sdriveri som inte n&ouml;dv&auml;ndigtvis kommer att finnas kvar om 50 &aring;r. Sj&auml;lvfallet kommer dessa svartklubbar [varifr&aring;n folk och interi&ouml;rer h&auml;mtats] alltid g&auml;cka och f&ouml;rf&ouml;ra, dessa technofester samla upp spillror av slagna och glada ungdomar... Men den chosefria atmosf&auml;ren som ligger och pyr i 00-talet, med sin totala subkultursexplosion &ndash; stundom obstinat samh&ouml;righetssuktande &ndash; kan lika g&auml;rna bli till en bit nostalgi f&ouml;r morgondagens verklighetsvridna 90-talister&rdquo;.</p>
<p>Jag minns inte om jag hade <strong>Sune Jonsson</strong> i &aring;tanke n&auml;r jag plockade ihop de d&auml;r uttrycken, men jag antar att hans gamla flygfoton &ouml;ver utflyttningar och f&ouml;rg&auml;ngligheter lagt sig som ett forskande filter f&ouml;r mina &ouml;gon. Att f&ouml;rs&ouml;ka f&aring;nga n&aring;got best&auml;ndigt, frysa &ouml;gonblicken, &auml;r meningsl&ouml;st - &aring;tminstone i min v&auml;rld. D&auml;rf&ouml;r &auml;r <em>Through the Twilight</em> s&aring; skarp. I sitt portr&auml;tterade vill den v&auml;ga och m&auml;ta ljus, snarare &auml;n kulturmark&ouml;rer. Att exponera efter l&aring;gdagrarna handlar om att m&auml;ta ljuset i det m&ouml;rkaste omr&aring;de d&auml;r man vill ha t&auml;ckning, att finna f&ouml;rst&aring;else och f&ouml;rsoning &auml;r just detsamma.</p>
<p style="text-align: center;"><img width="320" height="214" border="5" alt="" src="/uploads/1077/images/tttbild2.jpg" /></p>
<p>I skrivande stund finns ett flyktigt antal kvar av det numrerade, och limiterade h&auml;ftet (urpsrungligen 100 tryckta exemplar, som kostar 50 kr/styck). Fr&aring;gar du imorgon kan det vara som om de aldrig existerat.</p>
<p>Maila upphovsmannen sj&auml;lv, f&ouml;r ett eget exemplar: johan.dahlroth@gmail.com<br />
<br />
&nbsp;</p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><img width="240" height="299" align="right" src="/uploads/1077/images/provins0002.JPG" class="right" alt="" /></span><span style="font-size: medium;">&quot;jag k&auml;nde mig st&auml;lld inf&ouml;r D&ouml;den, min skalle i mitt sk&auml;gg p&aring; b&auml;dden p&aring; verandan rullade fram och tillbaka och f&ouml;ll till sist till ro som i en &aring;tergivning av den sista kroppsr&ouml;relsen jag g&ouml;r innan jag faller till ro i den verkliga d&ouml;den - blev illam&aring;ende, rusade ut och b&ouml;rjade kr&auml;kas ... jag k&auml;nde mig som en orm som spydde upp universum ... spydde upp sin vilja att leva&quot;</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">- Allen Ginsberg, ur <em>Yagebreven</em>, 1963 (se &auml;ven Ginsbergs illustration &quot;Kr&auml;karen&quot;, h&auml;r till h&ouml;ger).</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>P&aring; trettondagen skrev jag till mina v&auml;nner och bekanta: &rdquo;kr&auml;ksjukan regerar, &aring;ter om en vecka&rdquo;. N&auml;r man som jag har tv&aring; barn, tar det minst sju dagar innan detta farsot g&aring;tt alla sina ronder. Jag har k&auml;nt mig som Ginsberg i yagedjungeln, som Ignatius Reilly med sin besv&auml;rande magmun, som Dostojevskijs k&auml;llarman inf&ouml;r &aring;synen av Londons kristallpalats, som Kathy Acker i plugget och Henry Chinanski dagen d&auml;rp&aring;. Tjuvtjockt, minst sagt. Men idag r&auml;knar jag mig, som planerat, till de friskas skara &ndash; omskakad, men &aring;nyo i skrivartagen.</p>
<p>Dagarnas skum slutade vid <em>Provins</em>, ser jag, med <strong>Elsa Forsgren</strong> och <strong>Elin Berge</strong>. Det sistn&auml;mnda omn&auml;mnandet minns jag som en ren samvetssak. I r&auml;ttvisans namn borde v&auml;l Elin Berges utst&auml;llning &quot;Drottninglandet&quot; funnits med p&aring; min lista &ouml;ver f&ouml;rra &aring;rets kulturh&auml;ndelser, eller &aring;tminstone hennes fotoreportagebok med samma namn, och soundtrack av <strong>Frida Hyv&ouml;nen</strong>. S&auml;rskilt eftersom att heller ingen annan av <em>VK</em>:s kulturskribenter n&auml;mnde den. Varf&ouml;r det blev som det blev, vet jag inte. Det &auml;r sv&aring;rt med fotografi, att ge mediet det utrymme som fordras, och sedan bed&ouml;ma det med objektiv blick (ordvitsen helt oavsiktlig). Fotografiet &auml;r b&aring;de mer l&auml;ttillg&auml;ngligt och sv&aring;r&aring;tkomligt &auml;n t ex romanen. L&auml;tt, f&ouml;r att det &auml;r enkelt att m&ouml;ta, sv&aring;rt d&auml;rf&ouml;r att det &auml;r knepigt att finna r&auml;tt p&aring;. D&auml;rf&ouml;r ska jag f&ouml;rs&ouml;ka bjuda p&aring; fler &ndash; utf&ouml;rligare &ndash; fotoanm&auml;lningar.</p>
<p>S&aring; kommer h&auml;r &auml;nnu en. Och ni med &ouml;gon k&auml;nsliga f&ouml;r j&auml;v ombedes blunda nu...</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: small;"><strong>Sm&auml;cker fotosamling</strong></span></p>
<p>N&aring;gon konstkritiker &auml;r jag inte, men fyra skickliga och t&auml;mligen aktiva fotografer k&auml;nner jag sedan de bara stod i startf&aring;llorna f&ouml;r sin verksamhet. S&aring; p&aring; s&aring; vis har jag tv&aring; blixth&auml;rdade &ouml;gon. N&auml;r jag ombads skriva ett kort f&ouml;rord till <strong>Johan Dahlroths</strong> fotosamling <em>Through the Twilight</em> gick det av bara farten. Sedan ytterligare n&aring;gra veckor tillbaka finns det lilla kompendiet i tryck (jag ser att en av mina bloggarkollegor redan varit framme och <a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/nonpareillen/2009/12/30/paradigmskifte-151433">nosat </a>p&aring; det).</p>
<p><img width="200" height="134" align="left" alt="" class="left" src="/uploads/1077/images/johandahlroth.jpg" />Upphovsmannen Dahlroth (bilden till v&auml;nster) &auml;r en umef&ouml;dd diversearbetare, fotograf och poet. Hans f&ouml;rsta fotobok, <em>Hedemora Blues</em> s&aring;lde slut p&aring; n&aring;gra veckor, men under kritikernas n&auml;sor lyckades den smyga f&ouml;rbi obem&auml;rkt. Jag borde f&ouml;rst&aring;s&nbsp; ha recenserat den &ndash; &aring;tminstone skrivit en notis &ndash; men det k&auml;ndes knepigt. Hur skulle jag lyfta in en bok med s&aring;dan titel i <em>VK</em>, som en lokal angel&auml;genhet?</p>
<p>Nu kommer i a f hans andra publikation p&aring; kort tid, och den &auml;r vacker. Den &auml;r s&aring; sm&auml;cker att det inte l&auml;ngre finns n&aring;gra urs&auml;kter. Tanig till sitt omf&aring;ng men vid och gener&ouml;s i sina omfamningar. Jag kan f&ouml;rst&aring;s inte recensera den i papperstidningen, eftersom jag sj&auml;lv f&ouml;rfattat f&ouml;rordet, d&auml;remot kan jag utan samvetskval flagga f&ouml;r den h&auml;r.</p>
<p><img width="160" height="240" border="5" align="right" alt="" class="right" src="/uploads/1077/images/tttbild.jpg" />Dahlroths ambition har varit enorm: att genom 18 kommentarsbefriade, fullst&auml;ndigt l&ouml;sa bilder skildra ett slags uppg&ouml;rande med sin samtid och flyktiga tillvaro. &Auml;nd&aring; blev det s&aring; lyckat. I mitt f&ouml;rord skrev jag att Johan Dahlroth har</p>
<p>&rdquo;dokumenterat ett kapitel tidstypiskt l&aring;gliv och sj&auml;lsligt l&ouml;sdriveri som inte n&ouml;dv&auml;ndigtvis kommer att finnas kvar om 50 &aring;r. Sj&auml;lvfallet kommer dessa svartklubbar [varifr&aring;n folk och interi&ouml;rer h&auml;mtats] alltid g&auml;cka och f&ouml;rf&ouml;ra, dessa technofester samla upp spillror av slagna och glada ungdomar... Men den chosefria atmosf&auml;ren som ligger och pyr i 00-talet, med sin totala subkultursexplosion &ndash; stundom obstinat samh&ouml;righetssuktande &ndash; kan lika g&auml;rna bli till en bit nostalgi f&ouml;r morgondagens verklighetsvridna 90-talister&rdquo;.</p>
<p>Jag minns inte om jag hade <strong>Sune Jonsson</strong> i &aring;tanke n&auml;r jag plockade ihop de d&auml;r uttrycken, men jag antar att hans gamla flygfoton &ouml;ver utflyttningar och f&ouml;rg&auml;ngligheter lagt sig som ett forskande filter f&ouml;r mina &ouml;gon. Att f&ouml;rs&ouml;ka f&aring;nga n&aring;got best&auml;ndigt, frysa &ouml;gonblicken, &auml;r meningsl&ouml;st - &aring;tminstone i min v&auml;rld. D&auml;rf&ouml;r &auml;r <em>Through the Twilight</em> s&aring; skarp. I sitt portr&auml;tterade vill den v&auml;ga och m&auml;ta ljus, snarare &auml;n kulturmark&ouml;rer. Att exponera efter l&aring;gdagrarna handlar om att m&auml;ta ljuset i det m&ouml;rkaste omr&aring;de d&auml;r man vill ha t&auml;ckning, att finna f&ouml;rst&aring;else och f&ouml;rsoning &auml;r just detsamma.</p>
<p style="text-align: center;"><img width="320" height="214" border="5" alt="" src="/uploads/1077/images/tttbild2.jpg" /></p>
<p>I skrivande stund finns ett flyktigt antal kvar av det numrerade, och limiterade h&auml;ftet (urpsrungligen 100 tryckta exemplar, som kostar 50 kr/styck). Fr&aring;gar du imorgon kan det vara som om de aldrig existerat.</p>
<p>Maila upphovsmannen sj&auml;lv, f&ouml;r ett eget exemplar: johan.dahlroth@gmail.com<br />
<br />
&nbsp;</p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/14/lagdagrars-lagliv-153228/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Provins 4/2009: Elin Berge och Elsa Forsgren</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/04/provins-42009-elin-berge-och-elsa-forsgren-151955</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/04/provins-42009-elin-berge-och-elsa-forsgren-151955/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 21:47:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/04/provins-42009-elin-berge-och-elsa-forsgren-151955</guid>
			<description><![CDATA[<p><img width="230" height="276" align="left" src="/uploads/1077/images/provins0001.JPG" class="left" alt="" />&Auml;r &aring;terigen satt i arbete, men tyv&auml;rr mindre som skribent och desto mer inom v&aring;rden. D&auml;rf&ouml;r f&ouml;rl&ouml;per inte bloggandet i den takt man kunnat &ouml;nska. Likv&auml;l tr&auml;ngs jag att kl&auml;mma ur mig n&aring;got om det senaste numret av <em>Provins</em>, det som jag tidigare utannonserat. Nu finns n&auml;mligen nummer 4 2009 i handeln. Konstigt vore det v&auml;l annars.</p>
<p>Jag r&aring;der alla att inf&ouml;rskaffa tidskriftsnumret, om inte f&ouml;r Tomas Tidholms m&auml;ssande prosa s&aring; v&auml;l f&ouml;r <strong>Elin Berges</strong> underbara <strong>Sune Jonsson</strong>-pastischer: en bildserie &ouml;ver provinsens punkrockare med nedslag i <strong>David Sandstr&ouml;ms</strong> Br&auml;nd&ouml;studio, <strong>Frida Hyv&ouml;nens</strong> Flarken och<strong> Dennis Lyxz&eacute;ns</strong> Mullsj&ouml;torp. Det &auml;r kulturkollision s&aring; det gnistrar om det, och samtidigt f&ouml;rbannat vackert. T&auml;nk att Sune Jonsson faktiskt &auml;r p&aring; v&auml;g att f&aring; en v&auml;rdig arvtagare, och detta samma &aring;r som hans sorgliga bortg&aring;ng. Elin Berge &auml;r en fotograf att f&ouml;lja. Har du inte redan sett hennes skimrande fotoutst&auml;llning om de thail&auml;ndska kvinnorna i Norrlands inland kan du med gott samvete skaffa dig ett exemplar av hennes bejublade fotobok, tillsammans med senaste <em>Provins</em> allts&aring;.</p>
<p>En annan anledning till att tjacka ett ex norrl&auml;ndsk litter&auml;r tidskrift &auml;r f&ouml;r att ytterligare bekanta sig med <strong>Elsa Forsgren</strong> - Modernisten fr&aring;n Vittangi. Jag har som bekant redogjort f&ouml;r henne i <em>VK</em>, en g&aring;ng <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=318053" target="_blank">i papperstidningen</a> och en g&aring;ng <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/den-oefterrattliga-149491" target="_blank">h&auml;r p&aring; Dagarnas skum</a>. Vid det senare tillf&auml;llet p&aring;talade jag att det fanns en alldeles h&auml;pnadsv&auml;ckande historia som ramar in hennes m&auml;rkliga livs&ouml;de. Det &auml;r den som ber&auml;ttas i min Provinsess&auml;. </p>
<p>Faktum &auml;r att v&aring;r norrl&auml;ndska f&ouml;rfattare st&aring;r staty i Uppsala. Det &auml;r Elsa Forsgren som dansar till n&auml;ckens pipa utanf&ouml;r Uppsala Centralstation. Dessutom &auml;r det Elsa Forsgren som g&ouml;r den glorifierade Mariagestalten p&aring; tr&auml;triptyken i Jukkasj&auml;rvi kyrka. B&aring;da verken av nationalkonstn&auml;ren <strong>Bror Hjorth</strong>. Hur detta kommer sig f&aring;r man emellertid l&auml;sa sig till i <em>Provins</em>. Varf&ouml;r jag v&auml;ljer att g&ouml;ra denna anm&auml;lan &auml;r f&ouml;r att tidskriftens s&auml;ttare olyckligtvis bommat att infoga bilder p&aring; dessa konstverk. Det &auml;r allts&aring; fr&aring;gan om &auml;nnu en komplettering. F&ouml;r dig som redan har inf&ouml;rskaffat n&auml;mnda Provinsnummer, eller planerar att g&ouml;ra det, f&ouml;ljer h&auml;r ett bildappendix:</p>
<p><img width="150" height="217" src="/uploads/1077/images/elsa-hjorth1.JPG" alt="" /><img width="150" height="250" src="/uploads/1077/images/elsa-hjorth4.JPG" alt="" /><img width="120" height="203" src="/uploads/1077/images/elsa-hjoth3.JPG" alt="" /></p>
<p><strong>Till v&auml;nster: </strong>&quot;Lilla skaldinnan&quot;, Etsning av Bror Hjorth f&ouml;rest&auml;llandes f&ouml;rfattaren Elsa Forsgren, framst&auml;lld som den livgivande Peiven Neita, Soldottern, ur den samiska mytologin.</p>
<p><strong>Mitten:</strong> Hjorthstatyn &quot;N&auml;ckens polska&quot; i Uppsala, med Vittangif&ouml;rfattaren f&aring;ngad i r&ouml;relse.</p>
<p><strong>Till h&ouml;ger:</strong> &quot;St&aring;ende kvinna&quot;, Blyertsteckning av Hjorth med Forsgren som modell.</p>
<p><strong>Nedan:</strong> Detalj ur Jukkasj&auml;rvitriptyken. Elsa Forsgren g&ouml;r den samiska Jungfru Maria. Nere till h&ouml;ger syns <strong>Artur Lundkvist</strong> kurtisera och <strong>Stina Aronsson</strong>.</p>
<p><img width="480" height="428" src="/uploads/1077/images/elsa-hjorth2a.JPG" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Som sagt... Den fulla f&ouml;rklaringen finns i senaste <em>Provins</em>.</p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=318053" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p><img width="230" height="276" align="left" src="/uploads/1077/images/provins0001.JPG" class="left" alt="" />&Auml;r &aring;terigen satt i arbete, men tyv&auml;rr mindre som skribent och desto mer inom v&aring;rden. D&auml;rf&ouml;r f&ouml;rl&ouml;per inte bloggandet i den takt man kunnat &ouml;nska. Likv&auml;l tr&auml;ngs jag att kl&auml;mma ur mig n&aring;got om det senaste numret av <em>Provins</em>, det som jag tidigare utannonserat. Nu finns n&auml;mligen nummer 4 2009 i handeln. Konstigt vore det v&auml;l annars.</p>
<p>Jag r&aring;der alla att inf&ouml;rskaffa tidskriftsnumret, om inte f&ouml;r Tomas Tidholms m&auml;ssande prosa s&aring; v&auml;l f&ouml;r <strong>Elin Berges</strong> underbara <strong>Sune Jonsson</strong>-pastischer: en bildserie &ouml;ver provinsens punkrockare med nedslag i <strong>David Sandstr&ouml;ms</strong> Br&auml;nd&ouml;studio, <strong>Frida Hyv&ouml;nens</strong> Flarken och<strong> Dennis Lyxz&eacute;ns</strong> Mullsj&ouml;torp. Det &auml;r kulturkollision s&aring; det gnistrar om det, och samtidigt f&ouml;rbannat vackert. T&auml;nk att Sune Jonsson faktiskt &auml;r p&aring; v&auml;g att f&aring; en v&auml;rdig arvtagare, och detta samma &aring;r som hans sorgliga bortg&aring;ng. Elin Berge &auml;r en fotograf att f&ouml;lja. Har du inte redan sett hennes skimrande fotoutst&auml;llning om de thail&auml;ndska kvinnorna i Norrlands inland kan du med gott samvete skaffa dig ett exemplar av hennes bejublade fotobok, tillsammans med senaste <em>Provins</em> allts&aring;.</p>
<p>En annan anledning till att tjacka ett ex norrl&auml;ndsk litter&auml;r tidskrift &auml;r f&ouml;r att ytterligare bekanta sig med <strong>Elsa Forsgren</strong> - Modernisten fr&aring;n Vittangi. Jag har som bekant redogjort f&ouml;r henne i <em>VK</em>, en g&aring;ng <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=318053" target="_blank">i papperstidningen</a> och en g&aring;ng <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/den-oefterrattliga-149491" target="_blank">h&auml;r p&aring; Dagarnas skum</a>. Vid det senare tillf&auml;llet p&aring;talade jag att det fanns en alldeles h&auml;pnadsv&auml;ckande historia som ramar in hennes m&auml;rkliga livs&ouml;de. Det &auml;r den som ber&auml;ttas i min Provinsess&auml;. </p>
<p>Faktum &auml;r att v&aring;r norrl&auml;ndska f&ouml;rfattare st&aring;r staty i Uppsala. Det &auml;r Elsa Forsgren som dansar till n&auml;ckens pipa utanf&ouml;r Uppsala Centralstation. Dessutom &auml;r det Elsa Forsgren som g&ouml;r den glorifierade Mariagestalten p&aring; tr&auml;triptyken i Jukkasj&auml;rvi kyrka. B&aring;da verken av nationalkonstn&auml;ren <strong>Bror Hjorth</strong>. Hur detta kommer sig f&aring;r man emellertid l&auml;sa sig till i <em>Provins</em>. Varf&ouml;r jag v&auml;ljer att g&ouml;ra denna anm&auml;lan &auml;r f&ouml;r att tidskriftens s&auml;ttare olyckligtvis bommat att infoga bilder p&aring; dessa konstverk. Det &auml;r allts&aring; fr&aring;gan om &auml;nnu en komplettering. F&ouml;r dig som redan har inf&ouml;rskaffat n&auml;mnda Provinsnummer, eller planerar att g&ouml;ra det, f&ouml;ljer h&auml;r ett bildappendix:</p>
<p><img width="150" height="217" src="/uploads/1077/images/elsa-hjorth1.JPG" alt="" /><img width="150" height="250" src="/uploads/1077/images/elsa-hjorth4.JPG" alt="" /><img width="120" height="203" src="/uploads/1077/images/elsa-hjoth3.JPG" alt="" /></p>
<p><strong>Till v&auml;nster: </strong>&quot;Lilla skaldinnan&quot;, Etsning av Bror Hjorth f&ouml;rest&auml;llandes f&ouml;rfattaren Elsa Forsgren, framst&auml;lld som den livgivande Peiven Neita, Soldottern, ur den samiska mytologin.</p>
<p><strong>Mitten:</strong> Hjorthstatyn &quot;N&auml;ckens polska&quot; i Uppsala, med Vittangif&ouml;rfattaren f&aring;ngad i r&ouml;relse.</p>
<p><strong>Till h&ouml;ger:</strong> &quot;St&aring;ende kvinna&quot;, Blyertsteckning av Hjorth med Forsgren som modell.</p>
<p><strong>Nedan:</strong> Detalj ur Jukkasj&auml;rvitriptyken. Elsa Forsgren g&ouml;r den samiska Jungfru Maria. Nere till h&ouml;ger syns <strong>Artur Lundkvist</strong> kurtisera och <strong>Stina Aronsson</strong>.</p>
<p><img width="480" height="428" src="/uploads/1077/images/elsa-hjorth2a.JPG" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Som sagt... Den fulla f&ouml;rklaringen finns i senaste <em>Provins</em>.</p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=318053" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2010/01/04/provins-42009-elin-berge-och-elsa-forsgren-151955/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Är det skurkaktigt att vara fet?</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/30/ar-det-skurkaktigt-att-vara-fet-151431</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/30/ar-det-skurkaktigt-att-vara-fet-151431/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 23:22:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/30/ar-det-skurkaktigt-att-vara-fet-151431</guid>
			<description><![CDATA[<p>Julen, festen och frosseriet. Snart &auml;r alltsammans f&ouml;rbi. Bara ett pliktskyldigt ny&aring;rsfirande &aring;terst&aring;r av febrigt f&ouml;rlustande, innan det &auml;r dags f&ouml;r den h&aring;rda och sv&aring;ra avh&aring;llsamheten. Dags att komma i trim igen, avl&auml;gga ny&aring;rsl&ouml;ften, l&auml;mna middagsresterna &aring;t den framtida julgrisen. Eller? M&aring;ste vi verkligen smalna av nu, n&auml;r allt &auml;r s&aring; ymnigt, gott och skoj? Varf&ouml;r inte k&ouml;ra p&aring;? Bara frossa vidare &aring;ret ut? Vad skadar det m&aring;nne med n&aring;gra kilo extra; de kan v&auml;l komma till pass ifall tiderna t&auml;nker bli knepigare?</p>
<p>Det &auml;r f&ouml;rst&aring;s dags f&ouml;r &auml;nnu en l&aring;ng &quot;g&auml;sttext&quot;. Jag vet n&auml;mligen att <strong>Birger Vikstr&ouml;m</strong> har svar p&aring; tal. Jag hade kunnat konsultera n&aring;gon mer namnkunnig i denna matfr&aring;ga, kanske <strong>Alfred Jarry</strong> eller &auml;n hellre <strong>Fran&ccedil;ois Rabelias</strong>, men nu v&auml;ljer jag &aring;terigen att g&aring; till min Birger. Anledningarna till detta val &auml;r flera. Den mest uppenbara &auml;r att jag vill flagga f&ouml;r &auml;nnu en borttappad Vikstr&ouml;mtext, vars nyuppt&auml;kt jag tillskriver mig sj&auml;lv. Ett annat sk&auml;l &auml;r att den Birgernovell som f&aring;tt fungera som flagg f&ouml;r Dagarnas skum &ouml;ver hela julhelgen, i mitt tycke, inte &auml;r s&auml;rskilt representativ f&ouml;r f&ouml;rfattaren och d&auml;rmed inte heller s&auml;rskilt skojig. Likv&auml;l har l&auml;sarkretsen svarat bra. Jag tolkar det som att Vikstr&ouml;mhungern &auml;r om&auml;ttlig. S&aring;lunda f&aring;r den magre norrlandbohemen komma till tals &auml;ven denna g&aring;ng, p&aring; fr&aring;gan...</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: xx-large;"><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Auml;R&nbsp;DET&nbsp;</strong></span></p>
<p><span style="font-size: xx-large;"><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp; SKURKAKTIGT&nbsp;</strong></span></p>
<p><span style="font-size: xx-large;"><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ATT&nbsp;VARA&nbsp;FET?</strong></span><br />
<br />
<img width="200" height="258" align="left" alt="" class="left" src="/uploads/1077/images/fetbild10001.JPG" /><span style="font-size: small;">Danskarna &auml;r ett frodigt folk och man vet att de inte f&ouml;raktar god mat. Men trots detta (och trots landskamperna och Kristian extyrannen) betraktar vi dem med sympati. Varf&ouml;r d&aring; detta med sk&aring;ningarna? De bor p&aring; hitre sidan sundet, de &auml;r ocks&aring; ett v&auml;lm&aring;ende folkslag och om deras lust till mat r&aring;der bland k&auml;llforskarna ingen oenighet. &Auml;nd&aring; r&ouml;ner de inte alltf&ouml;r stor uppskattning. Den fetma som f&ouml;r dansken &auml;r ett adelsm&auml;rke &aring;r f&ouml;r sk&aring;ningen en belastning (inte bara fysisk). Hur kan det komma sej?</span></p>
<p><span style="font-size: small;">&Auml;r det m&ouml;jligen s&aring; att det anses skamligt att &auml;ta i Sverige? Kanske inte riktigt, men om n&aring;gon genom &auml;tandet blir rund och &quot;v&auml;lv&auml;xt&quot; s&aring; m&ouml;ter han mycken h&aring;n och begabbelse. Som symbol f&ouml;r det djuriskt l&aring;ga inom m&auml;nniskan f&aring;r han kl&auml; skott i alla m&ouml;jliga sammanhang. I litteraturen, hos karikatyrtecknare, i f&ouml;redrag och tidningsnotiser avspeglas denna v&aring;r b&ouml;jelse att hylla det andligt-asketiska. Torsten Tegn&eacute;r blir ett f&ouml;red&ouml;me och kalorij&auml;garen en ljusgestalt i tiden.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">F&ouml;rr kunde en litteraturens hj&auml;lte mycket v&auml;l vara en till det yttre omf&aring;ngsrik person. Mr Pickwick var inte mager, och m&aring;nga av de v&auml;nligaste farbr&ouml;derna I Dickens romaner &aring;r v&auml;ln&auml;rda.&nbsp; En monstru&ouml;st girig och osympatisk person som mr Nickleby liknar d&aring; ist&auml;llet i viss mening ett skelett.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Sympatiskt tecknade sk&auml;lmar, lustigkurrar, sk&auml;mtare och verkligt hj&auml;rtegoda m&auml;nniskor var i &auml;ldre litteratur ofta r&auml;tt s&aring; fetlagda. Och f&ouml;rfattare kunde skildra g&auml;stabud och dagsl&aring;nga kulinariska festm&aring;ltider utan att h&ouml;ja ett f&ouml;rd&ouml;mande, moraliserande pekfinger. Det r&ouml;rde sej &auml;nd&aring; om en konsumtion i mat och dryck av s&aring;dana m&auml;tt som en svensk systemdirekt&ouml;r eller krogv&auml;rd aldrig ens skulle kunna dr&ouml;mma om. Och i den heliga bok som man f&aring;r f&ouml;rmoda att &auml;ven asketen Fransiscus &auml;lskade h&ouml;gt, kan man l&auml;sa f&ouml;ljande t&auml;nkv&auml;rda ord: &quot;Se, vad jag har funnit b&auml;st f&ouml;r m&auml;nniskan, det &auml;r att hon &auml;ter och dricker och g&ouml;r sig glada dagar...</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Caesar ville se feta m&auml;nniskor omkring sej,. godmodiga sj&auml;lar. Den som &auml;lskade mat och dryck ans&aring;gs inte heller senare n&ouml;dv&auml;ndigtvis vara en oduglig eller l&auml;tting. Sandels vr&auml;ker sej kungligt f&ouml;re slaget vid Pardala by, men n&auml;r det g&auml;ller fruktar han inte kulregnet f&ouml;r den sakens skull. Och f&ouml;r Kulneff, denne f&auml;rgstarke man, var det huvudsaken att man f&ouml;ll, om det sedan var sabeln eller glaset som var orsaken spelade mindre roll.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">De tv&aring; var ett par av de sista sympatiskt skildrade m&auml;nniskorna i svensk litteratur, som till&auml;ts att &auml;lska god mat utan tanke p&aring; figuren. Mot slutet av artonhundratalet, i socialismens uppvindar, skedde en radikal omv&auml;rdering. Det blev pl&ouml;tsligt skurkaktigt att &auml;ta och dricka. Den som f&ouml;rs&aring;g sej med mycket mat var en bov, en man som med sin breda bak satt p&aring; arbetarklassen, &aring;t upp maten f&ouml;r dess sv&auml;ltande barn, smorde sej med flott medan arbetaren blev allt magrare i svett och tr&auml;ldom.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Tendensen gick l&aring;ngt utanf&ouml;r den direkt klasskampsbetonade litteraturen. Sp&ouml;kdin&eacute;n hos professor Stenk&aring;hl i Strindbergs Svarta fanor t ex . Hur understryks inte de agerandes l&aring;ga sinnelag, deras dj&auml;vulskhet, sm&aring;sinne och hat just genom det motbjudande s&auml;tt p&aring; vilket de vr&auml;ker i sej mat. L&ouml;sgommen, som en av g&auml;sterna plockar ut och in efter behov, matresterna som tornar upp sej som berg p&aring; tallrikarna, rapningarna osv &auml;r uttryck f&ouml;r de &auml;tandes andliga niv&aring; lika v&auml;l som bakdanteriet, fegheten; allt flyter samman tills man k&auml;nner det som om man s&aring;g en flock hyenor kalasande p&aring; ett kadaver ist&auml;llet f&ouml;r en samling m&auml;nniskor som &auml;ter middag.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">J&auml;mf&ouml;r med det liv som vissa munkar f&ouml;r i Balzacs noveller om Den Sk&ouml;na Imperia! De nekar sej minsann ingenting, flottet rinner &ouml;ver deras hakor, de &auml;ter, dricker, &auml;lskar och lever lusen som det heter. Den Sk&ouml;na Imperia &auml;r en Satir, ett sk&auml;mt, javisst. Men n&auml;r vi l&auml;mnar munkarna och kurtisanerna &aring;t deras &ouml;de s&aring; tycker vi inte illa om dem. De har roat oss och vi unnar dem deras mat, deras kvinnor och det fl&ouml;dande vinet.</span></p>
<p><img width="480" height="337" alt="" src="/uploads/1077/images/fetbild10003.JPG" /></p>
<p><span style="font-size: small;">I Socialistinspirerad litteratur innan sekelskiftet och fram&aring;t, den s&aring; kallade prolet&auml;rdiktningen inr&auml;knad, har man inte kunnat till&aring;ta sej att betrakta v&auml;llevnadsm&auml;nnniskan genom s&aring; f&ouml;rl&aring;tande hornbrillor som dem Balzac anv&auml;nde.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Studerar man en del litteratur fr&aring;n socialismens barndom, f&ouml;r att nu inte tala om artiklar, bevarade tal och karikatyrer, f&aring;r man l&auml;tt det intrycket att arbetarklassens marsch mot makten fr&auml;mst hindrats av en massa orimligt feta m&auml;nniskor, som staplats ovanp&aring; varandra kring tronen, altaret och penningp&aring;sen, till en ogenomtr&auml;nglig barrikad.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Det vilade n&aring;got f&ouml;randligat &ouml;ver denna socialismens gryning. &Auml;ven den asketiske socialistens ideal var de tolv apostlarnas torftiga levnadss&auml;tt. Hur mycken sm&auml;lek fick inte August Palm uppb&auml;ra f&ouml;r att han till&auml;t sej en s&aring;dan v&auml;llevnad som att dricka snaps! Det var eldsj&auml;lar och r&ouml;da fanor, de materialistiska tong&aring;ngarna hade n&aring;got abstrakt &ouml;ver sej, rent konkret str&auml;ckte man inte sina krav l&auml;ngre &auml;n till br&ouml;d, det heliga br&ouml;det, symbol visserligen men &auml;nd&aring;. </span></p>
<p><span style="font-size: small;"><img width="250" height="516" align="right" alt="" class="right" src="/uploads/1077/images/fetbild10002.JPG" />Inte ens proletariatets egna of&ouml;rfalskade s&ouml;ner var oantastliga. I skillingtrycket om Petter J&ouml;nsson misst&auml;nkligg&ouml;res han p&aring; det gr&ouml;vsta, motivet f&ouml;r hans amerikaresa s&auml;ges vara att </span></p>
<p><span style="font-size: small;"><em>f&aring; &auml;ta fl&auml;sk och potatis <br />
och sen med flottet f&aring; sm&ouml;rja<br />
st&ouml;vlarna gratis</em></span></p>
<p><span style="font-size: small;">Petter J&ouml;nsson borde ha n&ouml;jt sej med att dr&ouml;mma om en r&aring;glimpa, d&aring; hade han varit en mer sympatisk gestalt.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Kapitalisten, hur fruktansv&auml;rt fet framst&auml;lldes han inte b&aring;de i text och bild! F&ouml;r m&aring;nga karikatyrister &auml;r han ocks&aring; &auml;n i dag en magnifikt sv&auml;llande uppenbarelse med fl&auml;skiga fingrar, g&auml;rna ringprydda. Vilken kontrast mellan denna standardbild och fotografier exempelvis av Henry Ford eller den oblattunne oljekungen Rockefeller.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">I verkligheten kom satiren-karikatyren inte heller att rikta sej mot kapitalisten som reell samh&auml;llelig f&ouml;reteelse utan mot uppkomlingen, spekulanten, gulaschen, sm&aring;fisken i det kapitalistiska tr&auml;sket, f&ouml;r att anv&auml;nda k&auml;nd terminologi. Hur mycket djupare, mer blottande &auml;r d&aring; inte t ex Dreisers bild av finansmannen och titanen Cowperwood, uppkomling kanske &auml;ven han, men inte av samma art som svartab&ouml;rshajen. Dreiser ser det v&auml;sentliga, vad Cowperwood &auml;ter eller dricker &auml;r en i grunden fullkomligt ovidkommande sak.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Annars ser vi hur man ofta angriper m&auml;nniskor f&ouml;r att de lever alltf&ouml;r flott, &auml;ven om de har r&aring;d d&auml;rtill. I historieb&ouml;cker talas med beundran om Karl XII:s spartanska levnadssatt, medan Strindberg energisk uppeh&aring;ller sej vid de m&aring;nga silvertallrikar och kockar, son kungen hade med sej p&aring; sitt ryska f&auml;ltt&aring;g. (Men Strindberg tyckte dock sj&auml;lv om en &quot;gris till frukost&quot;, varf&ouml;r mycket skall varda honom f&ouml;rl&aring;tet.) Hur skojade man inte f&ouml;r &ouml;vrigt med G&ouml;rings fetma, precis som om nykteristen och vegetarianen Hitler skulle ha varit en st&aring;tligare produkt av Adams s&auml;d.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">N&auml;r f&aring;r vi uppleva en livsnjutningens ren&auml;ssans h&auml;r i landet, vilket &auml;r n&aring;got alldeles annat &auml;n de barbariska fyllslag som vi numera &auml;gnar oss &aring;t ibland? Fransm&auml;nnen l&auml;r &auml;ta middag i modiga tv&aring; timmar v&auml;rde dag och de tycks inte m&aring; illa av det. Och danskarna &auml;r som sagt glada m&auml;nniskor, &auml;ven om de inte fostrat n&aring;gon Waerland. H&auml;rom&aring;ret h&auml;vdade visserligen en l&auml;kare i Jokkmokk, i en skrivelse till medicinalstyrelsen att folket i hans distrikt levde i lyx och &ouml;verfl&ouml;d, vilket sades &auml;ventyra deras h&auml;lsa. Vad det kan finnas f&ouml;r lyx och &ouml;verfl&ouml;d i den lapska utmark som kallas Jokkmokk, utom m&ouml;jligen en s&aring;dan l&auml;kare, &auml;r mej obekant. I det &ouml;vriga landet l&auml;r dock faran f&ouml;r allt f&ouml;r mycket lyx inte vara &ouml;verh&auml;ngande. D&auml;remot ligger det en fara i all denna fortsatta predikan om rostfritt st&aring;l, snabbluncher och statistiska kaloritabletter. Det fanns en tid, har jag h&ouml;rt, d&aring; ett &auml;kta bondbr&ouml;llop kunde r&auml;cka i tre dagar. Ack ja.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Att en socialistagitator f&ouml;rr m&aring;ste t&auml;nka p&aring; att leva r&auml;tt sa torftigt, inte bara av ekonomiska sk&auml;l, &auml;r annars f&ouml;rst&aring;eligt. En anekdot fr&aring;n den tid d&aring; seklet var ungt illustrerar till exempel faran f&ouml;r agitatorn att till det yttre bli alltf&ouml;r lik den klassfiende han gisslade.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">En s&aring;dan agitator, med magen h&auml;ngande l&aring;ngt ut &ouml;ver talarstolen blev vid ett tillf&auml;lle s&aring; uppeldad av sina egna ord att han gl&ouml;mde sej, slog ut med armarna och skrek: &quot;Vi sv&auml;ltande prolet&auml;rer!&quot; Som sv&auml;ltande prolet&auml;r hade han utseendet mot sej.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Sv&auml;lten kan s&auml;gas vara avskaffad i v&aring;rt land och ingen &ouml;nskar den v&auml;l tillbaka utom m&ouml;jligen den ovan n&auml;mnde Jokkmokksl&auml;karen. Men att njuta av det relativa v&auml;lst&aring;nd vi er&ouml;vrat, den konsten &auml;r oss &auml;nnu fj&auml;rran. Hur sorgligt f&ouml;rsummad &auml;r inte Kajsa Wargs visdom. Och vad drycker betr&auml;ffar, d&auml;r snuddar vi ju vid n&aring;got n&auml;rmast kriminellt.<br />
</span></p>
<p><img width="480" height="445" alt="" src="/uploads/1077/images/fetbild10004.JPG" /></p>
<p><br />
S&aring; talade allts&aring; Birger Vikstr&ouml;m, 1960 och d&auml;rtill i <em>Folket i Bild</em>. Fan tro't att han inte tordes s&auml;tta den text i tryck under sin levnad. Kontroversiell &auml;r den ju, om &auml;n lekfull, i sitt g&auml;ck av den socialistiska r&ouml;relse som han m&aring;nga &aring;r tillh&ouml;rde. Det &auml;r denne Birger jag gillar. Birger Sm&auml;daren, den oerh&ouml;rt ih&auml;rdige, n&auml;rmast dadaistiskt n&ouml;tande, journalistiskt lagde f&ouml;rfattaren. Denn Vikstr&ouml;m maler ur sig flersidiga nonsensartiklar och -brev som likt f&ouml;rbannat vidr&ouml;r s&aring; m&aring;nga sp&auml;nnande fr&aring;gor. Jag hoppas kunna &aring;terkomma till honom fler g&aring;nger under 2010.</p>
<p>Mitt eget &auml;tande har, fina r&aring;d till trots avtagit, skrivandet f&aring;tt ta vid i dess st&auml;lle. Jag utlovar s&aring;lunda fler texter, bl a&nbsp; en f&ouml;rsenad text om <strong>Elfred Berggren</strong>, som ju avslutade min artikelserie om De bortgl&ouml;mda f&ouml;rfattarna i m&aring;ndagens tidning. Mina ny&aring;rsl&ouml;ften avsl&ouml;jar jag dock inte. D&aring; sl&aring;r de ju inte in, eller hur det nu fungerar...</p>
<p>&nbsp;</p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=239515" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p>Julen, festen och frosseriet. Snart &auml;r alltsammans f&ouml;rbi. Bara ett pliktskyldigt ny&aring;rsfirande &aring;terst&aring;r av febrigt f&ouml;rlustande, innan det &auml;r dags f&ouml;r den h&aring;rda och sv&aring;ra avh&aring;llsamheten. Dags att komma i trim igen, avl&auml;gga ny&aring;rsl&ouml;ften, l&auml;mna middagsresterna &aring;t den framtida julgrisen. Eller? M&aring;ste vi verkligen smalna av nu, n&auml;r allt &auml;r s&aring; ymnigt, gott och skoj? Varf&ouml;r inte k&ouml;ra p&aring;? Bara frossa vidare &aring;ret ut? Vad skadar det m&aring;nne med n&aring;gra kilo extra; de kan v&auml;l komma till pass ifall tiderna t&auml;nker bli knepigare?</p>
<p>Det &auml;r f&ouml;rst&aring;s dags f&ouml;r &auml;nnu en l&aring;ng &quot;g&auml;sttext&quot;. Jag vet n&auml;mligen att <strong>Birger Vikstr&ouml;m</strong> har svar p&aring; tal. Jag hade kunnat konsultera n&aring;gon mer namnkunnig i denna matfr&aring;ga, kanske <strong>Alfred Jarry</strong> eller &auml;n hellre <strong>Fran&ccedil;ois Rabelias</strong>, men nu v&auml;ljer jag &aring;terigen att g&aring; till min Birger. Anledningarna till detta val &auml;r flera. Den mest uppenbara &auml;r att jag vill flagga f&ouml;r &auml;nnu en borttappad Vikstr&ouml;mtext, vars nyuppt&auml;kt jag tillskriver mig sj&auml;lv. Ett annat sk&auml;l &auml;r att den Birgernovell som f&aring;tt fungera som flagg f&ouml;r Dagarnas skum &ouml;ver hela julhelgen, i mitt tycke, inte &auml;r s&auml;rskilt representativ f&ouml;r f&ouml;rfattaren och d&auml;rmed inte heller s&auml;rskilt skojig. Likv&auml;l har l&auml;sarkretsen svarat bra. Jag tolkar det som att Vikstr&ouml;mhungern &auml;r om&auml;ttlig. S&aring;lunda f&aring;r den magre norrlandbohemen komma till tals &auml;ven denna g&aring;ng, p&aring; fr&aring;gan...</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: xx-large;"><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Auml;R&nbsp;DET&nbsp;</strong></span></p>
<p><span style="font-size: xx-large;"><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp; SKURKAKTIGT&nbsp;</strong></span></p>
<p><span style="font-size: xx-large;"><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ATT&nbsp;VARA&nbsp;FET?</strong></span><br />
<br />
<img width="200" height="258" align="left" alt="" class="left" src="/uploads/1077/images/fetbild10001.JPG" /><span style="font-size: small;">Danskarna &auml;r ett frodigt folk och man vet att de inte f&ouml;raktar god mat. Men trots detta (och trots landskamperna och Kristian extyrannen) betraktar vi dem med sympati. Varf&ouml;r d&aring; detta med sk&aring;ningarna? De bor p&aring; hitre sidan sundet, de &auml;r ocks&aring; ett v&auml;lm&aring;ende folkslag och om deras lust till mat r&aring;der bland k&auml;llforskarna ingen oenighet. &Auml;nd&aring; r&ouml;ner de inte alltf&ouml;r stor uppskattning. Den fetma som f&ouml;r dansken &auml;r ett adelsm&auml;rke &aring;r f&ouml;r sk&aring;ningen en belastning (inte bara fysisk). Hur kan det komma sej?</span></p>
<p><span style="font-size: small;">&Auml;r det m&ouml;jligen s&aring; att det anses skamligt att &auml;ta i Sverige? Kanske inte riktigt, men om n&aring;gon genom &auml;tandet blir rund och &quot;v&auml;lv&auml;xt&quot; s&aring; m&ouml;ter han mycken h&aring;n och begabbelse. Som symbol f&ouml;r det djuriskt l&aring;ga inom m&auml;nniskan f&aring;r han kl&auml; skott i alla m&ouml;jliga sammanhang. I litteraturen, hos karikatyrtecknare, i f&ouml;redrag och tidningsnotiser avspeglas denna v&aring;r b&ouml;jelse att hylla det andligt-asketiska. Torsten Tegn&eacute;r blir ett f&ouml;red&ouml;me och kalorij&auml;garen en ljusgestalt i tiden.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">F&ouml;rr kunde en litteraturens hj&auml;lte mycket v&auml;l vara en till det yttre omf&aring;ngsrik person. Mr Pickwick var inte mager, och m&aring;nga av de v&auml;nligaste farbr&ouml;derna I Dickens romaner &aring;r v&auml;ln&auml;rda.&nbsp; En monstru&ouml;st girig och osympatisk person som mr Nickleby liknar d&aring; ist&auml;llet i viss mening ett skelett.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Sympatiskt tecknade sk&auml;lmar, lustigkurrar, sk&auml;mtare och verkligt hj&auml;rtegoda m&auml;nniskor var i &auml;ldre litteratur ofta r&auml;tt s&aring; fetlagda. Och f&ouml;rfattare kunde skildra g&auml;stabud och dagsl&aring;nga kulinariska festm&aring;ltider utan att h&ouml;ja ett f&ouml;rd&ouml;mande, moraliserande pekfinger. Det r&ouml;rde sej &auml;nd&aring; om en konsumtion i mat och dryck av s&aring;dana m&auml;tt som en svensk systemdirekt&ouml;r eller krogv&auml;rd aldrig ens skulle kunna dr&ouml;mma om. Och i den heliga bok som man f&aring;r f&ouml;rmoda att &auml;ven asketen Fransiscus &auml;lskade h&ouml;gt, kan man l&auml;sa f&ouml;ljande t&auml;nkv&auml;rda ord: &quot;Se, vad jag har funnit b&auml;st f&ouml;r m&auml;nniskan, det &auml;r att hon &auml;ter och dricker och g&ouml;r sig glada dagar...</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Caesar ville se feta m&auml;nniskor omkring sej,. godmodiga sj&auml;lar. Den som &auml;lskade mat och dryck ans&aring;gs inte heller senare n&ouml;dv&auml;ndigtvis vara en oduglig eller l&auml;tting. Sandels vr&auml;ker sej kungligt f&ouml;re slaget vid Pardala by, men n&auml;r det g&auml;ller fruktar han inte kulregnet f&ouml;r den sakens skull. Och f&ouml;r Kulneff, denne f&auml;rgstarke man, var det huvudsaken att man f&ouml;ll, om det sedan var sabeln eller glaset som var orsaken spelade mindre roll.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">De tv&aring; var ett par av de sista sympatiskt skildrade m&auml;nniskorna i svensk litteratur, som till&auml;ts att &auml;lska god mat utan tanke p&aring; figuren. Mot slutet av artonhundratalet, i socialismens uppvindar, skedde en radikal omv&auml;rdering. Det blev pl&ouml;tsligt skurkaktigt att &auml;ta och dricka. Den som f&ouml;rs&aring;g sej med mycket mat var en bov, en man som med sin breda bak satt p&aring; arbetarklassen, &aring;t upp maten f&ouml;r dess sv&auml;ltande barn, smorde sej med flott medan arbetaren blev allt magrare i svett och tr&auml;ldom.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Tendensen gick l&aring;ngt utanf&ouml;r den direkt klasskampsbetonade litteraturen. Sp&ouml;kdin&eacute;n hos professor Stenk&aring;hl i Strindbergs Svarta fanor t ex . Hur understryks inte de agerandes l&aring;ga sinnelag, deras dj&auml;vulskhet, sm&aring;sinne och hat just genom det motbjudande s&auml;tt p&aring; vilket de vr&auml;ker i sej mat. L&ouml;sgommen, som en av g&auml;sterna plockar ut och in efter behov, matresterna som tornar upp sej som berg p&aring; tallrikarna, rapningarna osv &auml;r uttryck f&ouml;r de &auml;tandes andliga niv&aring; lika v&auml;l som bakdanteriet, fegheten; allt flyter samman tills man k&auml;nner det som om man s&aring;g en flock hyenor kalasande p&aring; ett kadaver ist&auml;llet f&ouml;r en samling m&auml;nniskor som &auml;ter middag.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">J&auml;mf&ouml;r med det liv som vissa munkar f&ouml;r i Balzacs noveller om Den Sk&ouml;na Imperia! De nekar sej minsann ingenting, flottet rinner &ouml;ver deras hakor, de &auml;ter, dricker, &auml;lskar och lever lusen som det heter. Den Sk&ouml;na Imperia &auml;r en Satir, ett sk&auml;mt, javisst. Men n&auml;r vi l&auml;mnar munkarna och kurtisanerna &aring;t deras &ouml;de s&aring; tycker vi inte illa om dem. De har roat oss och vi unnar dem deras mat, deras kvinnor och det fl&ouml;dande vinet.</span></p>
<p><img width="480" height="337" alt="" src="/uploads/1077/images/fetbild10003.JPG" /></p>
<p><span style="font-size: small;">I Socialistinspirerad litteratur innan sekelskiftet och fram&aring;t, den s&aring; kallade prolet&auml;rdiktningen inr&auml;knad, har man inte kunnat till&aring;ta sej att betrakta v&auml;llevnadsm&auml;nnniskan genom s&aring; f&ouml;rl&aring;tande hornbrillor som dem Balzac anv&auml;nde.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Studerar man en del litteratur fr&aring;n socialismens barndom, f&ouml;r att nu inte tala om artiklar, bevarade tal och karikatyrer, f&aring;r man l&auml;tt det intrycket att arbetarklassens marsch mot makten fr&auml;mst hindrats av en massa orimligt feta m&auml;nniskor, som staplats ovanp&aring; varandra kring tronen, altaret och penningp&aring;sen, till en ogenomtr&auml;nglig barrikad.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Det vilade n&aring;got f&ouml;randligat &ouml;ver denna socialismens gryning. &Auml;ven den asketiske socialistens ideal var de tolv apostlarnas torftiga levnadss&auml;tt. Hur mycken sm&auml;lek fick inte August Palm uppb&auml;ra f&ouml;r att han till&auml;t sej en s&aring;dan v&auml;llevnad som att dricka snaps! Det var eldsj&auml;lar och r&ouml;da fanor, de materialistiska tong&aring;ngarna hade n&aring;got abstrakt &ouml;ver sej, rent konkret str&auml;ckte man inte sina krav l&auml;ngre &auml;n till br&ouml;d, det heliga br&ouml;det, symbol visserligen men &auml;nd&aring;. </span></p>
<p><span style="font-size: small;"><img width="250" height="516" align="right" alt="" class="right" src="/uploads/1077/images/fetbild10002.JPG" />Inte ens proletariatets egna of&ouml;rfalskade s&ouml;ner var oantastliga. I skillingtrycket om Petter J&ouml;nsson misst&auml;nkligg&ouml;res han p&aring; det gr&ouml;vsta, motivet f&ouml;r hans amerikaresa s&auml;ges vara att </span></p>
<p><span style="font-size: small;"><em>f&aring; &auml;ta fl&auml;sk och potatis <br />
och sen med flottet f&aring; sm&ouml;rja<br />
st&ouml;vlarna gratis</em></span></p>
<p><span style="font-size: small;">Petter J&ouml;nsson borde ha n&ouml;jt sej med att dr&ouml;mma om en r&aring;glimpa, d&aring; hade han varit en mer sympatisk gestalt.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Kapitalisten, hur fruktansv&auml;rt fet framst&auml;lldes han inte b&aring;de i text och bild! F&ouml;r m&aring;nga karikatyrister &auml;r han ocks&aring; &auml;n i dag en magnifikt sv&auml;llande uppenbarelse med fl&auml;skiga fingrar, g&auml;rna ringprydda. Vilken kontrast mellan denna standardbild och fotografier exempelvis av Henry Ford eller den oblattunne oljekungen Rockefeller.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">I verkligheten kom satiren-karikatyren inte heller att rikta sej mot kapitalisten som reell samh&auml;llelig f&ouml;reteelse utan mot uppkomlingen, spekulanten, gulaschen, sm&aring;fisken i det kapitalistiska tr&auml;sket, f&ouml;r att anv&auml;nda k&auml;nd terminologi. Hur mycket djupare, mer blottande &auml;r d&aring; inte t ex Dreisers bild av finansmannen och titanen Cowperwood, uppkomling kanske &auml;ven han, men inte av samma art som svartab&ouml;rshajen. Dreiser ser det v&auml;sentliga, vad Cowperwood &auml;ter eller dricker &auml;r en i grunden fullkomligt ovidkommande sak.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Annars ser vi hur man ofta angriper m&auml;nniskor f&ouml;r att de lever alltf&ouml;r flott, &auml;ven om de har r&aring;d d&auml;rtill. I historieb&ouml;cker talas med beundran om Karl XII:s spartanska levnadssatt, medan Strindberg energisk uppeh&aring;ller sej vid de m&aring;nga silvertallrikar och kockar, son kungen hade med sej p&aring; sitt ryska f&auml;ltt&aring;g. (Men Strindberg tyckte dock sj&auml;lv om en &quot;gris till frukost&quot;, varf&ouml;r mycket skall varda honom f&ouml;rl&aring;tet.) Hur skojade man inte f&ouml;r &ouml;vrigt med G&ouml;rings fetma, precis som om nykteristen och vegetarianen Hitler skulle ha varit en st&aring;tligare produkt av Adams s&auml;d.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">N&auml;r f&aring;r vi uppleva en livsnjutningens ren&auml;ssans h&auml;r i landet, vilket &auml;r n&aring;got alldeles annat &auml;n de barbariska fyllslag som vi numera &auml;gnar oss &aring;t ibland? Fransm&auml;nnen l&auml;r &auml;ta middag i modiga tv&aring; timmar v&auml;rde dag och de tycks inte m&aring; illa av det. Och danskarna &auml;r som sagt glada m&auml;nniskor, &auml;ven om de inte fostrat n&aring;gon Waerland. H&auml;rom&aring;ret h&auml;vdade visserligen en l&auml;kare i Jokkmokk, i en skrivelse till medicinalstyrelsen att folket i hans distrikt levde i lyx och &ouml;verfl&ouml;d, vilket sades &auml;ventyra deras h&auml;lsa. Vad det kan finnas f&ouml;r lyx och &ouml;verfl&ouml;d i den lapska utmark som kallas Jokkmokk, utom m&ouml;jligen en s&aring;dan l&auml;kare, &auml;r mej obekant. I det &ouml;vriga landet l&auml;r dock faran f&ouml;r allt f&ouml;r mycket lyx inte vara &ouml;verh&auml;ngande. D&auml;remot ligger det en fara i all denna fortsatta predikan om rostfritt st&aring;l, snabbluncher och statistiska kaloritabletter. Det fanns en tid, har jag h&ouml;rt, d&aring; ett &auml;kta bondbr&ouml;llop kunde r&auml;cka i tre dagar. Ack ja.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Att en socialistagitator f&ouml;rr m&aring;ste t&auml;nka p&aring; att leva r&auml;tt sa torftigt, inte bara av ekonomiska sk&auml;l, &auml;r annars f&ouml;rst&aring;eligt. En anekdot fr&aring;n den tid d&aring; seklet var ungt illustrerar till exempel faran f&ouml;r agitatorn att till det yttre bli alltf&ouml;r lik den klassfiende han gisslade.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">En s&aring;dan agitator, med magen h&auml;ngande l&aring;ngt ut &ouml;ver talarstolen blev vid ett tillf&auml;lle s&aring; uppeldad av sina egna ord att han gl&ouml;mde sej, slog ut med armarna och skrek: &quot;Vi sv&auml;ltande prolet&auml;rer!&quot; Som sv&auml;ltande prolet&auml;r hade han utseendet mot sej.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Sv&auml;lten kan s&auml;gas vara avskaffad i v&aring;rt land och ingen &ouml;nskar den v&auml;l tillbaka utom m&ouml;jligen den ovan n&auml;mnde Jokkmokksl&auml;karen. Men att njuta av det relativa v&auml;lst&aring;nd vi er&ouml;vrat, den konsten &auml;r oss &auml;nnu fj&auml;rran. Hur sorgligt f&ouml;rsummad &auml;r inte Kajsa Wargs visdom. Och vad drycker betr&auml;ffar, d&auml;r snuddar vi ju vid n&aring;got n&auml;rmast kriminellt.<br />
</span></p>
<p><img width="480" height="445" alt="" src="/uploads/1077/images/fetbild10004.JPG" /></p>
<p><br />
S&aring; talade allts&aring; Birger Vikstr&ouml;m, 1960 och d&auml;rtill i <em>Folket i Bild</em>. Fan tro't att han inte tordes s&auml;tta den text i tryck under sin levnad. Kontroversiell &auml;r den ju, om &auml;n lekfull, i sitt g&auml;ck av den socialistiska r&ouml;relse som han m&aring;nga &aring;r tillh&ouml;rde. Det &auml;r denne Birger jag gillar. Birger Sm&auml;daren, den oerh&ouml;rt ih&auml;rdige, n&auml;rmast dadaistiskt n&ouml;tande, journalistiskt lagde f&ouml;rfattaren. Denn Vikstr&ouml;m maler ur sig flersidiga nonsensartiklar och -brev som likt f&ouml;rbannat vidr&ouml;r s&aring; m&aring;nga sp&auml;nnande fr&aring;gor. Jag hoppas kunna &aring;terkomma till honom fler g&aring;nger under 2010.</p>
<p>Mitt eget &auml;tande har, fina r&aring;d till trots avtagit, skrivandet f&aring;tt ta vid i dess st&auml;lle. Jag utlovar s&aring;lunda fler texter, bl a&nbsp; en f&ouml;rsenad text om <strong>Elfred Berggren</strong>, som ju avslutade min artikelserie om De bortgl&ouml;mda f&ouml;rfattarna i m&aring;ndagens tidning. Mina ny&aring;rsl&ouml;ften avsl&ouml;jar jag dock inte. D&aring; sl&aring;r de ju inte in, eller hur det nu fungerar...</p>
<p>&nbsp;</p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=239515" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/30/ar-det-skurkaktigt-att-vara-fet-151431/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Jul i Jörnsmarken</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/22/jul-i-jornsmarken-150621</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/22/jul-i-jornsmarken-150621/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 22:03:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/22/jul-i-jornsmarken-150621</guid>
			<description><![CDATA[<p>Idag f&ouml;r 51 &aring;r sedan dog <strong>Birger Vikstr&ouml;m</strong>. F&ouml;rra &aring;ret hade jag min f&ouml;rsta <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=239515" target="_blank">Birgertext</a> inne i <em>VK</em>, med anledning av 50-&aring;rsdagen. Ikv&auml;ll l&auml;gger jag (f&ouml;rhoppningsvis) sista handen p&aring; efterordet till nyutg&aring;van av <em>De lyckliga &aring;ren,</em> just den 22:a december. D&auml;refter tar Erik Jonsson och Dagarnas Skum jullov. Fast det ska f&ouml;rbanne mig firas med m&aring;tta och respekt f&ouml;r den d&ouml;de. Birger sj&auml;lv kr&auml;ktes p&aring; julen, det skrev han s&aring; ofta han fick tillf&auml;lle. F&ouml;r&auml;ldral&ouml;s och heml&ouml;s som han var hela sitt vuxna liv (som till r&aring;ga p&aring; allt b&ouml;rjade redan vid 16 &aring;rs &aring;lder), &auml;r det en smula f&ouml;rst&aring;ligt. Och d&auml;rf&ouml;r, f&ouml;r att Birger Vikstr&ouml;m hade f&ouml;r vana att knuffa omkull julgranar p&aring; stadens torg, &auml;r mitt senaste litteraturfynd - en ny, gl&auml;ttig Birgernovell om just julen - s&aring; &ouml;verraskande.<br />
<br />
Innan jag ger er texten, m&aring;ste jag s&auml;ga n&aring;got om min &auml;lskade Birger Vikstr&ouml;ms novellkonst. Det finns n&auml;mligen tv&aring; olika sorters Birgerber&auml;ttelser: De k&auml;nda och De ok&auml;nda. Med en ok&auml;nd Birgernovell &aring;syftas inte en ol&auml;st eller opublicerad text. Nej, bara en okatologiserad s&aring;dan. Det &auml;r s&aring; med Birger Vikstr&ouml;m att han skrev f&ouml;r br&ouml;df&ouml;dan - d v s okonstlat och ogenerat, ibland helt utan skam i kroppen. Birger Vikstr&ouml;m kunde s&auml;lja en text f&ouml;r en kvarts hyra, en ny basker eller bara ett glas &ouml;l. Kanske &auml;r det just d&auml;rf&ouml;r som han samlat en s&aring; entusiastisk skara fans under &aring;ren - alltsedan hans d&ouml;d 1958 till idag. <br />
<br />
En av dessa dedikerade, poeten <strong>Ann Smith</strong>, gjorde det till sin sakt att arbeta fram en f&ouml;rsta katalog &ouml;ver Birgers k&auml;nda texter (komplett med &aring;r, tidskriftsnamn, -nummer mm). <strong>Per Svensson</strong>, f d radioman p&aring; P4, har fortsatt hennes arbete, liksom bl a jag. Antalet katalogiserade, k&auml;nda Birger Vikstr&ouml;m-noveller blir med andra ord bara fler och fler. Sist jag r&auml;knade var de <em>legio</em>, kring 200 stycken. Men d&aring; ska man komma ih&aring;g att fler av dem &auml;r uddaversioner av redan tryckta texter, omskrivna f&ouml;r att inbringa en extra slant till f&ouml;rfattarens ofta gapande fickor. &Auml;nd&aring; tror jag att det finns ett 100-tal till d&auml;r ute, som inte tecknats ner i registren. Som fog f&ouml;r detta har jag blott min unga erfarenhet; jag har f&ouml;r vana att finna r&auml;tt p&aring; en ny BV-text per m&aring;nad - och detta utan att leta s&auml;rskilt aktivt.<br />
<br />
Det senaste Birger-fyndet d&aring;... Denna text som publicerades i Folkpension&auml;ren 1952 &auml;r inte p&aring; n&aring;got som helst vis representativ f&ouml;r Vikstr&ouml;m och egentligen inte s&auml;rskilt fr&auml;n och bitsk, s&aring; varf&ouml;r publicera den h&auml;r? Jo, lite skoj &auml;r det &auml;nd&aring; med julen i Birgers lilla Granbergstr&auml;sk, kilometrarna utanf&ouml;r J&ouml;rn; ett kulturhistoriskt dokument av det s&auml;llsynta slaget. <strong>G&ouml;ran Marklund</strong> - frid &auml;ven &ouml;ver hans minne - hade onekligen glatts. Och t&auml;nk att Birger Vikstr&ouml;m kunde folkhemsfiera sig s&aring; pass, bara f&ouml;r att tj&auml;na en liten slant! N&ouml;den har ingen lag heter det ju, men han m&aring;ste verkligen ha k&auml;nt att han horade ut sig denna g&aring;ng. Hur det &auml;n sved tycker jag att han gjort det f&ouml;rbannat bra. att skriva i avsmak &auml;r inte vidare enkelt. &Auml;nd&aring;, med Folkpension&auml;rens l&auml;sarkrets och den lilla ytan i &aring;tanke lyckades julhataren Birger f&ouml;rmodligen f&ouml;rmedla en ganska genuin julk&auml;nsla, n&auml;r han skrev...</p>
<p><img width="480" height="297" src="/uploads/1077/images/birgerjulen0001.JPG" alt="" /></p>
<p><span style="font-size: small;">Detta var allts&aring; i en liten by i det avsides liggande V&auml;sterbotten. D&auml;r trodde vi barn inte pa jultomtar i vanlig mening hur m&aring;nga vi &auml;n s&aring;g avbildade p&aring; julkort och julbonader. Vi visste hur det h&auml;ngde ihop med den d&auml;r saken. Vi fick n&auml;mligen sj&auml;lva vara jultomtar.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Redan i mitten av december uts&aring;gs jultomtarna, fyra stycken, av vilka tv&aring; skulle dela ut julklappar i byns &ouml;stra del och tv&aring; i dess v&auml;stra del. Redan flera veckor f&ouml;re jullovet b&ouml;rjade vi ocks&aring; i skolan tala om vem som kunde t&auml;nkas som jultomte i &aring;r. Det f&ouml;rekom n&auml;ra nog regelr&auml;tt kandidatnominering, det tisslades och tasslades och intrigerades och &ouml;verlades. S&aring; v&auml;rst stor betydelse hade v&auml;l inte dessa &ouml;verl&auml;ggningar, ty vem som egentligen uts&aring;g de fyra jultomtarna visste ingen i skolan utom m&ouml;jligen magistern, men honom v&aring;gade ingen fr&aring;ga om den saken. Om det fanns n&aring;gon s&auml;rskild juliomskommitt&eacute; bland de &auml;ldre eller om man rent av uts&aring;g &aring;rets tomtar vid n&aring;gon byast&auml;mma, visste vi ingenting om. Faktum kvarstod, att redan en vecka f&ouml;re julafton var de blivande jultomtarna utsedda och fick meddelande om den saken. Aldrig fr&aring;n n&aring;gon best&auml;md person fr&aring;n &aring;r till &aring;r, utan &auml;n fr&aring;n den ena, &auml;n fr&aring;n den andra; oftast dock fr&aring;n de blivande jultomtarnas f&ouml;r&auml;ldrar.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Det var min &auml;ldste bror som talade om f&ouml;r mej att jag skulle vara jultomte det &aring;ret. Jag hade d&aring; en vecka p&aring; mej att s&auml;tta mej in i rollen, att prova tomteansikten och k&auml;nna ansvarets tjusning. Rollen som jultomte skulle aldrig &aring;terkomma, det visste jag. Aldrig gick en pojke runt byn i sk&auml;gg och luva mer &auml;n en julafton. N&auml;sta &aring;r skulle n&aring;gon annan fylla min plats. Man m&aring; f&ouml;rst&aring; att jag ingalunda underskattade betydelsen av min utn&auml;mning. Ingen ny riddade av serafimerorden skulle kunna ta emot sin nya v&auml;rdighet med st&ouml;rre allvar &auml;n jag tog emot min.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Tomtemasken var en viktig sak, och otaliga dylika provades framf&ouml;r k&ouml;ksspegeln under min &auml;ldre brors v&auml;nliga &ouml;versikt och, som jag ofta tyckte, alltf&ouml;r sk&auml;mtsamma kommentarer. Jultomtesysslan var ingenting att sk&auml;mta med. Den var, &aring;tminstone f&ouml;r mej, n&auml;ra nog viktigare &auml;n julen sj&auml;lv. En gammal p&auml;ls l&aring;nades fr&aring;n en granne och provades. Stora lappskor p&aring; f&ouml;tterna h&ouml;rde till utrustningen, r&ouml;da skoband med stora tofsar likaledes. En jultomte fick inte se ut hur som helst. Det var noga med hans yttre. Inte mindre viktig var hans f&ouml;rm&aring;ga att s&auml;ga god jul med den r&auml;tta inlevelsen. Jag &ouml;vade den saken i m&aring;nga kv&auml;llar i olika r&ouml;stl&auml;gen, med olika betoning och r&ouml;ststyrka. Jag visste mycket v&auml;l, att jultomtarnas upptr&auml;dande brukade debatteras ivrigt under juldagarna, kritiken gav d&aring; sina rosor och t&ouml;rnen, och slarvade man med n&aring;gon detalj, s&aring; kunde det l&auml;tt bli mer av det senare slaget &auml;n vad som var trevligt.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Nej, ingen kunde p&aring;st&aring; att jag slarvade med repetitionerna f&ouml;r &aring;rets stora roll. Tv&auml;rtom sa min bror n&aring;n dag f&ouml;re julafton, att han b&ouml;rjade bli tr&ouml;tt p&aring; att varje kv&auml;ll h&ouml;ra mig s&auml;ga god jul och finns h&auml;r n&aring;gra sn&auml;lla barn och liknande ramsor. Men han nekade mej inte att &ouml;va, ty &auml;ven han ins&aring;g v&auml;l vilken viktig person jag blivit genom min nya utn&auml;mning.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">S&aring; kom &auml;ntligen julafton. En pojke fr&aring;n granng&aring;rden, G&ouml;sta, kom tidigt till mej den dagen. Han var den andre jultomten, och vi tillbringade hela eftermiddagen i upph&ouml;jd uvskildhet, i en kammare ivrigt planerande kv&auml;llens rundvandring. Vi f&ouml;rs&ouml;kte t&auml;nka ut roliga infall att komma med, ty s&aring;dant var mycket uppskattat. Vid sextiden pa kv&auml;llen var vi klara med allt, stod p&aring;kl&auml;dda och f&auml;rdiga med ullvantar och luvor, p&auml;lsar och sk&auml;gg. En k&auml;pp var hade vi ocks&aring;, vilken skulle anv&auml;ndas att h&ouml;tta och till &auml;ventyrs &auml;ven att sl&aring;ss med. Dels var det tradition att jultomtar var l&auml;ttretade personer, som n&auml;r man i n&aring;gon g&aring;rd v&aring;gade ett sk&auml;mtsamt ord om deras utseende, rusade fram mot den vanv&ouml;rdige och h&ouml;ttade med k&auml;ppen; dels skulle jultomtarna ocks&aring; enligt gammal sed gr&auml;la en smula sinsemellan.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Det var en stj&auml;rnklar himmel, som v&auml;lvde sig &ouml;ver oss, n&auml;r vi vandrade i v&auml;g i v&aring;rt viktiga v&auml;rv. Luften var kylig, r&ouml;ken fr&aring;n husen steg rakt mot himlen, och sn&ouml;n gnistrade. Det var precis s&aring;dant v&auml;der som det b&ouml;r vara en julafton men som det ju inte alltid &auml;r. Efter oss drog vi en k&auml;lke med julklappar i; det var s&aring;dana som l&auml;mnats till oss fr&aring;n olika h&aring;ll och som vi ansvarade f&ouml;r. De flesta julklapparna fanns dock i en l&aring;da i farstun i varje hus. D&auml;r skulle naturligtvis alla klappar kunnat ha sin plats, men det passade sej inte. D&aring; skulle jultomtarna inte ha beh&ouml;vt n&aring;gon k&auml;lke. Var och en som vet n&aring;got om jultomtar vet ocks&aring; att man inte kan t&auml;nka sej s&aring;dana komma dinglande l&ouml;sa och lediga som om de bara var ute och tog sej en promenad f&ouml;r n&ouml;jes skull. Nej, De skulle dra en k&auml;lke efter sej p&aring; sin f&auml;rd fr&aring;n g&aring;rd till g&aring;rd, den saken var klar. De allra yngsta, som h&auml;ngde i f&ouml;nsterna f&ouml;r att se n&auml;r jultomtarna kom efter v&auml;gen, skulle bli besvikna, om de s&aring;g dem komma alldeles tomh&auml;nta. De skulle tycka, att det var skr&auml;p med s&aring;dana tomtar. Nej, en k&auml;lke skulle vara med, och p&aring; den skulle finnas den st&ouml;rsta korg som byn kunde uppleta. Om det sen inte fanns s&aring; mycket i korgen, spelade mindre roll, men korgen skulle vara stor.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Julklappsutdelningen gick fint. &Ouml;verallt str&aring;lade ljus, och &ouml;verallt satt man vid bordet och &aring;t, n&auml;r vi kom, ty s&aring; skulle det vara. Sedan fick jultomten alltid n&aring;got, en karamell, ett &auml;pple eller n&aring;got annat gott. I en del hus yrkade man p&aring; att vi p&aring; en g&aring;ng skulle &auml;ta upp vad vi f&aring;tt, men det st&auml;llde sej ju en smula sv&aring;rt. Att &auml;ta med tomtemask p&aring; &auml;r inte l&auml;tt, varf&ouml;r vi alltid avb&ouml;jde s&aring;dana f&ouml;rslag under h&auml;nvisning till att sakerna skulle sparas till tomtebarnen och tomtefrun.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Vi kom dit d&auml;r jag bodde, d&auml;r det var sv&aring;rast att agera tomte naturtroget. Men d&auml;r var det ett sa mycket st&ouml;rre n&ouml;je att f&aring; l&auml;sa vad som stod p&aring; en del paket: Till jultomten. Dessa lades p&aring; bordet, och som tacksam jultomte lovade jag att komma och h&auml;mta dem senare p&aring; kv&auml;llen. Vi kom ocks&aring; till G&ouml;stas hem, d&auml;r det &auml;ven fanns paket adresserade till tomten sj&auml;lv.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Att g&aring; runt alla g&aring;rdarna tog n&auml;ra tre timmar i anspr&aring;k, ty man fick inte slarva sej genom programmet. Det skulle pratas i g&aring;rdarna och ber&auml;ttas om hur det var att vara jultomte och h&ouml;ttas med k&auml;ppen och tala med de minsta barnen. Man m&aring;ste se till att man blev en omtyckt jultomte.<br />
</span></p>
<p><img width="480" height="499" src="/uploads/1077/images/birgerjulen0002.JPG" alt="" /></p>
<p><span style="font-size: small;">Vid niotiden var alla g&aring;rdar avverkade. P&aring; v&auml;gen mellan dem hade en del godsaker slunkit in v&auml;gen under tomtesk&auml;gget och vidare ned i magen. Det var allts&aring; inte precis n&aring;gra utsvultna jultomtar, som fr&aring;n den sista g&aring;rden skulle g&aring; direkt hem till sej. Skulle g&ouml;ra det ja. Det blev inte riktigt s&aring;.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">&Ouml;det ville n&auml;mligen att jultomtarna, som gick mellan g&aring;rdarna i byns &ouml;stra del, var f&auml;rdiga med sitt v&auml;rv ungef&auml;r samtidigt som vi i v&auml;stbyn. Vi befann oss d&aring; mitt i byn, de likas&aring; och alla fyra fick syn p&aring; varandra p&aring; landsv&auml;gen. Ett s&aring;dant sammantr&auml;ffande h&auml;nde ju inte alla &aring;r, men n&auml;r det h&auml;nde, brukade det inte avl&ouml;pa helt fridfullt. Det b&ouml;rjade med n&aring;gra sn&ouml;bonar och &ouml;vergick till n&auml;rkamp s&aring; som traditionen bj&ouml;d. Ty denna talade om djupt rotad fiendskap mellan tomtarna i byns v&auml;stra del och tomtarna i dess &ouml;stra del. Ett s&aring;dant krig var f&ouml;rresten, det ins&aring;g vi snart, en mycket v&auml;rdig avslutning p&aring; en lyckad om &auml;n kortvarig jultomtetillvaro.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Vi vr&auml;kte varandra i sn&ouml;drivorna, k&auml;pparna fl&ouml;g i luften, och tomtesk&auml;ggen fladdrade. Maskerna gick till spillo, och vi b&ouml;rjade snart mera likna sn&ouml;gubbar &auml;n jultomtar. Fr&aring;n de n&auml;rmaste g&aring;rdarna &aring;s&aring;gs bataljon med stort intresse, och uppmuntrande tillrop eggade till nya nappatag. Men sedan tog tr&ouml;ttheten &ouml;verhanden. Innanf&ouml;r p&auml;lsarna rann svetten i str&ouml;mmar, och fred sl&ouml;ts till n&auml;sta jul. Men d&aring; skulle n&aring;gon annan vara jultomte, n&aring;gon annan skulle &ouml;va rollen och ta emot kritikens omd&ouml;me dagen efter.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Vi gick hem var och en till sitt n&ouml;jda med kv&auml;llen s&aring; som tio&aring;riga jultomtar kan vara. Fr&aring;n alla f&ouml;nster i varje g&aring;rd lyste v&auml;nliga ljus, p&aring; himlen brann stj&auml;rnorna klarare, tycktes det, &auml;n vad de brukade g&ouml;ra annars. Och hemma v&auml;ntade paket, o&ouml;ppnade hemlighetsfulla paket adresserade till jultomten sj&auml;lv. </span></p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=239515" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p>Idag f&ouml;r 51 &aring;r sedan dog <strong>Birger Vikstr&ouml;m</strong>. F&ouml;rra &aring;ret hade jag min f&ouml;rsta <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=239515" target="_blank">Birgertext</a> inne i <em>VK</em>, med anledning av 50-&aring;rsdagen. Ikv&auml;ll l&auml;gger jag (f&ouml;rhoppningsvis) sista handen p&aring; efterordet till nyutg&aring;van av <em>De lyckliga &aring;ren,</em> just den 22:a december. D&auml;refter tar Erik Jonsson och Dagarnas Skum jullov. Fast det ska f&ouml;rbanne mig firas med m&aring;tta och respekt f&ouml;r den d&ouml;de. Birger sj&auml;lv kr&auml;ktes p&aring; julen, det skrev han s&aring; ofta han fick tillf&auml;lle. F&ouml;r&auml;ldral&ouml;s och heml&ouml;s som han var hela sitt vuxna liv (som till r&aring;ga p&aring; allt b&ouml;rjade redan vid 16 &aring;rs &aring;lder), &auml;r det en smula f&ouml;rst&aring;ligt. Och d&auml;rf&ouml;r, f&ouml;r att Birger Vikstr&ouml;m hade f&ouml;r vana att knuffa omkull julgranar p&aring; stadens torg, &auml;r mitt senaste litteraturfynd - en ny, gl&auml;ttig Birgernovell om just julen - s&aring; &ouml;verraskande.<br />
<br />
Innan jag ger er texten, m&aring;ste jag s&auml;ga n&aring;got om min &auml;lskade Birger Vikstr&ouml;ms novellkonst. Det finns n&auml;mligen tv&aring; olika sorters Birgerber&auml;ttelser: De k&auml;nda och De ok&auml;nda. Med en ok&auml;nd Birgernovell &aring;syftas inte en ol&auml;st eller opublicerad text. Nej, bara en okatologiserad s&aring;dan. Det &auml;r s&aring; med Birger Vikstr&ouml;m att han skrev f&ouml;r br&ouml;df&ouml;dan - d v s okonstlat och ogenerat, ibland helt utan skam i kroppen. Birger Vikstr&ouml;m kunde s&auml;lja en text f&ouml;r en kvarts hyra, en ny basker eller bara ett glas &ouml;l. Kanske &auml;r det just d&auml;rf&ouml;r som han samlat en s&aring; entusiastisk skara fans under &aring;ren - alltsedan hans d&ouml;d 1958 till idag. <br />
<br />
En av dessa dedikerade, poeten <strong>Ann Smith</strong>, gjorde det till sin sakt att arbeta fram en f&ouml;rsta katalog &ouml;ver Birgers k&auml;nda texter (komplett med &aring;r, tidskriftsnamn, -nummer mm). <strong>Per Svensson</strong>, f d radioman p&aring; P4, har fortsatt hennes arbete, liksom bl a jag. Antalet katalogiserade, k&auml;nda Birger Vikstr&ouml;m-noveller blir med andra ord bara fler och fler. Sist jag r&auml;knade var de <em>legio</em>, kring 200 stycken. Men d&aring; ska man komma ih&aring;g att fler av dem &auml;r uddaversioner av redan tryckta texter, omskrivna f&ouml;r att inbringa en extra slant till f&ouml;rfattarens ofta gapande fickor. &Auml;nd&aring; tror jag att det finns ett 100-tal till d&auml;r ute, som inte tecknats ner i registren. Som fog f&ouml;r detta har jag blott min unga erfarenhet; jag har f&ouml;r vana att finna r&auml;tt p&aring; en ny BV-text per m&aring;nad - och detta utan att leta s&auml;rskilt aktivt.<br />
<br />
Det senaste Birger-fyndet d&aring;... Denna text som publicerades i Folkpension&auml;ren 1952 &auml;r inte p&aring; n&aring;got som helst vis representativ f&ouml;r Vikstr&ouml;m och egentligen inte s&auml;rskilt fr&auml;n och bitsk, s&aring; varf&ouml;r publicera den h&auml;r? Jo, lite skoj &auml;r det &auml;nd&aring; med julen i Birgers lilla Granbergstr&auml;sk, kilometrarna utanf&ouml;r J&ouml;rn; ett kulturhistoriskt dokument av det s&auml;llsynta slaget. <strong>G&ouml;ran Marklund</strong> - frid &auml;ven &ouml;ver hans minne - hade onekligen glatts. Och t&auml;nk att Birger Vikstr&ouml;m kunde folkhemsfiera sig s&aring; pass, bara f&ouml;r att tj&auml;na en liten slant! N&ouml;den har ingen lag heter det ju, men han m&aring;ste verkligen ha k&auml;nt att han horade ut sig denna g&aring;ng. Hur det &auml;n sved tycker jag att han gjort det f&ouml;rbannat bra. att skriva i avsmak &auml;r inte vidare enkelt. &Auml;nd&aring;, med Folkpension&auml;rens l&auml;sarkrets och den lilla ytan i &aring;tanke lyckades julhataren Birger f&ouml;rmodligen f&ouml;rmedla en ganska genuin julk&auml;nsla, n&auml;r han skrev...</p>
<p><img width="480" height="297" src="/uploads/1077/images/birgerjulen0001.JPG" alt="" /></p>
<p><span style="font-size: small;">Detta var allts&aring; i en liten by i det avsides liggande V&auml;sterbotten. D&auml;r trodde vi barn inte pa jultomtar i vanlig mening hur m&aring;nga vi &auml;n s&aring;g avbildade p&aring; julkort och julbonader. Vi visste hur det h&auml;ngde ihop med den d&auml;r saken. Vi fick n&auml;mligen sj&auml;lva vara jultomtar.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Redan i mitten av december uts&aring;gs jultomtarna, fyra stycken, av vilka tv&aring; skulle dela ut julklappar i byns &ouml;stra del och tv&aring; i dess v&auml;stra del. Redan flera veckor f&ouml;re jullovet b&ouml;rjade vi ocks&aring; i skolan tala om vem som kunde t&auml;nkas som jultomte i &aring;r. Det f&ouml;rekom n&auml;ra nog regelr&auml;tt kandidatnominering, det tisslades och tasslades och intrigerades och &ouml;verlades. S&aring; v&auml;rst stor betydelse hade v&auml;l inte dessa &ouml;verl&auml;ggningar, ty vem som egentligen uts&aring;g de fyra jultomtarna visste ingen i skolan utom m&ouml;jligen magistern, men honom v&aring;gade ingen fr&aring;ga om den saken. Om det fanns n&aring;gon s&auml;rskild juliomskommitt&eacute; bland de &auml;ldre eller om man rent av uts&aring;g &aring;rets tomtar vid n&aring;gon byast&auml;mma, visste vi ingenting om. Faktum kvarstod, att redan en vecka f&ouml;re julafton var de blivande jultomtarna utsedda och fick meddelande om den saken. Aldrig fr&aring;n n&aring;gon best&auml;md person fr&aring;n &aring;r till &aring;r, utan &auml;n fr&aring;n den ena, &auml;n fr&aring;n den andra; oftast dock fr&aring;n de blivande jultomtarnas f&ouml;r&auml;ldrar.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Det var min &auml;ldste bror som talade om f&ouml;r mej att jag skulle vara jultomte det &aring;ret. Jag hade d&aring; en vecka p&aring; mej att s&auml;tta mej in i rollen, att prova tomteansikten och k&auml;nna ansvarets tjusning. Rollen som jultomte skulle aldrig &aring;terkomma, det visste jag. Aldrig gick en pojke runt byn i sk&auml;gg och luva mer &auml;n en julafton. N&auml;sta &aring;r skulle n&aring;gon annan fylla min plats. Man m&aring; f&ouml;rst&aring; att jag ingalunda underskattade betydelsen av min utn&auml;mning. Ingen ny riddade av serafimerorden skulle kunna ta emot sin nya v&auml;rdighet med st&ouml;rre allvar &auml;n jag tog emot min.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Tomtemasken var en viktig sak, och otaliga dylika provades framf&ouml;r k&ouml;ksspegeln under min &auml;ldre brors v&auml;nliga &ouml;versikt och, som jag ofta tyckte, alltf&ouml;r sk&auml;mtsamma kommentarer. Jultomtesysslan var ingenting att sk&auml;mta med. Den var, &aring;tminstone f&ouml;r mej, n&auml;ra nog viktigare &auml;n julen sj&auml;lv. En gammal p&auml;ls l&aring;nades fr&aring;n en granne och provades. Stora lappskor p&aring; f&ouml;tterna h&ouml;rde till utrustningen, r&ouml;da skoband med stora tofsar likaledes. En jultomte fick inte se ut hur som helst. Det var noga med hans yttre. Inte mindre viktig var hans f&ouml;rm&aring;ga att s&auml;ga god jul med den r&auml;tta inlevelsen. Jag &ouml;vade den saken i m&aring;nga kv&auml;llar i olika r&ouml;stl&auml;gen, med olika betoning och r&ouml;ststyrka. Jag visste mycket v&auml;l, att jultomtarnas upptr&auml;dande brukade debatteras ivrigt under juldagarna, kritiken gav d&aring; sina rosor och t&ouml;rnen, och slarvade man med n&aring;gon detalj, s&aring; kunde det l&auml;tt bli mer av det senare slaget &auml;n vad som var trevligt.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Nej, ingen kunde p&aring;st&aring; att jag slarvade med repetitionerna f&ouml;r &aring;rets stora roll. Tv&auml;rtom sa min bror n&aring;n dag f&ouml;re julafton, att han b&ouml;rjade bli tr&ouml;tt p&aring; att varje kv&auml;ll h&ouml;ra mig s&auml;ga god jul och finns h&auml;r n&aring;gra sn&auml;lla barn och liknande ramsor. Men han nekade mej inte att &ouml;va, ty &auml;ven han ins&aring;g v&auml;l vilken viktig person jag blivit genom min nya utn&auml;mning.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">S&aring; kom &auml;ntligen julafton. En pojke fr&aring;n granng&aring;rden, G&ouml;sta, kom tidigt till mej den dagen. Han var den andre jultomten, och vi tillbringade hela eftermiddagen i upph&ouml;jd uvskildhet, i en kammare ivrigt planerande kv&auml;llens rundvandring. Vi f&ouml;rs&ouml;kte t&auml;nka ut roliga infall att komma med, ty s&aring;dant var mycket uppskattat. Vid sextiden pa kv&auml;llen var vi klara med allt, stod p&aring;kl&auml;dda och f&auml;rdiga med ullvantar och luvor, p&auml;lsar och sk&auml;gg. En k&auml;pp var hade vi ocks&aring;, vilken skulle anv&auml;ndas att h&ouml;tta och till &auml;ventyrs &auml;ven att sl&aring;ss med. Dels var det tradition att jultomtar var l&auml;ttretade personer, som n&auml;r man i n&aring;gon g&aring;rd v&aring;gade ett sk&auml;mtsamt ord om deras utseende, rusade fram mot den vanv&ouml;rdige och h&ouml;ttade med k&auml;ppen; dels skulle jultomtarna ocks&aring; enligt gammal sed gr&auml;la en smula sinsemellan.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Det var en stj&auml;rnklar himmel, som v&auml;lvde sig &ouml;ver oss, n&auml;r vi vandrade i v&auml;g i v&aring;rt viktiga v&auml;rv. Luften var kylig, r&ouml;ken fr&aring;n husen steg rakt mot himlen, och sn&ouml;n gnistrade. Det var precis s&aring;dant v&auml;der som det b&ouml;r vara en julafton men som det ju inte alltid &auml;r. Efter oss drog vi en k&auml;lke med julklappar i; det var s&aring;dana som l&auml;mnats till oss fr&aring;n olika h&aring;ll och som vi ansvarade f&ouml;r. De flesta julklapparna fanns dock i en l&aring;da i farstun i varje hus. D&auml;r skulle naturligtvis alla klappar kunnat ha sin plats, men det passade sej inte. D&aring; skulle jultomtarna inte ha beh&ouml;vt n&aring;gon k&auml;lke. Var och en som vet n&aring;got om jultomtar vet ocks&aring; att man inte kan t&auml;nka sej s&aring;dana komma dinglande l&ouml;sa och lediga som om de bara var ute och tog sej en promenad f&ouml;r n&ouml;jes skull. Nej, De skulle dra en k&auml;lke efter sej p&aring; sin f&auml;rd fr&aring;n g&aring;rd till g&aring;rd, den saken var klar. De allra yngsta, som h&auml;ngde i f&ouml;nsterna f&ouml;r att se n&auml;r jultomtarna kom efter v&auml;gen, skulle bli besvikna, om de s&aring;g dem komma alldeles tomh&auml;nta. De skulle tycka, att det var skr&auml;p med s&aring;dana tomtar. Nej, en k&auml;lke skulle vara med, och p&aring; den skulle finnas den st&ouml;rsta korg som byn kunde uppleta. Om det sen inte fanns s&aring; mycket i korgen, spelade mindre roll, men korgen skulle vara stor.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Julklappsutdelningen gick fint. &Ouml;verallt str&aring;lade ljus, och &ouml;verallt satt man vid bordet och &aring;t, n&auml;r vi kom, ty s&aring; skulle det vara. Sedan fick jultomten alltid n&aring;got, en karamell, ett &auml;pple eller n&aring;got annat gott. I en del hus yrkade man p&aring; att vi p&aring; en g&aring;ng skulle &auml;ta upp vad vi f&aring;tt, men det st&auml;llde sej ju en smula sv&aring;rt. Att &auml;ta med tomtemask p&aring; &auml;r inte l&auml;tt, varf&ouml;r vi alltid avb&ouml;jde s&aring;dana f&ouml;rslag under h&auml;nvisning till att sakerna skulle sparas till tomtebarnen och tomtefrun.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Vi kom dit d&auml;r jag bodde, d&auml;r det var sv&aring;rast att agera tomte naturtroget. Men d&auml;r var det ett sa mycket st&ouml;rre n&ouml;je att f&aring; l&auml;sa vad som stod p&aring; en del paket: Till jultomten. Dessa lades p&aring; bordet, och som tacksam jultomte lovade jag att komma och h&auml;mta dem senare p&aring; kv&auml;llen. Vi kom ocks&aring; till G&ouml;stas hem, d&auml;r det &auml;ven fanns paket adresserade till tomten sj&auml;lv.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Att g&aring; runt alla g&aring;rdarna tog n&auml;ra tre timmar i anspr&aring;k, ty man fick inte slarva sej genom programmet. Det skulle pratas i g&aring;rdarna och ber&auml;ttas om hur det var att vara jultomte och h&ouml;ttas med k&auml;ppen och tala med de minsta barnen. Man m&aring;ste se till att man blev en omtyckt jultomte.<br />
</span></p>
<p><img width="480" height="499" src="/uploads/1077/images/birgerjulen0002.JPG" alt="" /></p>
<p><span style="font-size: small;">Vid niotiden var alla g&aring;rdar avverkade. P&aring; v&auml;gen mellan dem hade en del godsaker slunkit in v&auml;gen under tomtesk&auml;gget och vidare ned i magen. Det var allts&aring; inte precis n&aring;gra utsvultna jultomtar, som fr&aring;n den sista g&aring;rden skulle g&aring; direkt hem till sej. Skulle g&ouml;ra det ja. Det blev inte riktigt s&aring;.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">&Ouml;det ville n&auml;mligen att jultomtarna, som gick mellan g&aring;rdarna i byns &ouml;stra del, var f&auml;rdiga med sitt v&auml;rv ungef&auml;r samtidigt som vi i v&auml;stbyn. Vi befann oss d&aring; mitt i byn, de likas&aring; och alla fyra fick syn p&aring; varandra p&aring; landsv&auml;gen. Ett s&aring;dant sammantr&auml;ffande h&auml;nde ju inte alla &aring;r, men n&auml;r det h&auml;nde, brukade det inte avl&ouml;pa helt fridfullt. Det b&ouml;rjade med n&aring;gra sn&ouml;bonar och &ouml;vergick till n&auml;rkamp s&aring; som traditionen bj&ouml;d. Ty denna talade om djupt rotad fiendskap mellan tomtarna i byns v&auml;stra del och tomtarna i dess &ouml;stra del. Ett s&aring;dant krig var f&ouml;rresten, det ins&aring;g vi snart, en mycket v&auml;rdig avslutning p&aring; en lyckad om &auml;n kortvarig jultomtetillvaro.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Vi vr&auml;kte varandra i sn&ouml;drivorna, k&auml;pparna fl&ouml;g i luften, och tomtesk&auml;ggen fladdrade. Maskerna gick till spillo, och vi b&ouml;rjade snart mera likna sn&ouml;gubbar &auml;n jultomtar. Fr&aring;n de n&auml;rmaste g&aring;rdarna &aring;s&aring;gs bataljon med stort intresse, och uppmuntrande tillrop eggade till nya nappatag. Men sedan tog tr&ouml;ttheten &ouml;verhanden. Innanf&ouml;r p&auml;lsarna rann svetten i str&ouml;mmar, och fred sl&ouml;ts till n&auml;sta jul. Men d&aring; skulle n&aring;gon annan vara jultomte, n&aring;gon annan skulle &ouml;va rollen och ta emot kritikens omd&ouml;me dagen efter.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Vi gick hem var och en till sitt n&ouml;jda med kv&auml;llen s&aring; som tio&aring;riga jultomtar kan vara. Fr&aring;n alla f&ouml;nster i varje g&aring;rd lyste v&auml;nliga ljus, p&aring; himlen brann stj&auml;rnorna klarare, tycktes det, &auml;n vad de brukade g&ouml;ra annars. Och hemma v&auml;ntade paket, o&ouml;ppnade hemlighetsfulla paket adresserade till jultomten sj&auml;lv. </span></p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=239515" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/22/jul-i-jornsmarken-150621/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Hvad i hafven gjort en af dessa minsta...</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/21/hvad-i-hafven-gjort-en-af-dessa-minsta-150359</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/21/hvad-i-hafven-gjort-en-af-dessa-minsta-150359/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 06:02:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/21/hvad-i-hafven-gjort-en-af-dessa-minsta-150359</guid>
			<description><![CDATA[<p>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="CONTENT-TYPE">
<title></title>
<meta content="OpenOffice.org 2.4  (Win32)" name="GENERATOR"><style type="text/css">
	<!--
		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	-->
	</style>  </meta>
</meta>
</p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><strong><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=319464" target="_blank">Del </a><a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=319464" target="_blank">sex </a>i min serie om </font></font></strong><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/etikett/Den+f%F6rlorade+Norrlandslitteraturen/" target="_blank"><strong>Den f&ouml;rlorade norrlandslitteraturen</strong></a></font></font><strong><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"> handlar om f&ouml;rfattaren Elf Norrbo och hans bok <em>Miserere</em>. Denna skissamling fr&aring;n 1912 h&ouml;rde minsann inte till den samtida n&ouml;jesdiktningen. Undertiteln &quot;Skri ur barnhelveten&quot; och det bombastiska mottot </font></font><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">&ndash; </font></font><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">som jag tagit till rubrik f&ouml;r denna journalanteckning </font></font><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">&ndash;</font></font><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"> s&auml;ger att vi ist&auml;llet forts&auml;tter d&auml;r Dagarnas skum slutade </font></font></strong><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/18/julklappstips-2-litteratur-lika-obarmhartigt-grym-som-den-historia-som-skildras-150064" target="_blank"><strong>senast</strong></a></font><strong><font size="3">, vid k&auml;nslan av f&ouml;rtvivlan &ouml;ver m&auml;nniskornas lomh&ouml;rdhet. </font></strong></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><img width="250" height="275" align="left" src="/uploads/1077/images/norrbo0001.JPG" class="left" alt="" />Det &auml;r som att f&ouml;rfattaren och tidningsmannen <strong>Elf Norrbo</strong>, med sin elfte prosbok, ville anv&auml;nda det enda &aring;terst&aring;ende medlet f&ouml;r att ruska upp sovande samveten och kalla hj&auml;rtan. Med flammande indignation slog han upp d&ouml;rrarna p&aring; vid gavel till de m&ouml;rkrets boningar, d&auml;r de om&auml;nskligaste av alla og&auml;rningar dagligen begicks utan straff och dom &ndash; till de utackorderade barnens hemvist. Det m&auml;nniskorna inte hade f&ouml;rm&aring;ga att uppfatta med h&ouml;rseln &ndash; det m&aring;ste de se, om det skulle bli till n&aring;gon hj&auml;lp f&ouml;r detta slags samh&auml;llsonda, som f&ouml;rst under 20-talet b&ouml;rjade uppm&auml;rksammas och g&ouml;ras till f&ouml;rem&aring;l f&ouml;r unders&ouml;kningar. </font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Utan tvivel var det en serie uppseendev&auml;ckande vanv&aring;rdsm&aring;l i Malm&ouml; som inspirerat h&auml;lsingef&ouml;rfattaren till en del av hans ber&auml;ttelser. Var och annan novell inledes med utdrag ur en tidningsnotis, vars inneh&aring;ll ofta &auml;r r&aring;are &auml;n de p&aring;f&ouml;ljande sk&ouml;nlitter&auml;ra skildringarna. Den interi&ouml;rer Norrbo kort och kraftigt m&aring;lat med starka och levande f&auml;rger blev under hans hand till hela kapitel ur det lidandets historia; utan n&aring;gon som helst d&auml;mpad belysning eller h&auml;nsynstagande f&ouml;r v&aring;ra &ouml;mt&aring;liga nerver. H&auml;r m&ouml;ter oss sp&auml;dbarn sl&auml;ngda p&aring; en h&ouml;g av lumpor med br&auml;nvinssuddar i munnen, systematiskt m&ouml;rdade; av de &auml;ldre misshandlade och torterade f&ouml;r att genom sitt el&auml;nde v&auml;dja till barmh&auml;rtiga m&auml;nniskors offervillighet. Notorisk ihj&auml;lsv&auml;ltning och krymplingsfabrikation, var tv&aring; andra problem vid 1900-talets b&ouml;rjan. I <em>Miserere </em>m&ouml;ter oss ocks&aring; fostermodern, som n&auml;r br&auml;nnvinet inte f&ouml;rm&aring;r &ouml;del&auml;gga det fysiskt starka materialet, tillgriper den naturerade spriten som sk&aring;llar barnets munh&aring;la och f&ouml;rvandlar magen till en br&auml;nnhet ugn, tills d&ouml;den kommer som en befriare...</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><b>En omf&aring;ngsrik och originell produktion</b></font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><img width="220" height="967" align="right" src="/uploads/1077/images/norrbo0002.JPG" class="right" alt="" />Elf Norrbos borgerliga namn var <strong>Johan August T&ouml;rnblom</strong>. Han f&ouml;ddes i Skogs socken i H&auml;lsingland den 23 februari 1862. Om hans barndom &auml;r det inte s&aring; mycket man vet, men utifr&aring;n biografin <em>Pojkdagar</em> fr&aring;n 1923 kan man gott anta att den var lyckligare &auml;n de stackars sj&auml;larnas i <em>Misereres</em> barnahelveten. </font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Som vuxen f&ouml;rs&ouml;kte sig Elf Norrbo p&aring; skogs- och flottningsarbete, blev sedermera br&auml;dg&aring;rdsf&ouml;rman och som s&aring;dan arbetade han fram till 1899. D&auml;refter var han journalist och slutligen chefsredakt&ouml;r. Det b&ouml;r heller inte f&ouml;rgl&ouml;mmas att han under en tid arbetade som rallare, eftersom att denna epok satt talrika sp&aring;r efter sig i hans litter&auml;ra produktion.</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Den litter&auml;ra produktionen, ja. Elf Norrbos bibliografi &auml;r enorm, s&auml;rskilt med tanke p&aring; att han satte ig&aring;ng s&aring; sent som vid 40 &aring;rs &aring;lder. 31 b&ouml;cker blev det mellan debutant&aring;ret 1902 och fr&aring;nf&auml;llet 1933. En till tre b&ouml;cker om &aring;ret var produktionsm&aring;ttet. </font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Son till en spelman,<a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=319464" target="_blank"> skrev jag</a> f&ouml;r dagens papperstidning. Norrbo fick f&ouml;rvisso &auml;rva yrket men praktiserade det av allt att d&ouml;ma inte s&auml;rskilt ofta &ndash; &auml;ven om han ofta avportr&auml;tterats med fiol under kind. I min artikel v&auml;ljer jag &auml;nd&aring; att trycka p&aring; det trallande i hans spr&aring;k, framf&ouml;r allt de nymodiga  ljudh&auml;rmningarna. Huruvida den musikalsika och modernistiska formen f&ouml;r novellen &rdquo;Stenkol&rdquo; l&aring;nats av den finske nationalskalden <strong>Elmer Diktonius</strong> t&ouml;rs jag som sagt inte avg&ouml;ra, men visst &auml;r det underligt att de tv&aring; hade s&aring; mycket gemensamt: fiolspelandet, patoset, klassresan? Diktonius hade ju f&ouml;r &ouml;vrigt en diktsamling betitlad just <em>Stenkol</em>. </font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><b>F&ouml;rst att skriva om Hitler</b></font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Innan detta sticksp&aring;r om pionj&auml;ren Norrbo avslutas m&aring;ste jag stanna n&aring;gra &ouml;gonblick inf&ouml;r en m&auml;rklig liten episod i Norrbos diktande. Jag tar v&auml;gen genom ett artikelstycke som passats vidare av den numera avlidne journalisten <strong>Albert Andersson</strong>: </font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;">&quot;<font face="Times New Roman, serif"><font size="3">F&ouml;rst f&ouml;rv&aring;nade det mig mycket, sedan roade det mig &auml;nnu mera. I en av sina kalendrar [jo, Norrbo satte ihop s&aring;dana ocks&aring;], som han kallade <em>Fr&aring;n stigar och st&auml;ttor</em> ber&auml;ttar n&auml;mligen Elf Norrbo en hundhistoria d&auml;r ett mera komiskt &auml;n fult bedr&auml;geri &auml;ger rum. En av huvudpersonerna i bedr&auml;gerhistorien &auml;r  professor och heter Hitler i efternamn.&quot;</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">N&auml;r man springer p&aring; denna passage f&ouml;rv&aring;nas man mer &auml;n tidigare av Norrbos vision&auml;ra diktarblick. Men n&auml;r man senare f&aring;r veta kalenderns tryck&aring;r &ndash; 1925 &ndash; s&aring; st&aring;r sammanhanget klart och det vision&auml;ra hos diktaren blir denna g&aring;ngen till intet. <strong>Adolf Hitler</strong> gjorde ju sin beryktade, misslyckade statskupp i M&uuml;nchen 1923. D&auml;rf&ouml;r &auml;r det troligt att tidningsmannen Norrbo skrivit sin ber&auml;ttelse detta &aring;r eller &aring;ret d&auml;rp&aring; och haft Hitlers namn i friskt minne. I alla h&auml;ndelser torde detta &auml;nd&aring;, som Albert Andersson ocks&aring; vill ha sagt, vara f&ouml;rsta g&aring;ngen som man m&ouml;ter Hitlers namn i den svenska sk&ouml;nlitteraturen.</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><b>En myriad av tankstreck och utropstecken</b></font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Elf Norrbo var f&ouml;rst med mycket. En av v&aring;ra absolut tidigaste arbetarf&ouml;rfattare, har t ex <strong>Bernt-Olov Andersson</strong> utbristit. Och kanske just d&auml;rf&ouml;r, f&ouml;r att han var s&aring; pass produktiv och s&auml;llan s&auml;rskilt kontemplativ i sitt skrivande, har Norrbos f&ouml;rfattarskap kommit att bed&ouml;mas r&auml;tt olika. Likv&auml;l har en s&aring; kritisk granskare som <strong>Richard Steffen</strong> i sin v&auml;ldiga &ouml;versikt av den svenska litteraturen betecknat Elf Norrbo som en av &quot;de mera betydande i den stora skaran av samtida Norrlandsskildrare. Med &ouml;ppet sinne f&ouml;r naturen, rik erfarenhet av m&auml;nniskor och ej s&auml;llan f&auml;ngslande stilkonst, pr&auml;glade av provensiella uttryck, facktermer och egendomliga ordsammans&auml;ttningar har han skapat bilder av intensiv kraft&quot;. </font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;">&quot;<font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Indignationen&quot;, s&auml;ger Steffen, har &quot;stundom givit hans alter en pr&auml;gel av tendens, men ensidigheten motverkas av en f&ouml;rsonande humor. Mestadels fann Elf Norrbo sina motiv i barndomslandet, vars personer och r&aring;dande ekonomiska och andliga missf&ouml;rh&aring;llanden skoningsl&ouml;st blottades&quot;.</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Liknande fina omd&ouml;men kan samlas in fr&aring;n flera h&aring;ll, och av n&aring;gon anledning oftare fr&aring;n de kvinnliga recensenterna. F&ouml;rfattaren <strong>Maria Rieck-M&uuml;ller</strong> skrev till exempel notoriskt upp Norrbos b&ouml;cker i dagspressen. Dock &auml;r det inte fritt att man i l&auml;ngden tr&ouml;ttnar p&aring; hans otaliga tankstreck och... Pl&ouml;tsliga utrop! Man f&aring;r tr&ouml;sta sig med att dessa ting s&aring; intimt h&ouml;r samman med spelmanssonens diktning att man inte utan dessa skulle k&auml;nna igenom honom.</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><b>Skulden faller p&aring; varje enskild individ</b></font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><img width="230" height="345" align="right" src="/uploads/1077/images/norrbo0004.JPG" class="right" alt="" />Vad nu s&auml;rskilt <em>Miserere</em> </font></font><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">ang&aring;r, s&aring; har f&ouml;rfattaren i de flesta av skisserna lyckats g&ouml;ra &auml;mnet s&aring; litter&auml;rt njutbart som m&ouml;jligt. Stilen &auml;r j&auml;mnare &auml;n i tidigare verk och lider inte av den korthuggenhet som i f&ouml;reg&aring;ende arbeten hotade att bli till man&eacute;r. N&auml;r man ryser tillbaka f&ouml;r de oskyldigt lidna pl&aring;gorna, sker de inte f&ouml;r att de skildrats sensationellt motbjudande, utan d&auml;rf&ouml;r att man k&auml;nner att allt h&auml;r &auml;r s&aring; som livet i all sin ob&ouml;nh&ouml;rliga grymhet ter sig - s&aring;dant som vi m&auml;nniskor gjort det till. Norrbos noveller ger liv till <strong>Nietzsches</strong> ord om att v&aring;r v&auml;rld egentligen bara kan r&auml;ttf&auml;rdigas som estetiskt fenomen.</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Den &auml;r en f&ouml;rskr&auml;cklig bok, Elf Norrbos, men den &auml;r ocks&aring; en bra bok. <em>Miserere</em> kom som en maning om att samh&auml;llets gemensamma skuld faller p&aring; varje enskild individ, att man inte kan se livets str&ouml;m rinna f&ouml;rbi, utan att str&auml;cka ut sin hand och b&auml;rga spillrorna som sugs ned av str&ouml;mvirvlarna. &quot;Verkade han f&ouml;rg&auml;ves&quot;, har f&ouml;rfattaren <strong>Per Nilsson-Tann&eacute;r</strong> fr&aring;gat sig? </font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Ytligt s&auml;tt &auml;r anm&auml;laren, i en minnesartikel f&ouml;r <em>Norrl&auml;ndsk tidskrift</em>, beredd att bejaka fr&aring;gan. &quot;Men s&aring;&quot;, menar Nilsson-Tann&eacute;r, &quot;f&aring;r den gl&ouml;mde f&ouml;rfattaren icke bed&ouml;mas. Han gladde och roade, f&ouml;rargade och inspirerade sin samtid under en mans&aring;lder&quot;. Endast de stora genierna blir i det l&aring;nga loppet och utsedda till v&aring;ra f&ouml;ljeslagare genom generationer, men det &auml;r heller ingen ringa uppgift, p&aring;pekar Nilsson-Tann&eacute;r, att bli uppskattad och folkk&auml;r medan man &auml;nnu lever.</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><img width="460" height="265" src="/uploads/1077/images/norrbo0003.JPG" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=319464" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="CONTENT-TYPE">
<title></title>
<meta content="OpenOffice.org 2.4  (Win32)" name="GENERATOR"><style type="text/css">
	<!--
		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	-->
	</style>  </meta>
</meta>
</p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><strong><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=319464" target="_blank">Del </a><a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=319464" target="_blank">sex </a>i min serie om </font></font></strong><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/etikett/Den+f%F6rlorade+Norrlandslitteraturen/" target="_blank"><strong>Den f&ouml;rlorade norrlandslitteraturen</strong></a></font></font><strong><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"> handlar om f&ouml;rfattaren Elf Norrbo och hans bok <em>Miserere</em>. Denna skissamling fr&aring;n 1912 h&ouml;rde minsann inte till den samtida n&ouml;jesdiktningen. Undertiteln &quot;Skri ur barnhelveten&quot; och det bombastiska mottot </font></font><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">&ndash; </font></font><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">som jag tagit till rubrik f&ouml;r denna journalanteckning </font></font><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">&ndash;</font></font><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"> s&auml;ger att vi ist&auml;llet forts&auml;tter d&auml;r Dagarnas skum slutade </font></font></strong><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/18/julklappstips-2-litteratur-lika-obarmhartigt-grym-som-den-historia-som-skildras-150064" target="_blank"><strong>senast</strong></a></font><strong><font size="3">, vid k&auml;nslan av f&ouml;rtvivlan &ouml;ver m&auml;nniskornas lomh&ouml;rdhet. </font></strong></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><img width="250" height="275" align="left" src="/uploads/1077/images/norrbo0001.JPG" class="left" alt="" />Det &auml;r som att f&ouml;rfattaren och tidningsmannen <strong>Elf Norrbo</strong>, med sin elfte prosbok, ville anv&auml;nda det enda &aring;terst&aring;ende medlet f&ouml;r att ruska upp sovande samveten och kalla hj&auml;rtan. Med flammande indignation slog han upp d&ouml;rrarna p&aring; vid gavel till de m&ouml;rkrets boningar, d&auml;r de om&auml;nskligaste av alla og&auml;rningar dagligen begicks utan straff och dom &ndash; till de utackorderade barnens hemvist. Det m&auml;nniskorna inte hade f&ouml;rm&aring;ga att uppfatta med h&ouml;rseln &ndash; det m&aring;ste de se, om det skulle bli till n&aring;gon hj&auml;lp f&ouml;r detta slags samh&auml;llsonda, som f&ouml;rst under 20-talet b&ouml;rjade uppm&auml;rksammas och g&ouml;ras till f&ouml;rem&aring;l f&ouml;r unders&ouml;kningar. </font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Utan tvivel var det en serie uppseendev&auml;ckande vanv&aring;rdsm&aring;l i Malm&ouml; som inspirerat h&auml;lsingef&ouml;rfattaren till en del av hans ber&auml;ttelser. Var och annan novell inledes med utdrag ur en tidningsnotis, vars inneh&aring;ll ofta &auml;r r&aring;are &auml;n de p&aring;f&ouml;ljande sk&ouml;nlitter&auml;ra skildringarna. Den interi&ouml;rer Norrbo kort och kraftigt m&aring;lat med starka och levande f&auml;rger blev under hans hand till hela kapitel ur det lidandets historia; utan n&aring;gon som helst d&auml;mpad belysning eller h&auml;nsynstagande f&ouml;r v&aring;ra &ouml;mt&aring;liga nerver. H&auml;r m&ouml;ter oss sp&auml;dbarn sl&auml;ngda p&aring; en h&ouml;g av lumpor med br&auml;nvinssuddar i munnen, systematiskt m&ouml;rdade; av de &auml;ldre misshandlade och torterade f&ouml;r att genom sitt el&auml;nde v&auml;dja till barmh&auml;rtiga m&auml;nniskors offervillighet. Notorisk ihj&auml;lsv&auml;ltning och krymplingsfabrikation, var tv&aring; andra problem vid 1900-talets b&ouml;rjan. I <em>Miserere </em>m&ouml;ter oss ocks&aring; fostermodern, som n&auml;r br&auml;nnvinet inte f&ouml;rm&aring;r &ouml;del&auml;gga det fysiskt starka materialet, tillgriper den naturerade spriten som sk&aring;llar barnets munh&aring;la och f&ouml;rvandlar magen till en br&auml;nnhet ugn, tills d&ouml;den kommer som en befriare...</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><b>En omf&aring;ngsrik och originell produktion</b></font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><img width="220" height="967" align="right" src="/uploads/1077/images/norrbo0002.JPG" class="right" alt="" />Elf Norrbos borgerliga namn var <strong>Johan August T&ouml;rnblom</strong>. Han f&ouml;ddes i Skogs socken i H&auml;lsingland den 23 februari 1862. Om hans barndom &auml;r det inte s&aring; mycket man vet, men utifr&aring;n biografin <em>Pojkdagar</em> fr&aring;n 1923 kan man gott anta att den var lyckligare &auml;n de stackars sj&auml;larnas i <em>Misereres</em> barnahelveten. </font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Som vuxen f&ouml;rs&ouml;kte sig Elf Norrbo p&aring; skogs- och flottningsarbete, blev sedermera br&auml;dg&aring;rdsf&ouml;rman och som s&aring;dan arbetade han fram till 1899. D&auml;refter var han journalist och slutligen chefsredakt&ouml;r. Det b&ouml;r heller inte f&ouml;rgl&ouml;mmas att han under en tid arbetade som rallare, eftersom att denna epok satt talrika sp&aring;r efter sig i hans litter&auml;ra produktion.</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Den litter&auml;ra produktionen, ja. Elf Norrbos bibliografi &auml;r enorm, s&auml;rskilt med tanke p&aring; att han satte ig&aring;ng s&aring; sent som vid 40 &aring;rs &aring;lder. 31 b&ouml;cker blev det mellan debutant&aring;ret 1902 och fr&aring;nf&auml;llet 1933. En till tre b&ouml;cker om &aring;ret var produktionsm&aring;ttet. </font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Son till en spelman,<a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=319464" target="_blank"> skrev jag</a> f&ouml;r dagens papperstidning. Norrbo fick f&ouml;rvisso &auml;rva yrket men praktiserade det av allt att d&ouml;ma inte s&auml;rskilt ofta &ndash; &auml;ven om han ofta avportr&auml;tterats med fiol under kind. I min artikel v&auml;ljer jag &auml;nd&aring; att trycka p&aring; det trallande i hans spr&aring;k, framf&ouml;r allt de nymodiga  ljudh&auml;rmningarna. Huruvida den musikalsika och modernistiska formen f&ouml;r novellen &rdquo;Stenkol&rdquo; l&aring;nats av den finske nationalskalden <strong>Elmer Diktonius</strong> t&ouml;rs jag som sagt inte avg&ouml;ra, men visst &auml;r det underligt att de tv&aring; hade s&aring; mycket gemensamt: fiolspelandet, patoset, klassresan? Diktonius hade ju f&ouml;r &ouml;vrigt en diktsamling betitlad just <em>Stenkol</em>. </font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><b>F&ouml;rst att skriva om Hitler</b></font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Innan detta sticksp&aring;r om pionj&auml;ren Norrbo avslutas m&aring;ste jag stanna n&aring;gra &ouml;gonblick inf&ouml;r en m&auml;rklig liten episod i Norrbos diktande. Jag tar v&auml;gen genom ett artikelstycke som passats vidare av den numera avlidne journalisten <strong>Albert Andersson</strong>: </font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;">&quot;<font face="Times New Roman, serif"><font size="3">F&ouml;rst f&ouml;rv&aring;nade det mig mycket, sedan roade det mig &auml;nnu mera. I en av sina kalendrar [jo, Norrbo satte ihop s&aring;dana ocks&aring;], som han kallade <em>Fr&aring;n stigar och st&auml;ttor</em> ber&auml;ttar n&auml;mligen Elf Norrbo en hundhistoria d&auml;r ett mera komiskt &auml;n fult bedr&auml;geri &auml;ger rum. En av huvudpersonerna i bedr&auml;gerhistorien &auml;r  professor och heter Hitler i efternamn.&quot;</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">N&auml;r man springer p&aring; denna passage f&ouml;rv&aring;nas man mer &auml;n tidigare av Norrbos vision&auml;ra diktarblick. Men n&auml;r man senare f&aring;r veta kalenderns tryck&aring;r &ndash; 1925 &ndash; s&aring; st&aring;r sammanhanget klart och det vision&auml;ra hos diktaren blir denna g&aring;ngen till intet. <strong>Adolf Hitler</strong> gjorde ju sin beryktade, misslyckade statskupp i M&uuml;nchen 1923. D&auml;rf&ouml;r &auml;r det troligt att tidningsmannen Norrbo skrivit sin ber&auml;ttelse detta &aring;r eller &aring;ret d&auml;rp&aring; och haft Hitlers namn i friskt minne. I alla h&auml;ndelser torde detta &auml;nd&aring;, som Albert Andersson ocks&aring; vill ha sagt, vara f&ouml;rsta g&aring;ngen som man m&ouml;ter Hitlers namn i den svenska sk&ouml;nlitteraturen.</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><b>En myriad av tankstreck och utropstecken</b></font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Elf Norrbo var f&ouml;rst med mycket. En av v&aring;ra absolut tidigaste arbetarf&ouml;rfattare, har t ex <strong>Bernt-Olov Andersson</strong> utbristit. Och kanske just d&auml;rf&ouml;r, f&ouml;r att han var s&aring; pass produktiv och s&auml;llan s&auml;rskilt kontemplativ i sitt skrivande, har Norrbos f&ouml;rfattarskap kommit att bed&ouml;mas r&auml;tt olika. Likv&auml;l har en s&aring; kritisk granskare som <strong>Richard Steffen</strong> i sin v&auml;ldiga &ouml;versikt av den svenska litteraturen betecknat Elf Norrbo som en av &quot;de mera betydande i den stora skaran av samtida Norrlandsskildrare. Med &ouml;ppet sinne f&ouml;r naturen, rik erfarenhet av m&auml;nniskor och ej s&auml;llan f&auml;ngslande stilkonst, pr&auml;glade av provensiella uttryck, facktermer och egendomliga ordsammans&auml;ttningar har han skapat bilder av intensiv kraft&quot;. </font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;">&quot;<font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Indignationen&quot;, s&auml;ger Steffen, har &quot;stundom givit hans alter en pr&auml;gel av tendens, men ensidigheten motverkas av en f&ouml;rsonande humor. Mestadels fann Elf Norrbo sina motiv i barndomslandet, vars personer och r&aring;dande ekonomiska och andliga missf&ouml;rh&aring;llanden skoningsl&ouml;st blottades&quot;.</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Liknande fina omd&ouml;men kan samlas in fr&aring;n flera h&aring;ll, och av n&aring;gon anledning oftare fr&aring;n de kvinnliga recensenterna. F&ouml;rfattaren <strong>Maria Rieck-M&uuml;ller</strong> skrev till exempel notoriskt upp Norrbos b&ouml;cker i dagspressen. Dock &auml;r det inte fritt att man i l&auml;ngden tr&ouml;ttnar p&aring; hans otaliga tankstreck och... Pl&ouml;tsliga utrop! Man f&aring;r tr&ouml;sta sig med att dessa ting s&aring; intimt h&ouml;r samman med spelmanssonens diktning att man inte utan dessa skulle k&auml;nna igenom honom.</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><b>Skulden faller p&aring; varje enskild individ</b></font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><img width="230" height="345" align="right" src="/uploads/1077/images/norrbo0004.JPG" class="right" alt="" />Vad nu s&auml;rskilt <em>Miserere</em> </font></font><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">ang&aring;r, s&aring; har f&ouml;rfattaren i de flesta av skisserna lyckats g&ouml;ra &auml;mnet s&aring; litter&auml;rt njutbart som m&ouml;jligt. Stilen &auml;r j&auml;mnare &auml;n i tidigare verk och lider inte av den korthuggenhet som i f&ouml;reg&aring;ende arbeten hotade att bli till man&eacute;r. N&auml;r man ryser tillbaka f&ouml;r de oskyldigt lidna pl&aring;gorna, sker de inte f&ouml;r att de skildrats sensationellt motbjudande, utan d&auml;rf&ouml;r att man k&auml;nner att allt h&auml;r &auml;r s&aring; som livet i all sin ob&ouml;nh&ouml;rliga grymhet ter sig - s&aring;dant som vi m&auml;nniskor gjort det till. Norrbos noveller ger liv till <strong>Nietzsches</strong> ord om att v&aring;r v&auml;rld egentligen bara kan r&auml;ttf&auml;rdigas som estetiskt fenomen.</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Den &auml;r en f&ouml;rskr&auml;cklig bok, Elf Norrbos, men den &auml;r ocks&aring; en bra bok. <em>Miserere</em> kom som en maning om att samh&auml;llets gemensamma skuld faller p&aring; varje enskild individ, att man inte kan se livets str&ouml;m rinna f&ouml;rbi, utan att str&auml;cka ut sin hand och b&auml;rga spillrorna som sugs ned av str&ouml;mvirvlarna. &quot;Verkade han f&ouml;rg&auml;ves&quot;, har f&ouml;rfattaren <strong>Per Nilsson-Tann&eacute;r</strong> fr&aring;gat sig? </font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3">Ytligt s&auml;tt &auml;r anm&auml;laren, i en minnesartikel f&ouml;r <em>Norrl&auml;ndsk tidskrift</em>, beredd att bejaka fr&aring;gan. &quot;Men s&aring;&quot;, menar Nilsson-Tann&eacute;r, &quot;f&aring;r den gl&ouml;mde f&ouml;rfattaren icke bed&ouml;mas. Han gladde och roade, f&ouml;rargade och inspirerade sin samtid under en mans&aring;lder&quot;. Endast de stora genierna blir i det l&aring;nga loppet och utsedda till v&aring;ra f&ouml;ljeslagare genom generationer, men det &auml;r heller ingen ringa uppgift, p&aring;pekar Nilsson-Tann&eacute;r, att bli uppskattad och folkk&auml;r medan man &auml;nnu lever.</font></font></p>
<p align="left" style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><img width="460" height="265" src="/uploads/1077/images/norrbo0003.JPG" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=319464" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/21/hvad-i-hafven-gjort-en-af-dessa-minsta-150359/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Julklappstips #2: Litteratur lika obarmhärtigt grym som den historia som skildras</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/18/julklappstips-2-litteratur-lika-obarmhartigt-grym-som-den-historia-som-skildras-150064</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/18/julklappstips-2-litteratur-lika-obarmhartigt-grym-som-den-historia-som-skildras-150064/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 11:55:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/18/julklappstips-2-litteratur-lika-obarmhartigt-grym-som-den-historia-som-skildras-150064</guid>
			<description><![CDATA[<p>
<meta http-equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8">
<title></title>
<meta name="GENERATOR" content="OpenOffice.org 2.4  (Win32)"><style type="text/css">
	<!--
		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	-->
	</style></meta>
</meta>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"><img width="480" height="648" alt="" src="/uploads/1077/images/sansloshet.jpg" /></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">En p&aring;litlig metod f&ouml;r att uppt&auml;cka nya sp&auml;nnande latinamerikanska litterat&ouml;rer &auml;r att spana efter de samtida f&ouml;rfattare som Roberto Bola&ntilde;o r&auml;knade bland sina favoriter. Ett annat, latare tillv&auml;gag&aring;ngss&auml;tt &auml;r att inv&auml;nta Torbj&ouml;rn Elenskys rekommendationer i <em>DN</em>. Oavsett vilken av dessa v&auml;gar man v&auml;ljer kommer man s&aring; sm&aring;ningom att hamna hos Horacio Castellanos Moya och hans febriga roman <i>Sansl&ouml;shet</i>, nyligen &ouml;versatt till klanderfri svenska av Yvonne Blank. </span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Castellanos Moya &auml;r &quot;den enda f&ouml;rfattaren i min generation&quot;, vittnade Bola&ntilde;o, &quot;som kunde ber&auml;tta om skr&auml;cken i det hemliga Vietnam som Latinamerika under l&aring;ng tid var&rdquo;. F&ouml;rlaget Leopard har emellertid valt ett annat av hans utl&aring;tanden till <i>Sansl&ouml;shets</i> innerflik:</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">&rdquo;Castellanos Moya skriver som om han befann sig djupt ner i n&aring;gon av sitt hemlands m&aring;nga vulkaner. Det h&auml;r l&aring;ter som magisk realism. Men det finns inget magiskt med hans b&ouml;cker f&ouml;rutom m&ouml;jligtvis hans medvetna stil ...&rdquo;</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Om Bolano lite sk&auml;mtsamt kallat sina alteregon &rdquo;in&auml;lvsrealister&rdquo; s&aring; h&ouml;r Castellanos Moya och hans karakt&auml;rer snarare hemma inom den modernistiska &rdquo;kr&auml;kas galla&rdquo;-traditionen d&auml;r <strong>Louis-Ferdinand C&eacute;line</strong> och <strong>Thomas Bernhard</strong> &auml;r husgudar. Rent spr&aring;kligt surfar han p&aring; samma forsande v&aring;gslagsstilen, med meterl&aring;nga meningar, som Bernhard. N&aring;got genuint och alkemiskt kommer av denna hopkoppling av Bernhards spr&aring;k och de fasor Castellanos Moya valt till sitt &auml;mne. </span>Det &auml;r som om en ny livsmilj&ouml; har hittats &ndash; en d&auml;r gamla f&ouml;rh&ouml;ljda vidrigheter f&ouml;r en g&aring;ngs skull inte transformeras till v&aring;ldsamma reklamslogans. <span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Detta &auml;rliga och r&auml;ttframma uttryck tycks ha tagit sin b&ouml;rjan med debutromanen </span><i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Revulsion: Thomas Bernhard in San Salvador</span></i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> (1997), enligt kritikerna en taggtr&aring;dsmonolog mot allt salvadoranskt: det genomkorrupta statsuniveristetet, gerillan som kryper f&ouml;r de rika, den skock</span> l&ouml;nnm&ouml;rdare som utg&ouml;r milit&auml;ren, horhusen, &ouml;len. F&ouml;r Castellanos Moya innebar <i>Revulsion</i> s&aring;v&auml;l ber&ouml;mmelse som d&ouml;dshot i El Salvador. Allt sedan denna &rdquo;succ&eacute;&rdquo; lever han i exil &ndash; just nu i Tokyo.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Det &auml;r dock fr&aring;n fristaden Pittsburgh som det hallucinatoriska m&auml;sterverket </span><i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Sansl&ouml;shet</span></i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> pl&aring;gats fram. Redan 2004 kom romanen p&aring; spanska och har sedan dess &rdquo;&ouml;versatts till en m&auml;ngd spr&aring;k&rdquo;, som det brukar heta. S&aring; nog &auml;r det p&aring; tiden att ocks&aring; vi f&aring;r bekanta oss med mannen som inte s&auml;llan klassas som Centralamerikas intressantaste f&ouml;rfattare.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: larger;"><strong><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">1100 sidor med t&auml;tskrivna vittnesm&aring;l</span></strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Sansl&ouml;shet</span></i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> kretsar kring en namnl&ouml;s man i ett namnl&ouml;st land. Denne &aring;ngestdrivne och paranoide journalist har anlitats av den katolska kyrkan f&ouml;r att kopiera och redigera 1100 sidor med t&auml;tskrivna vittnesm&aring;l fr&aring;n indianer som terroriserats och torterats av landets milit&auml;r. De v&auml;pnade styrkorna kan &auml;n idag h&auml;vda en fruktansv&auml;rd makt &ouml;ver landet, och sj&auml;lvklart &auml;r de inte alltf&ouml;r n&ouml;jda med rapporten ber&auml;ttaren redigerar eller med n&aring;gon annan som f&ouml;rknippas med den. </span>Hur ska den &rdquo;depraverade ateisten&rdquo; hantera det m&ouml;rka och enorma materialet han ombetts organisera upp? <span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Och hur kommer det att p&aring;verka honom? </span>Detta &auml;r tv&aring; av de m&aring;nga fr&aring;gor som &ndash; fr&aring;nsett den starka prosan &ndash; g&ouml;r <i>Sansl&ouml;shet</i> till gripande, krypande, p&aring;tr&auml;ngande l&auml;sning.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Romanen f&ouml;r sig med en absurd och, mitt i det blodiga allvaret, politiskt inkorrekt humor som springer ur huvudpersonens t&ouml;lpaktighet och barnsliga f&aring;f&auml;nga. Genom att transkribera meningar ber&auml;ttaren finner s&auml;rskilt f&auml;ngslande till sin privata anteckningsbok f&ouml;rs&ouml;ker han, med sj&auml;lvbeskriven &quot;sjuk fantasi&quot;, bearbeta inneh&aring;llet. Han pr&ouml;var de dr&auml;pande fragmenten p&aring; alla alla han m&ouml;ter i hopp om att ocks&aring; andra ska kunna uppskatta sentensernas &rdquo;klang&rdquo; och &rdquo;underliga syntaktiska konstruktioner&rdquo;, som p&aring;minner honom om poeten <strong>C&eacute;sar Vallejo</strong>. De flesta reagerar naturligtvis med att k&auml;nna obehag. Detsamma drabbar </span><i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Sannsl&ouml;shets</span></i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> l&auml;sare redan p&aring; f&ouml;rstasidan:</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> &quot;</span><i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Jag &auml;r inte riktigt normal i huvudet</span></i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">, l&ouml;d meningen som jag markerade med gul &ouml;verstrykningspenna och som jag till och med skrev av i mitt privata anteckningsblock, f&ouml;r det h&auml;r var inte vilken banal mening som helst, inget som n&aring;gon hade h&auml;vt ur sig bara f&ouml;r skojs skull, l&aring;ngt d&auml;rifr&aring;n, dessutom var det den mening som hade gjort starkast intryck p&aring; mig av det jag l&auml;st under min f&ouml;rsta arbetsdag, den mening som hade gjort mig alldeles snurrig efter min f&ouml;rsta djupdykning i de ettusen etthundra t&auml;tskrivna sidorna som min v&auml;n Erick hade l&auml;mnat p&aring; mitt skrivbord s&aring; att jag skulle kunna bilda mig en egen uppfattning om vad det var f&ouml;r slags jobb jag hade framf&ouml;r mig. <em>Jag &auml;r inte riktigt normal i huvudet</em>, upprepade jag f&ouml;r mig sj&auml;lv, djupt gripen av den mentala st&ouml;rning som den stackars kaqchikelindianen hade drabbats av efter att ha sett sin familj m&ouml;rdas, djupt gripen av att mannen verkade fullt medveten om anledningen till att hans psykiska apparat hade brutits ner, n&auml;mligen att han skadad och maktl&ouml;s hade tvingats se p&aring; n&auml;r soldater fr&aring;n hans eget lands arm&eacute; med ett h&aring;ngrin hackade s&ouml;nder hans barn med machete f&ouml;r att omedelbart d&auml;refter ge sig p&aring; hans hustru, en stackars kvinna som befann sig i chock p&aring; grund av att &auml;ven hon hade varit tvungen att se p&aring; n&auml;r soldaterna f&ouml;rvandlade hennes fyra sm&aring; barn till sk&auml;lvande k&ouml;ttslamsor.&quot; </span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><span style="font-size: larger;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Det tysta &auml;ltandet</span></span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"><img width="250" height="221" align="right" alt="" class="right" src="/uploads/1077/images/cmoya.jpg" />F&ouml;r ber&auml;ttaren sammanfattar inte bara uttalandet </span><i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Jag &auml;r inte riktigt normal i huvudet</span></i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> det mentala tillst&aring;ndet hos tiotusentals m&auml;nniskor, det leder honom &auml;ven till slutsatsen att det i sviterna av tortyren och det tysta &auml;ltandet vid det h&auml;r laget &auml;r ett helt lands befolkning som &auml;r onormal i huvudet. P&aring; n&auml;stan varje uppslag finns ytterligare en s&aring;dan l&ouml;s, distanserande och alltid kursiverad mening som f&aring;ngar in uppm&auml;rksamhet och tanke:</span> &quot;<i>Husen var sorgsna f&ouml;r nu fanns det inga m&auml;nniskor kvar i dem</i>&quot;, &quot;<i>Grisarna &auml;ter p&aring; honom, de gnager p&aring; hans skelett</i>&quot;, &quot;<i>Ibland vet jag inte ens varifr&aring;n hatet kommer och vem jag ska h&auml;mnas p&aring; ibland</i>&quot;.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Genom denna omsorgsfullt ordnade mix av &aring;terkommande, halvt kv&auml;vda vittnesm&aring;l och &ouml;gonblicksbilder av milit&auml;rt barbareri drivs l&auml;saren ut i ett hems&ouml;kt m&ouml;rker. P&aring; en kyrkog&aring;rd som samtidigt &auml;r ett vanhelgat minnesmonument finner man sig l&auml;mnad och psykiskt sk&auml;ndad, med k&auml;nslan av att litteraturen ibland kan vara lika obarmh&auml;rtigt grym som den historia den skildrar. </span><i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Sansl&ouml;shet</span></i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> rekommenderas s&aring;lunda till den luttrade och cyniske l&auml;saren som &auml;r i behov av att ryckas upp ur sin ledsamma s&ouml;mng&aring;ng, med en luggning som f&aring;r det att brinna till i h&aring;rs&auml;ckarna. Engagerade, varma och sj&auml;laglada individer f&ouml;rtj&auml;nar en trivsammare julhelg.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">NOT: I vanlig ordning finns en roman som Castellanos Moyas inte att tillg&aring; hos de st&ouml;rre bokl&aring;dor och varuhus d&auml;r mer utsl&auml;tad litteratur inhandlas. Dock hinner den enkelt fram till dig innan jul ifall du skyndar dig att best&auml;ller den via adlibris eller direkt fr&aring;n de trevliga typerna p&aring; Leopard f&ouml;rlag. </span></p>
<p>&nbsp;</p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p>
<meta http-equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8">
<title></title>
<meta name="GENERATOR" content="OpenOffice.org 2.4  (Win32)"><style type="text/css">
	<!--
		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	-->
	</style></meta>
</meta>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"><img width="480" height="648" alt="" src="/uploads/1077/images/sansloshet.jpg" /></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">En p&aring;litlig metod f&ouml;r att uppt&auml;cka nya sp&auml;nnande latinamerikanska litterat&ouml;rer &auml;r att spana efter de samtida f&ouml;rfattare som Roberto Bola&ntilde;o r&auml;knade bland sina favoriter. Ett annat, latare tillv&auml;gag&aring;ngss&auml;tt &auml;r att inv&auml;nta Torbj&ouml;rn Elenskys rekommendationer i <em>DN</em>. Oavsett vilken av dessa v&auml;gar man v&auml;ljer kommer man s&aring; sm&aring;ningom att hamna hos Horacio Castellanos Moya och hans febriga roman <i>Sansl&ouml;shet</i>, nyligen &ouml;versatt till klanderfri svenska av Yvonne Blank. </span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Castellanos Moya &auml;r &quot;den enda f&ouml;rfattaren i min generation&quot;, vittnade Bola&ntilde;o, &quot;som kunde ber&auml;tta om skr&auml;cken i det hemliga Vietnam som Latinamerika under l&aring;ng tid var&rdquo;. F&ouml;rlaget Leopard har emellertid valt ett annat av hans utl&aring;tanden till <i>Sansl&ouml;shets</i> innerflik:</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">&rdquo;Castellanos Moya skriver som om han befann sig djupt ner i n&aring;gon av sitt hemlands m&aring;nga vulkaner. Det h&auml;r l&aring;ter som magisk realism. Men det finns inget magiskt med hans b&ouml;cker f&ouml;rutom m&ouml;jligtvis hans medvetna stil ...&rdquo;</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Om Bolano lite sk&auml;mtsamt kallat sina alteregon &rdquo;in&auml;lvsrealister&rdquo; s&aring; h&ouml;r Castellanos Moya och hans karakt&auml;rer snarare hemma inom den modernistiska &rdquo;kr&auml;kas galla&rdquo;-traditionen d&auml;r <strong>Louis-Ferdinand C&eacute;line</strong> och <strong>Thomas Bernhard</strong> &auml;r husgudar. Rent spr&aring;kligt surfar han p&aring; samma forsande v&aring;gslagsstilen, med meterl&aring;nga meningar, som Bernhard. N&aring;got genuint och alkemiskt kommer av denna hopkoppling av Bernhards spr&aring;k och de fasor Castellanos Moya valt till sitt &auml;mne. </span>Det &auml;r som om en ny livsmilj&ouml; har hittats &ndash; en d&auml;r gamla f&ouml;rh&ouml;ljda vidrigheter f&ouml;r en g&aring;ngs skull inte transformeras till v&aring;ldsamma reklamslogans. <span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Detta &auml;rliga och r&auml;ttframma uttryck tycks ha tagit sin b&ouml;rjan med debutromanen </span><i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Revulsion: Thomas Bernhard in San Salvador</span></i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> (1997), enligt kritikerna en taggtr&aring;dsmonolog mot allt salvadoranskt: det genomkorrupta statsuniveristetet, gerillan som kryper f&ouml;r de rika, den skock</span> l&ouml;nnm&ouml;rdare som utg&ouml;r milit&auml;ren, horhusen, &ouml;len. F&ouml;r Castellanos Moya innebar <i>Revulsion</i> s&aring;v&auml;l ber&ouml;mmelse som d&ouml;dshot i El Salvador. Allt sedan denna &rdquo;succ&eacute;&rdquo; lever han i exil &ndash; just nu i Tokyo.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Det &auml;r dock fr&aring;n fristaden Pittsburgh som det hallucinatoriska m&auml;sterverket </span><i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Sansl&ouml;shet</span></i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> pl&aring;gats fram. Redan 2004 kom romanen p&aring; spanska och har sedan dess &rdquo;&ouml;versatts till en m&auml;ngd spr&aring;k&rdquo;, som det brukar heta. S&aring; nog &auml;r det p&aring; tiden att ocks&aring; vi f&aring;r bekanta oss med mannen som inte s&auml;llan klassas som Centralamerikas intressantaste f&ouml;rfattare.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: larger;"><strong><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">1100 sidor med t&auml;tskrivna vittnesm&aring;l</span></strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Sansl&ouml;shet</span></i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> kretsar kring en namnl&ouml;s man i ett namnl&ouml;st land. Denne &aring;ngestdrivne och paranoide journalist har anlitats av den katolska kyrkan f&ouml;r att kopiera och redigera 1100 sidor med t&auml;tskrivna vittnesm&aring;l fr&aring;n indianer som terroriserats och torterats av landets milit&auml;r. De v&auml;pnade styrkorna kan &auml;n idag h&auml;vda en fruktansv&auml;rd makt &ouml;ver landet, och sj&auml;lvklart &auml;r de inte alltf&ouml;r n&ouml;jda med rapporten ber&auml;ttaren redigerar eller med n&aring;gon annan som f&ouml;rknippas med den. </span>Hur ska den &rdquo;depraverade ateisten&rdquo; hantera det m&ouml;rka och enorma materialet han ombetts organisera upp? <span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Och hur kommer det att p&aring;verka honom? </span>Detta &auml;r tv&aring; av de m&aring;nga fr&aring;gor som &ndash; fr&aring;nsett den starka prosan &ndash; g&ouml;r <i>Sansl&ouml;shet</i> till gripande, krypande, p&aring;tr&auml;ngande l&auml;sning.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Romanen f&ouml;r sig med en absurd och, mitt i det blodiga allvaret, politiskt inkorrekt humor som springer ur huvudpersonens t&ouml;lpaktighet och barnsliga f&aring;f&auml;nga. Genom att transkribera meningar ber&auml;ttaren finner s&auml;rskilt f&auml;ngslande till sin privata anteckningsbok f&ouml;rs&ouml;ker han, med sj&auml;lvbeskriven &quot;sjuk fantasi&quot;, bearbeta inneh&aring;llet. Han pr&ouml;var de dr&auml;pande fragmenten p&aring; alla alla han m&ouml;ter i hopp om att ocks&aring; andra ska kunna uppskatta sentensernas &rdquo;klang&rdquo; och &rdquo;underliga syntaktiska konstruktioner&rdquo;, som p&aring;minner honom om poeten <strong>C&eacute;sar Vallejo</strong>. De flesta reagerar naturligtvis med att k&auml;nna obehag. Detsamma drabbar </span><i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Sannsl&ouml;shets</span></i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> l&auml;sare redan p&aring; f&ouml;rstasidan:</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> &quot;</span><i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Jag &auml;r inte riktigt normal i huvudet</span></i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">, l&ouml;d meningen som jag markerade med gul &ouml;verstrykningspenna och som jag till och med skrev av i mitt privata anteckningsblock, f&ouml;r det h&auml;r var inte vilken banal mening som helst, inget som n&aring;gon hade h&auml;vt ur sig bara f&ouml;r skojs skull, l&aring;ngt d&auml;rifr&aring;n, dessutom var det den mening som hade gjort starkast intryck p&aring; mig av det jag l&auml;st under min f&ouml;rsta arbetsdag, den mening som hade gjort mig alldeles snurrig efter min f&ouml;rsta djupdykning i de ettusen etthundra t&auml;tskrivna sidorna som min v&auml;n Erick hade l&auml;mnat p&aring; mitt skrivbord s&aring; att jag skulle kunna bilda mig en egen uppfattning om vad det var f&ouml;r slags jobb jag hade framf&ouml;r mig. <em>Jag &auml;r inte riktigt normal i huvudet</em>, upprepade jag f&ouml;r mig sj&auml;lv, djupt gripen av den mentala st&ouml;rning som den stackars kaqchikelindianen hade drabbats av efter att ha sett sin familj m&ouml;rdas, djupt gripen av att mannen verkade fullt medveten om anledningen till att hans psykiska apparat hade brutits ner, n&auml;mligen att han skadad och maktl&ouml;s hade tvingats se p&aring; n&auml;r soldater fr&aring;n hans eget lands arm&eacute; med ett h&aring;ngrin hackade s&ouml;nder hans barn med machete f&ouml;r att omedelbart d&auml;refter ge sig p&aring; hans hustru, en stackars kvinna som befann sig i chock p&aring; grund av att &auml;ven hon hade varit tvungen att se p&aring; n&auml;r soldaterna f&ouml;rvandlade hennes fyra sm&aring; barn till sk&auml;lvande k&ouml;ttslamsor.&quot; </span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><span style="font-size: larger;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Det tysta &auml;ltandet</span></span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"><img width="250" height="221" align="right" alt="" class="right" src="/uploads/1077/images/cmoya.jpg" />F&ouml;r ber&auml;ttaren sammanfattar inte bara uttalandet </span><i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Jag &auml;r inte riktigt normal i huvudet</span></i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> det mentala tillst&aring;ndet hos tiotusentals m&auml;nniskor, det leder honom &auml;ven till slutsatsen att det i sviterna av tortyren och det tysta &auml;ltandet vid det h&auml;r laget &auml;r ett helt lands befolkning som &auml;r onormal i huvudet. P&aring; n&auml;stan varje uppslag finns ytterligare en s&aring;dan l&ouml;s, distanserande och alltid kursiverad mening som f&aring;ngar in uppm&auml;rksamhet och tanke:</span> &quot;<i>Husen var sorgsna f&ouml;r nu fanns det inga m&auml;nniskor kvar i dem</i>&quot;, &quot;<i>Grisarna &auml;ter p&aring; honom, de gnager p&aring; hans skelett</i>&quot;, &quot;<i>Ibland vet jag inte ens varifr&aring;n hatet kommer och vem jag ska h&auml;mnas p&aring; ibland</i>&quot;.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Genom denna omsorgsfullt ordnade mix av &aring;terkommande, halvt kv&auml;vda vittnesm&aring;l och &ouml;gonblicksbilder av milit&auml;rt barbareri drivs l&auml;saren ut i ett hems&ouml;kt m&ouml;rker. P&aring; en kyrkog&aring;rd som samtidigt &auml;r ett vanhelgat minnesmonument finner man sig l&auml;mnad och psykiskt sk&auml;ndad, med k&auml;nslan av att litteraturen ibland kan vara lika obarmh&auml;rtigt grym som den historia den skildrar. </span><i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Sansl&ouml;shet</span></i><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> rekommenderas s&aring;lunda till den luttrade och cyniske l&auml;saren som &auml;r i behov av att ryckas upp ur sin ledsamma s&ouml;mng&aring;ng, med en luggning som f&aring;r det att brinna till i h&aring;rs&auml;ckarna. Engagerade, varma och sj&auml;laglada individer f&ouml;rtj&auml;nar en trivsammare julhelg.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">NOT: I vanlig ordning finns en roman som Castellanos Moyas inte att tillg&aring; hos de st&ouml;rre bokl&aring;dor och varuhus d&auml;r mer utsl&auml;tad litteratur inhandlas. Dock hinner den enkelt fram till dig innan jul ifall du skyndar dig att best&auml;ller den via adlibris eller direkt fr&aring;n de trevliga typerna p&aring; Leopard f&ouml;rlag. </span></p>
<p>&nbsp;</p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/18/julklappstips-2-litteratur-lika-obarmhartigt-grym-som-den-historia-som-skildras-150064/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Bertil Köhler på tråden</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/16/bertil-kohler-pa-traden-149772</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/16/bertil-kohler-pa-traden-149772/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 10:19:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/16/bertil-kohler-pa-traden-149772</guid>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: larger;"><em>I min senaste journalanteckning bad jag att f&aring; &aring;terkomma om tv&aring; dagar... Ifall inget s&auml;rskilt intr&auml;ffade dessf&ouml;rinnan. Nu har n&aring;got trevligt h&auml;nt! <strong>Vicky Uhlander</strong>, en av f&ouml;rest&aring;ndarna p&aring; bloggen </em></span><a href="http://sexbockerochenfilm.blogspot.com/" target="_blank"><span style="font-size: larger;"><em>Sex b&ouml;cker och en film</em></span></a><span style="font-size: larger;"><em>, har tagit tillvara p&aring; ett av mina litteraturtips och skrivit en oerh&ouml;rt l&auml;sv&auml;rd artikel d&auml;rav. </em></span></p>
<p>Det handlar om <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/11/dodsmassa-pa-gallivaremyr-149205" target="_blank">D&ouml;dsm&auml;ssa av <strong>Bertil K&ouml;hler</strong></a>. Vad Vicky tillf&ouml;rt med sin l&auml;sning &auml;r en vidare redog&ouml;relse kring k&auml;nslof&ouml;rnimmelserna i denna sinnliga roman. Bilder och linjer som kan vara sv&aring;ra f&ouml;r en person av min generation att ringa in har Vicky lyckats f&aring;nga och reflekterat kring. L&auml;s d&auml;rf&ouml;r hennes fina <a href="http://sexbockerochenfilm.blogspot.com/2009/12/dodsmassa-av-bertil-kohler.html" target="_blank">text</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: larger;">Snabbintervju med Bertil K&ouml;hler</span></strong></p>
<p>Jag fick f&ouml;r &ouml;vrigt fatt i f&ouml;rfattaren sj&auml;lv under morgonen, Bertil K&ouml;hler vill s&auml;ga. P&aring; andra sidan telefontr&aring;den m&ouml;ttes jag av en oerh&ouml;rt sympatisk och av allt att d&ouml;ma harmonisk r&ouml;st. Efter n&aring;gra &aring;r i G&auml;vle, Ume&aring; och Stockholm, fanns G&auml;llivareef&ouml;dde K&ouml;hler &aring;terigen p&aring; plats i Norrbotten.</p>
<p>Ungef&auml;r s&aring;h&auml;r f&ouml;rfl&ouml;t v&aring;rt samtal:</p>
<p><img width="280" height="256" align="right" alt="" src="/uploads/1077/images/bertil k.jpg" class="right" /><strong>Bertil, n&auml;r jag nyligen skrev om <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em> konstaterade jag att det &auml;r en n&auml;rmast gotisk historia, en m&ouml;rk saga frigjord fr&aring;n det f&ouml;r arbetare och journalister typiska, realistiska romanstoffet? Vilka f&ouml;rfattare k&auml;nner du n&auml;rmast sl&auml;ktskap med?</strong></p>
<p>Sv&aring;rt att s&auml;ga. P&aring; den tiden l&auml;ste man 40-talisterna. <strong>Lars Ahlin</strong> och <strong>Stig Dagerman</strong> var portalfigurer. Den sistn&auml;mndes verk &auml;r v&auml;l de som fr&auml;mst p&aring;minner om <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em>, men om han fungerade som en direkt influens vet jag inte. Tror inte det. En f&ouml;rfattare som jag l&auml;st p&aring; senare &aring;r, vars stil kan j&auml;mf&ouml;ras med min, &auml;r i a f <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Wolfe" target="_blank"><strong>Thomas Wolfe</strong></a>. Hans <em>Se hem&aring;t, &auml;ngel</em> (<em>Look Homeward, Angel</em>, 1929) p&aring;minner om <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em> [Ser ni , jag skrev ju det i min f&ouml;rsta <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/11/dodsmassa-pa-gallivaremyr-149205" target="_blank">anm&auml;lan</a>! /EJ].</p>
<p>Fr&aring;n b&ouml;rjan &auml;r i alla fall <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em> fragment ur ett barndomsminne av en faster som d&ouml;tt. De bubblade upp till ytan under min tid som journalist vid <em>Arbetarbladet</em>. Historien vidr&ouml;r en lokal vandringslegend om en lappuggla som fl&ouml;g in genom hennes f&ouml;nster, varp&aring; hon sakta tynade bort. Sjukdomsorsaken var TBC. Lite verklighetsstoff finns med andra ord. Boken m&aring;ste emellertid f&ouml;rst&aring;s som en k&ouml;r av pl&aring;gade r&ouml;ster - en grupp m&auml;nniskor som f&ouml;r en dialog med d&ouml;den.</p>
<p><strong>Du m&aring;ste ha k&auml;nt dig ganska ensam inom din genre vid slutet av 50-talet?</strong></p>
<p>Ja, det gjorde jag. <em>D&ouml;dsm&auml;ssa </em>publicerades samtidigt som den mer samh&auml;llstillv&auml;nda litteraturen v&auml;xte fram, du vet, <strong>G&ouml;ran Palm</strong> och det g&auml;nget. Det var inte riktigt mitt bord; jag l&aring;g &aring;t ett annat h&aring;ll. Det fanns ett g&auml;ng f&ouml;rfattare som jag r&ouml;rde mig kring och kom v&auml;l &ouml;verens med p&aring; den tiden: <strong>PC Jersild</strong>, <strong>Sam Lidman</strong>, <strong>Lennart Engstr&ouml;m</strong>, <strong>Sven Delblanc</strong> och <strong>Kjell Sundberg</strong>. De tillh&ouml;rde min n&auml;rmsta krets under &aring;ren jag skrev som mest sk&ouml;nlitter&auml;rt (f&ouml;rutom mina romaner blev det ett par noveller i <em>Folket i Bild</em> och tidningen <em>Politiken</em> i Danmark).</p>
<p><strong>Menar du Kjell Sundberg, densamme som G&auml;vlef&ouml;rfattaren, han som omkom i en trafikolycka?</strong></p>
<p>Precis. Kjell var dock en sv&aring;r typ att komma &ouml;verens med; han kunde uppfattas som lite &ouml;verl&auml;gsen. Jag t&ouml;rs nog p&aring;st&aring; att jag var av n&aring;got mer &ouml;dmjuk karakt&auml;r. Samtidigt var Sundberg en oerh&ouml;rt lovande f&ouml;rfattare, som ju dessv&auml;rre inte heller kom att ge ifr&aring;n sig s&auml;rskilt m&aring;nga b&ouml;cker, fast av andra sk&auml;l &auml;n mina.</p>
<p><strong>Vad var egentligen anledningen till att du inte skrev fler romaner - de fick ju helt makal&ouml;sa mottaganden i pressen?</strong></p>
<p>Jag fick arbete inom Boliden AB:s informationsverksamhet. Det var ett kr&auml;vande arbete som fordrade att man var insatt i det man gjorde. F&ouml;r min del innebar det att s&auml;tta sig in i den kemiska industrin, biologin och f&ouml;ruts&auml;ttningarna inom gruvr&ouml;relsen. Det prosaiska tankes&auml;ttet trubbades av med &aring;ren. S&aring;h&auml;r i efterhand kan jag &aring;ngra att det inte blev ytterligare n&aring;got &aring;r som journalist. Under den tiden fanns andra f&ouml;ruts&auml;ttningar att t&auml;nka litter&auml;rt. Man gick, precis som det brukar s&auml;gas om f&ouml;rfattare, st&auml;ndigt och formulerade ber&auml;ttelser i tanken.</p>
<p><strong>Jag tror p&aring; en ren&auml;ssans f&ouml;r <em>D&ouml;dsm&auml;ssa.</em> Ett tiotal l&auml;sare har h&ouml;rt av sig till mig om r&aring;d f&ouml;r att f&aring; tag i den; boken &auml;r ju praktiskt taget om&ouml;jlig att finna. I Ume&aring; &auml;r den t ex stulen (eller f&ouml;rlagd) p&aring; universitetsbiblioteket. Har du n&aring;gra avslutande tips p&aring; vad jag kan s&auml;ga till dem?</strong></p>
<p>Haha, det var v&auml;rst... Jag vet inte. Den finns h&auml;r p&aring; biblioteket i Lule&aring; i a f, kanske man kan fj&auml;rrl&aring;na den? Roligt att du tror p&aring; den, m&aring;ste jag s&auml;ga.</p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p><span style="font-size: larger;"><em>I min senaste journalanteckning bad jag att f&aring; &aring;terkomma om tv&aring; dagar... Ifall inget s&auml;rskilt intr&auml;ffade dessf&ouml;rinnan. Nu har n&aring;got trevligt h&auml;nt! <strong>Vicky Uhlander</strong>, en av f&ouml;rest&aring;ndarna p&aring; bloggen </em></span><a href="http://sexbockerochenfilm.blogspot.com/" target="_blank"><span style="font-size: larger;"><em>Sex b&ouml;cker och en film</em></span></a><span style="font-size: larger;"><em>, har tagit tillvara p&aring; ett av mina litteraturtips och skrivit en oerh&ouml;rt l&auml;sv&auml;rd artikel d&auml;rav. </em></span></p>
<p>Det handlar om <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/11/dodsmassa-pa-gallivaremyr-149205" target="_blank">D&ouml;dsm&auml;ssa av <strong>Bertil K&ouml;hler</strong></a>. Vad Vicky tillf&ouml;rt med sin l&auml;sning &auml;r en vidare redog&ouml;relse kring k&auml;nslof&ouml;rnimmelserna i denna sinnliga roman. Bilder och linjer som kan vara sv&aring;ra f&ouml;r en person av min generation att ringa in har Vicky lyckats f&aring;nga och reflekterat kring. L&auml;s d&auml;rf&ouml;r hennes fina <a href="http://sexbockerochenfilm.blogspot.com/2009/12/dodsmassa-av-bertil-kohler.html" target="_blank">text</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: larger;">Snabbintervju med Bertil K&ouml;hler</span></strong></p>
<p>Jag fick f&ouml;r &ouml;vrigt fatt i f&ouml;rfattaren sj&auml;lv under morgonen, Bertil K&ouml;hler vill s&auml;ga. P&aring; andra sidan telefontr&aring;den m&ouml;ttes jag av en oerh&ouml;rt sympatisk och av allt att d&ouml;ma harmonisk r&ouml;st. Efter n&aring;gra &aring;r i G&auml;vle, Ume&aring; och Stockholm, fanns G&auml;llivareef&ouml;dde K&ouml;hler &aring;terigen p&aring; plats i Norrbotten.</p>
<p>Ungef&auml;r s&aring;h&auml;r f&ouml;rfl&ouml;t v&aring;rt samtal:</p>
<p><img width="280" height="256" align="right" alt="" src="/uploads/1077/images/bertil k.jpg" class="right" /><strong>Bertil, n&auml;r jag nyligen skrev om <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em> konstaterade jag att det &auml;r en n&auml;rmast gotisk historia, en m&ouml;rk saga frigjord fr&aring;n det f&ouml;r arbetare och journalister typiska, realistiska romanstoffet? Vilka f&ouml;rfattare k&auml;nner du n&auml;rmast sl&auml;ktskap med?</strong></p>
<p>Sv&aring;rt att s&auml;ga. P&aring; den tiden l&auml;ste man 40-talisterna. <strong>Lars Ahlin</strong> och <strong>Stig Dagerman</strong> var portalfigurer. Den sistn&auml;mndes verk &auml;r v&auml;l de som fr&auml;mst p&aring;minner om <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em>, men om han fungerade som en direkt influens vet jag inte. Tror inte det. En f&ouml;rfattare som jag l&auml;st p&aring; senare &aring;r, vars stil kan j&auml;mf&ouml;ras med min, &auml;r i a f <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Wolfe" target="_blank"><strong>Thomas Wolfe</strong></a>. Hans <em>Se hem&aring;t, &auml;ngel</em> (<em>Look Homeward, Angel</em>, 1929) p&aring;minner om <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em> [Ser ni , jag skrev ju det i min f&ouml;rsta <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/11/dodsmassa-pa-gallivaremyr-149205" target="_blank">anm&auml;lan</a>! /EJ].</p>
<p>Fr&aring;n b&ouml;rjan &auml;r i alla fall <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em> fragment ur ett barndomsminne av en faster som d&ouml;tt. De bubblade upp till ytan under min tid som journalist vid <em>Arbetarbladet</em>. Historien vidr&ouml;r en lokal vandringslegend om en lappuggla som fl&ouml;g in genom hennes f&ouml;nster, varp&aring; hon sakta tynade bort. Sjukdomsorsaken var TBC. Lite verklighetsstoff finns med andra ord. Boken m&aring;ste emellertid f&ouml;rst&aring;s som en k&ouml;r av pl&aring;gade r&ouml;ster - en grupp m&auml;nniskor som f&ouml;r en dialog med d&ouml;den.</p>
<p><strong>Du m&aring;ste ha k&auml;nt dig ganska ensam inom din genre vid slutet av 50-talet?</strong></p>
<p>Ja, det gjorde jag. <em>D&ouml;dsm&auml;ssa </em>publicerades samtidigt som den mer samh&auml;llstillv&auml;nda litteraturen v&auml;xte fram, du vet, <strong>G&ouml;ran Palm</strong> och det g&auml;nget. Det var inte riktigt mitt bord; jag l&aring;g &aring;t ett annat h&aring;ll. Det fanns ett g&auml;ng f&ouml;rfattare som jag r&ouml;rde mig kring och kom v&auml;l &ouml;verens med p&aring; den tiden: <strong>PC Jersild</strong>, <strong>Sam Lidman</strong>, <strong>Lennart Engstr&ouml;m</strong>, <strong>Sven Delblanc</strong> och <strong>Kjell Sundberg</strong>. De tillh&ouml;rde min n&auml;rmsta krets under &aring;ren jag skrev som mest sk&ouml;nlitter&auml;rt (f&ouml;rutom mina romaner blev det ett par noveller i <em>Folket i Bild</em> och tidningen <em>Politiken</em> i Danmark).</p>
<p><strong>Menar du Kjell Sundberg, densamme som G&auml;vlef&ouml;rfattaren, han som omkom i en trafikolycka?</strong></p>
<p>Precis. Kjell var dock en sv&aring;r typ att komma &ouml;verens med; han kunde uppfattas som lite &ouml;verl&auml;gsen. Jag t&ouml;rs nog p&aring;st&aring; att jag var av n&aring;got mer &ouml;dmjuk karakt&auml;r. Samtidigt var Sundberg en oerh&ouml;rt lovande f&ouml;rfattare, som ju dessv&auml;rre inte heller kom att ge ifr&aring;n sig s&auml;rskilt m&aring;nga b&ouml;cker, fast av andra sk&auml;l &auml;n mina.</p>
<p><strong>Vad var egentligen anledningen till att du inte skrev fler romaner - de fick ju helt makal&ouml;sa mottaganden i pressen?</strong></p>
<p>Jag fick arbete inom Boliden AB:s informationsverksamhet. Det var ett kr&auml;vande arbete som fordrade att man var insatt i det man gjorde. F&ouml;r min del innebar det att s&auml;tta sig in i den kemiska industrin, biologin och f&ouml;ruts&auml;ttningarna inom gruvr&ouml;relsen. Det prosaiska tankes&auml;ttet trubbades av med &aring;ren. S&aring;h&auml;r i efterhand kan jag &aring;ngra att det inte blev ytterligare n&aring;got &aring;r som journalist. Under den tiden fanns andra f&ouml;ruts&auml;ttningar att t&auml;nka litter&auml;rt. Man gick, precis som det brukar s&auml;gas om f&ouml;rfattare, st&auml;ndigt och formulerade ber&auml;ttelser i tanken.</p>
<p><strong>Jag tror p&aring; en ren&auml;ssans f&ouml;r <em>D&ouml;dsm&auml;ssa.</em> Ett tiotal l&auml;sare har h&ouml;rt av sig till mig om r&aring;d f&ouml;r att f&aring; tag i den; boken &auml;r ju praktiskt taget om&ouml;jlig att finna. I Ume&aring; &auml;r den t ex stulen (eller f&ouml;rlagd) p&aring; universitetsbiblioteket. Har du n&aring;gra avslutande tips p&aring; vad jag kan s&auml;ga till dem?</strong></p>
<p>Haha, det var v&auml;rst... Jag vet inte. Den finns h&auml;r p&aring; biblioteket i Lule&aring; i a f, kanske man kan fj&auml;rrl&aring;na den? Roligt att du tror p&aring; den, m&aring;ste jag s&auml;ga.</p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/16/bertil-kohler-pa-traden-149772/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Nikanor Teratologen och den fortsatta frågan om norrlandgotikens vara...</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/15/nikanor-teratologen-och-den-fortsatta-fragan-om-norrlandgotikens-vara-149619</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/15/nikanor-teratologen-och-den-fortsatta-fragan-om-norrlandgotikens-vara-149619/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 00:33:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/15/nikanor-teratologen-och-den-fortsatta-fragan-om-norrlandgotikens-vara-149619</guid>
			<description><![CDATA[<p>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="CONTENT-TYPE">
<title></title>
<meta content="OpenOffice.org 2.4  (Win32)" name="GENERATOR"><style type="text/css">
	<!--
		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	-->
	</style>  </meta>
</meta>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: larger;"><em>Ett par hundra nya l&auml;sare har anslutit sedan Dagarnas Skum lyftes in direkt under kultursidorna. Ni &auml;r v&auml;lkomna! Det k&auml;nns oerh&ouml;rt angen&auml;mt att kravla sig upp ur anonymitetens tr&auml;skmarker p&aring; http://vk.se/blogg &ndash; att &auml;ntligen f&aring; flyta p&aring; ytskummet. S&aring; l&auml;nge man kan trycka br&aring;kiga textblock direkt i nyllet p&aring; den glade kultursideskonn&auml;ss&ouml;ren finns ingen anledning att sl&aring; av p&aring; takten, tv&auml;rtom. I'm Forever Blowing Bubbles, som de sjunger p&aring; Upton Park. Alltsammans k&auml;nns hissnande och lite skr&auml;mmande. S&aring;lunda skriver jag av mig ordentligt denna g&aring;ng.</em></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: larger;"><strong>En kort resum&eacute;, till tj&auml;nst f&ouml;r nytillkomna l&auml;sare</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><img width="250" height="400" align="left" src="/uploads/1077/images/pile-of-book.jpg" class="left" alt="" />Jag ska lite kort ber&auml;tta om vad som f&ouml;rsig&aring;r h&auml;r. Men det f&aring;r g&aring; fort; vi f&aring;r som sagt inte f&ouml;rlora fart. Just nu p&aring;g&aring;r n&auml;mligen en fullst&auml;ndig sondering p&aring; norrl&auml;ndska b&ouml;cker som slarvats bort under 1900-talet. Umepoeten <strong>Lennart Marklunds</strong> tv&aring; <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/16/umeapoeten-lennart-marklund-en-okand-surrealist-och-pessimist-145667" target="_blank">diktsamlingar</a>, <strong>Sture Hammenskogs </strong>roman <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/23/farmarna-i-dikten-och-i-verkligheten-146648" target="_blank"><em>Farmarna</em></a>, <strong>Britt-Marie Eklunds</strong> lyriska debut <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/30/nagot-om-britt-marie-eklund-samt-sara-lidmans-marit-147612" target="_blank"><em>Lek med sk&auml;rvor</em></a>, <strong>Walter H&uuml;lphers</strong> novellsamling <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/07/finns-en-sarskild-norrlandsgotik-148574" target="_blank"><em>Ockulta noveller</em></a> samt nu senast <strong>Elsa Forsgrens</strong> formexperiment <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/den-oefterrattliga-149491" target="_blank"><em>Resa mellan ensamheter</em></a>, har introducerats i papperstidningen under rubriken Den f&ouml;rlorade Norrlandslitteraturen. H&auml;r p&aring; bloggen tar de b&ouml;cker som ing&aring;r i f&ouml;ljetongen ett extra &auml;revarv, varje m&aring;ndag. D&auml;rut&ouml;ver introduceras &auml;nnu n&aring;gon m&auml;rklig bok med Norrlandsanknytning, vanligen veckovis. Ig&aring;r landade vi i Sundsvallsf&ouml;dde <strong>Ragnar &Aring;slunds</strong> ekivoka satir <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/bomber-och-bordeller-i-sundsvall-149566" target="_blank">Svenska bordeller</a>, och dessf&ouml;rinnan <strong>Bengt K&ouml;hlers</strong> m&ouml;rka saga <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/11/dodsmassa-pa-gallivaremyr-149205" target="_blank">D&ouml;dsm&auml;ssa</a>. Somliga f&ouml;rfattare, t ex <strong>Birger Vikstr&ouml;m</strong>, ligger mig n&auml;ra om hj&auml;rtat, s&aring; de &aring;terkommer i journalanteckningarna. Andra, som <strong>Sara Lidman</strong> och de andra bj&auml;ssarna, flyter fr&auml;mst f&ouml;rbi i f&ouml;rbifarten.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Men allt &auml;r inte granris som ber&ouml;r. I den sn&aring;riga litteraturskogen finns flertalet s&ouml;rl&auml;ndska, och utl&auml;ndska, f&ouml;rfattarskap som engagerar p&aring; lika s&auml;tt. Dagarnas skum &auml;r &auml;ven en plats f&ouml;r recensioner av smalare verk &ndash; &auml;ven om det kanske inte riktigt framkommit s&aring;h&auml;r l&aring;ngt. Fler intressanta anm&auml;lningar &auml;r dock att v&auml;nta. Till en b&ouml;rjan kommer de att presenteras under rubriken &rdquo;julklappstips&rdquo;... De blir s&aring; m&aring;nga som hinns med. Och detta g&auml;ller f&ouml;r hela verksamheten, under vissa perioder m&aring;ste jag tyv&auml;rr s&auml;lja bort mina texter till tidningsredaktioner &ndash; men jag f&ouml;rs&auml;krar er om att det enbart &auml;r i syfte att &ouml;verleva.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Slutligen finner vi oss utan egen f&ouml;rskyllan inblandade i  ett stort spektakel, ett dystert sk&aring;despel men med blod i kulisserna. Nyl&auml;sningar av melankoliska f&ouml;rfattare som <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/12/elvin-enqvist-en-blaserad-turist-pa-genomresa-i-arbetarkvarteren-145135" target="_blank"><strong>Elvin Enqvist</strong></a>, <strong>Edvin Bergdahl </strong>samt ovan n&auml;mnda H&uuml;lphers och K&ouml;hler har blivit till eldkol i en stor tankemaskin, vars enda m&aring;l &auml;r att utr&ouml;na ifall det i v&aring;ra trakter kan utsk&ouml;njas en parallell till vad man i staterna kallar &quot;Southern Gothic&quot; &ndash; Sydstatsgotik. Dessa f&ouml;rsta tankefoster finns f&ouml;r allm&auml;n besk&aring;dan under rubriken <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/07/finns-en-sarskild-norrlandsgotik-148574" target="_blank">Finns en s&auml;rskild Norrlandsgotik?</a></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><img width="425" height="282" src="/uploads/1077/images/old book.jpg" alt="" /></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><span style="font-size: larger;">Vidare funderingar kring norrlandsgotiken</span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Nu har det &ouml;dslas nog med tid &aring;t &aring;terblickar. Det &auml;r dags att ta nya krafttag om den sistn&auml;mnda diskussionen kring den norrl&auml;ndska gotiken. Professor <strong>Anders &Ouml;hman</strong>, f&ouml;rfattare till den med r&auml;tta Ivar Lo-Johansson-priset-bel&ouml;nade avhandlingen <em>De f&ouml;rskingrade : Norrland, moderniteten och Gustav Hedenvind-Eriksson</em> har, efter privat best&auml;llning, snabbt sammanfattat de tendenser som jag tidigare f&ouml;rs&ouml;kt p&aring;visa som en &quot;kulturell&quot; kamp mot exotiserande eller f&ouml;rtryckande projiceringar s&ouml;derifr&aring;n, gentemot det norrl&auml;ndska (stadsbons m&ouml;te med timmerkojan t ex), men ocks&aring; &ndash;  som &aring;tminstone i <strong>Olof H&ouml;gbergs</strong> fall &ndash; en str&auml;van att visa att Norrland ocks&aring; har en historia och sagor, myter, legender etc.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">F&ouml;r den som beh&ouml;ver f&aring; detta ytterligare f&ouml;rklarat och/eller f&ouml;rdjupat kan det s&auml;gas g&aring; i ton med &Ouml;hmans diskussion kring <strong>Pelle Molin</strong>-novellen &quot;Historien om Gunnel&quot; i <em>De f&ouml;rskingrade</em> (en bok som finns att k&ouml;pa i v&auml;lsorterade bokl&aring;dor). Kort och gott handlar den symboliska kortnovellen om en ung norrl&auml;nning som leder ett verbalt uppror mot en s&ouml;rl&auml;ndsk professor; en &auml;ldre man som &auml;ven visar sig vara hans far. I texten ges kraftiga uttryck f&ouml;r en aversion mot de projiceringar som &Ouml;hman radar upp h&auml;r ovan. anders &Ouml;hmans Gunnel-analys s&auml;tter fingret p&aring; Vi mot De-problematiken, och detta &ouml;verensst&auml;mmer &auml;ven med den samh&auml;llskritiska tonen inom det jag kallar norrlandsgotik.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Vad som inte l&aring;ter sig f&ouml;rklaras lika l&auml;tt &auml;r det mordiska, m&ouml;rka och stundom masochistiska som ryms inom exempelvis  H&uuml;lphers &quot;gotik&quot;, eller den som ges uttryck f&ouml;r i Elsa Forsgrens novell &rdquo;M&ouml;rker&rdquo; (se tidigare inl&auml;gg om <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/den-oefterrattliga-149491" target="_blank">Forsgren</a>). D&auml;r rasar en intern uppg&ouml;relse. Lika ofta bybor emellan som inom psykets egna ramar. Det senare &auml;r tydligt hos H&uuml;lphers, men kanske mest p&aring;taglig hos Elvin Enqvist som gjort det till sin sak att avglorifera, mala ner och stampa s&ouml;nder jaget &ndash; i diktsamlingen <em>Vilse</em> och i novellen &quot;Poker i Kangas&quot; (f&ouml;r att n&auml;mna tv&aring; exempel ur spridda genrer).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Har detta med det kringflackandet, vagabondslivet och rotl&ouml;sheten att g&ouml;ra; fr&aring;gor och f&ouml;rh&aring;llanden som ofta pl&aring;gat den norrl&auml;ndske f&ouml;rfattaren? Kanske, svarar &Ouml;hman, och f&ouml;rtydligar att hans hastiga replik till fr&aring;gan om norrlandsgotiken ju fr&auml;mst ber&ouml;rde den identitetspolitiska och optimistiska kamp-varianten. Han inst&auml;mmer emellertid i att det &auml;ven finns en m&ouml;rkare sida av den, som drar &aring;t intolerans, inavel och fr&auml;mlingsmisst&auml;nksamhet. Men den undviks ofta eftersom den stryker f&ouml;rdomar och projiceringar medh&aring;rs. Kanske att d&auml;r ocks&aring; finns en slags jag-destruktion som kan komma av de flyktiga hemmen? Det vore onekligen en komplicerad, men intressantare f&ouml;rklaring, ifall det g&aring;r att bel&auml;gga.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><span style="font-size: larger;">Nikanor Teratologen som norrlandsgotiker?</span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">En f&ouml;rfattare som aldrig v&auml;jt f&ouml;r dessa ingredienser och dessutom laborerar flitigt med de f&ouml;r Southern Gothic s&aring; typiska utslagen av grotesk, fantastik och civilisationskritik &auml;r <strong>Nikanor Teratologen</strong> fr&aring;n Skellefte&aring;. Varf&ouml;r detta till synes utm&auml;rkta exempel inte lyfts in i diskussion tidigare &auml;r f&ouml;r att hans romaner l&auml;tt kan uppfattas som parafraser p&aring;, snarare &auml;n paralleller, till sydstatsgotiken &ndash; som ju hade sin storhetstid under femtiotalet. Teratologens v&aring;ldsamma spr&aring;klek <em>&Auml;ldreomsorgen i &Ouml;vre K&aring;gedalen </em>publicerades 1992. D&auml;rf&ouml;r &auml;r det kanske snarare ett post-norrlandsgotiskt verk, och i detta prefixsn&aring;r f&ouml;rs&ouml;ker vi undvika att trassla in oss.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Trots allt kan det vara intressant att reflektera &ouml;ver vilka stilgrep Teratologen experimenterar med. Spr&aring;kligt sett har de gr&auml;vts upp ur de sedan l&auml;nge begravda norrl&auml;ndska dialektexperimenten som kulminerade och vann internationellt erk&auml;nnande i och med <strong>Sara Lidmans</strong> Tj&auml;rdalen (1953). &rdquo;Vissa kritker&rdquo;, menade <strong>Helmer Grundstr&ouml;m</strong> redan 1959 (i ett brev till f&ouml;rfattarkollegan <strong>Astrid V&auml;ring</strong>), &rdquo;tycks tro att det norrl&auml;ndska uttrycket f&ouml;ddes i och med Sara Lidmans debut, men de &auml;r sj&auml;lva f&ouml;dda p&aring; 50-talet och vet inte b&auml;ttre&rdquo;. Det &auml;r ocks&aring; tydligt att Teratologen gr&auml;vt djupare och l&aring;nat inspiration fr&aring;n exempelvis H&ouml;gbergs knotiga norrlandsbondska. F&ouml;r mig &auml;r det lika mycket detta barska, temperamentsfulla spr&aring;k han parafraserar, men i ett saligt hopkok med sitt lokala skelleftem&aring;l.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Tilltalet hos Teratologen &auml;r direkt, ofta c&eacute;linskt avyxat i &auml;ndelserna (eller avsnoppat i enlighet med gammelnorrl&auml;ndskt, stereotypt talspr&aring;k). Det &auml;r &auml;ven bibliskt h&ouml;gmodigt och vredgat, till varje sentens laddat med mening och poesi (som hos Sara och Torgny). Sj&auml;lvklart &auml;r Morfar och Pyret i Teratologens <em>&Auml;ldreomsorgen...</em> l&ouml;jligt pladdriga (otidesenligt talf&ouml;ra &auml;ven i modernt sammanhang), men h&auml;r &auml;r som sagt tal om en spr&aring;k&ouml;vning, en inventering och en katalog &ndash; till bristningsgr&auml;nsen sp&auml;ckad med fridlyst spr&aring;k. Uttrycksformen har till syfte att introducera stereotypa karakt&auml;rer, t&auml;nja p&aring; dem till absurditet och belysa dess inneboende d&aring;rskap &ndash; just som i sydstatsgotiken. Och, m&auml;rk v&auml;l, det &auml;r inte fr&aring;gan om att moralisera kring exempelvis inavel och fr&auml;mlingsfientlighet. Snarare &auml;n att skriva pekpinnesprosa vill Teratologen h&ouml;ja en rabelaistisk sk&ouml;ld; han vill chockera ist&auml;llet f&ouml;r att predika. Predikanten &auml;r den som ska f&ouml;rl&ouml;jligas, s&aring;v&auml;l hos nihilisten Teratologen som hos <strong>Flannery O'Connor</strong> (den Southern Gothic f&ouml;rfattare som n&auml;rmast delar Teratologens gudssyn). I en intervju f&ouml;r den idag nedlagda, internationella publikationen <em>Loyal</em> (Issue #6, 2003) f&ouml;rtydligar K&aring;gef&ouml;rfattaren sina litter&auml;ra intentioner:</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&rdquo;When I wrote my first book &Auml;ldreomsorgen i &Ouml;vre K&aring;gedalen the printed language lay in its death-troes, I mean in my mind, in my view, in my imagination... I couldn't stand the ordinary literary or official language, it felt dead and disgusting, totally fucking depleted of vitaly and relevance. So I had to write like a retarded ten-year-old using the backwoodsdialect from V&auml;sterbotten, mutiliating the narrative, whipping it into an obscene frenzy, trying desperately to inject some substance in the anemic repertoire of literary bullshit clich&eacute;s. I also did it as a megalomaniacally humble homage, with lots of greetings to the great forerunners in the process of making prose translucent, visceral, virulent and savagely humoristic [...] I will write atleast one more volume totally saturated with the harsch and gloomy dialect that I prefer to treat like a 'ritual' language, only using the words once, rescuing and preserving them in a memorable context.&rdquo;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Inte nog med att Teratologen sv&auml;r sin tilltro till norrl&auml;ndskan som ett vapen &ndash; precis som f&ouml;rfattaren <strong>William S. Burroughs</strong> s&aring;g sig som en agent vars enda avsikt var att injicera dos efter dos med spr&aring;kliga virus i en kall och n&auml;rap&aring; gl&auml;djeresistent samh&auml;llskropp... Nikanor vill anv&auml;nda detta tillhygge till att piska liv i hela svenska spr&aring;ket. Mest intressant f&ouml;r v&aring;r Norrland-Amerikanska s&ouml;dern-j&auml;mf&ouml;relse &auml;r dock att han v&auml;ljer att klassificera sitt verktyg som &rdquo;backwooddialect from V&auml;sterbotten&rdquo;. Backwood &auml;r en lummig term som anv&auml;nds f&ouml;r att definiera Nordamerikas mest isolerade skogstrakter, men under v&aring;rt sista decennium har blivit allt mer synonymt med s&ouml;derns tr&auml;skmarker.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><img width="256" height="428" align="right" src="/uploads/1077/images/nikanor0001.JPG" class="right" alt="" />Det b&auml;sta har sparats till sist. Med intervjun i <em>Loyal</em> f&ouml;ljer ett helt kapitel ur <em>&Auml;ldreomsorgen...</em>, i engelsk tolkning av den luttrade &ouml;vers&auml;ttaren <strong>Einar Heckscher</strong> (se bild). Heckscher har slipat den grovhuggna V&auml;sterbottniskan till v&auml;rsta sortens hillbillylingo med inslag av sydstatsslang. Talande nog inleds partiet med att karakt&auml;ren Morfar sitter i en gungstol och virkar p&aring; s&ouml;nderns speciella flagg. Som vanligt tar han genast ton:</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&rdquo;'Long as ye can have others suffer, dere ain't no reason killin' yerself, Grandpa slobbered jovially. He was asittin' dere in his rockin' chair, crochetin' a Confderence flag. 'Ein Heldenleben' was afadin' out, an' Larri Isokyrp&auml; an' Torsten Murkstr&ouml;m were busy fadin' out them as well, sayin' their thanks for a good cheer. Grandpa had put som strychnine in that coffee, an' I thought they might as well have it. Ye have to come up with some fresh fun' an' games when things go get tedious. Larri stayed with us a little longer, lookin' me in the eye, jerkin' his heid like a spastic and slobberin' an' shit, but so fuckin' what, din't help none. He was one bad ruffian of a dowser, any kids he could put his hands on he turned two noseholes into one. Now they were alyin' dere lips all blueberry blue, an' Grandpa put his bobbin' an' breezy slobberin' aside an' stepped up to them ...&rdquo;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&rdquo;En busbas till br&aring;nsinnar&rdquo; har blivit &rdquo;one bad ruffian of a dowser&rdquo; och &rdquo;la ifr&aring;n s&auml; s&ouml;ihla&rdquo; har transkriberats &rdquo;put his bobbin' an' breezy slobberin' aside&rdquo;. Det m&ouml;rkt komiska &auml;r &auml;nd&aring; v&auml;l bibeh&aring;llet. H&auml;r st&aring;r den gamle, xenofobiske, norrl&auml;ndska torparen &ndash; som vi skulle passa oss f&ouml;r att dra fram i ljuset &ndash; och gnatar med den bigotte hillbyllin. Och de tycks komma v&auml;l &ouml;verens.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: larger;"><strong>En vemodighet som g&aring;tt p&aring; tomg&aring;ng</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Vad l&auml;r oss detta? Nja, vi ska inte dra p&aring; f&ouml;r stora v&auml;xlar. Som jag skrev tidigare vill jag inte heller beblanda Teratologen med de andra norrlandsgotikerna, eftersom att tendenserna de reagerade p&aring; inte fr&auml;mst var den spr&aring;kliga f&ouml;rflackningen eller de tjatiga klich&eacute;erna. F&ouml;rfattare som H&uuml;lphers s&ouml;kte en egen mystik, f&ouml;r att understryka Anders &Ouml;hmans observation. D&auml;remot tror jag att det ligger n&aring;got i detta med kompatibiliteten mellan de tv&aring; provinsiella spr&aring;ken, och ytterligare n&aring;got ouppt&auml;ckt i det &rdquo;kulturella&rdquo; kriget som dessa romankarakt&auml;rer f&ouml;r fr&aring;n kolonierna. Vemodigheten har g&aring;tt p&aring; tomg&aring;ng genom seklen, och f&ouml;r att de karga omst&auml;ndigheterna inte ska tr&ouml;tta ut dem fullst&auml;ndigt, har den inkorporerats i karakt&auml;ren som n&aring;got knivskarpt med bejublansv&auml;rt. D&auml;ri ligger jagdestruktionen och det masochistiska, om du fr&aring;gar mig. Inom litteraturen fungerar det som f&ouml;r <strong>Rimbaud</strong>, poeten som ville skapa litteratur genom att komma till en slags <em>uppl&ouml;sning</em> av sinnesf&ouml;rnimmelserna och ett upp-och-ner-v&auml;ndande av alla v&auml;rden.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Teratologen har kopplat den illa dolda, inneboende sv&aring;rmodigheten till en skr&auml;nig f&ouml;rst&auml;rkare; nu kan de sm&aring; nyanserna utskiftas och f&ouml;rst&aring;s. I parodien finns f&ouml;rst&aring;s ett uns av sanning.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Efter denna skissartade harang tar Dagarnas skum en tv&aring;dagarspaus f&ouml;r att &aring;terkomma med ett julklapps- och boktips fr&aring;n El Salvador (ifall inget anm&auml;rkningsv&auml;rt intr&auml;ffar dessf&ouml;rinnan).</p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="CONTENT-TYPE">
<title></title>
<meta content="OpenOffice.org 2.4  (Win32)" name="GENERATOR"><style type="text/css">
	<!--
		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	-->
	</style>  </meta>
</meta>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: larger;"><em>Ett par hundra nya l&auml;sare har anslutit sedan Dagarnas Skum lyftes in direkt under kultursidorna. Ni &auml;r v&auml;lkomna! Det k&auml;nns oerh&ouml;rt angen&auml;mt att kravla sig upp ur anonymitetens tr&auml;skmarker p&aring; http://vk.se/blogg &ndash; att &auml;ntligen f&aring; flyta p&aring; ytskummet. S&aring; l&auml;nge man kan trycka br&aring;kiga textblock direkt i nyllet p&aring; den glade kultursideskonn&auml;ss&ouml;ren finns ingen anledning att sl&aring; av p&aring; takten, tv&auml;rtom. I'm Forever Blowing Bubbles, som de sjunger p&aring; Upton Park. Alltsammans k&auml;nns hissnande och lite skr&auml;mmande. S&aring;lunda skriver jag av mig ordentligt denna g&aring;ng.</em></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: larger;"><strong>En kort resum&eacute;, till tj&auml;nst f&ouml;r nytillkomna l&auml;sare</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><img width="250" height="400" align="left" src="/uploads/1077/images/pile-of-book.jpg" class="left" alt="" />Jag ska lite kort ber&auml;tta om vad som f&ouml;rsig&aring;r h&auml;r. Men det f&aring;r g&aring; fort; vi f&aring;r som sagt inte f&ouml;rlora fart. Just nu p&aring;g&aring;r n&auml;mligen en fullst&auml;ndig sondering p&aring; norrl&auml;ndska b&ouml;cker som slarvats bort under 1900-talet. Umepoeten <strong>Lennart Marklunds</strong> tv&aring; <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/16/umeapoeten-lennart-marklund-en-okand-surrealist-och-pessimist-145667" target="_blank">diktsamlingar</a>, <strong>Sture Hammenskogs </strong>roman <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/23/farmarna-i-dikten-och-i-verkligheten-146648" target="_blank"><em>Farmarna</em></a>, <strong>Britt-Marie Eklunds</strong> lyriska debut <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/30/nagot-om-britt-marie-eklund-samt-sara-lidmans-marit-147612" target="_blank"><em>Lek med sk&auml;rvor</em></a>, <strong>Walter H&uuml;lphers</strong> novellsamling <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/07/finns-en-sarskild-norrlandsgotik-148574" target="_blank"><em>Ockulta noveller</em></a> samt nu senast <strong>Elsa Forsgrens</strong> formexperiment <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/den-oefterrattliga-149491" target="_blank"><em>Resa mellan ensamheter</em></a>, har introducerats i papperstidningen under rubriken Den f&ouml;rlorade Norrlandslitteraturen. H&auml;r p&aring; bloggen tar de b&ouml;cker som ing&aring;r i f&ouml;ljetongen ett extra &auml;revarv, varje m&aring;ndag. D&auml;rut&ouml;ver introduceras &auml;nnu n&aring;gon m&auml;rklig bok med Norrlandsanknytning, vanligen veckovis. Ig&aring;r landade vi i Sundsvallsf&ouml;dde <strong>Ragnar &Aring;slunds</strong> ekivoka satir <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/bomber-och-bordeller-i-sundsvall-149566" target="_blank">Svenska bordeller</a>, och dessf&ouml;rinnan <strong>Bengt K&ouml;hlers</strong> m&ouml;rka saga <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/11/dodsmassa-pa-gallivaremyr-149205" target="_blank">D&ouml;dsm&auml;ssa</a>. Somliga f&ouml;rfattare, t ex <strong>Birger Vikstr&ouml;m</strong>, ligger mig n&auml;ra om hj&auml;rtat, s&aring; de &aring;terkommer i journalanteckningarna. Andra, som <strong>Sara Lidman</strong> och de andra bj&auml;ssarna, flyter fr&auml;mst f&ouml;rbi i f&ouml;rbifarten.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Men allt &auml;r inte granris som ber&ouml;r. I den sn&aring;riga litteraturskogen finns flertalet s&ouml;rl&auml;ndska, och utl&auml;ndska, f&ouml;rfattarskap som engagerar p&aring; lika s&auml;tt. Dagarnas skum &auml;r &auml;ven en plats f&ouml;r recensioner av smalare verk &ndash; &auml;ven om det kanske inte riktigt framkommit s&aring;h&auml;r l&aring;ngt. Fler intressanta anm&auml;lningar &auml;r dock att v&auml;nta. Till en b&ouml;rjan kommer de att presenteras under rubriken &rdquo;julklappstips&rdquo;... De blir s&aring; m&aring;nga som hinns med. Och detta g&auml;ller f&ouml;r hela verksamheten, under vissa perioder m&aring;ste jag tyv&auml;rr s&auml;lja bort mina texter till tidningsredaktioner &ndash; men jag f&ouml;rs&auml;krar er om att det enbart &auml;r i syfte att &ouml;verleva.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Slutligen finner vi oss utan egen f&ouml;rskyllan inblandade i  ett stort spektakel, ett dystert sk&aring;despel men med blod i kulisserna. Nyl&auml;sningar av melankoliska f&ouml;rfattare som <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/12/elvin-enqvist-en-blaserad-turist-pa-genomresa-i-arbetarkvarteren-145135" target="_blank"><strong>Elvin Enqvist</strong></a>, <strong>Edvin Bergdahl </strong>samt ovan n&auml;mnda H&uuml;lphers och K&ouml;hler har blivit till eldkol i en stor tankemaskin, vars enda m&aring;l &auml;r att utr&ouml;na ifall det i v&aring;ra trakter kan utsk&ouml;njas en parallell till vad man i staterna kallar &quot;Southern Gothic&quot; &ndash; Sydstatsgotik. Dessa f&ouml;rsta tankefoster finns f&ouml;r allm&auml;n besk&aring;dan under rubriken <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/07/finns-en-sarskild-norrlandsgotik-148574" target="_blank">Finns en s&auml;rskild Norrlandsgotik?</a></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><img width="425" height="282" src="/uploads/1077/images/old book.jpg" alt="" /></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><span style="font-size: larger;">Vidare funderingar kring norrlandsgotiken</span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Nu har det &ouml;dslas nog med tid &aring;t &aring;terblickar. Det &auml;r dags att ta nya krafttag om den sistn&auml;mnda diskussionen kring den norrl&auml;ndska gotiken. Professor <strong>Anders &Ouml;hman</strong>, f&ouml;rfattare till den med r&auml;tta Ivar Lo-Johansson-priset-bel&ouml;nade avhandlingen <em>De f&ouml;rskingrade : Norrland, moderniteten och Gustav Hedenvind-Eriksson</em> har, efter privat best&auml;llning, snabbt sammanfattat de tendenser som jag tidigare f&ouml;rs&ouml;kt p&aring;visa som en &quot;kulturell&quot; kamp mot exotiserande eller f&ouml;rtryckande projiceringar s&ouml;derifr&aring;n, gentemot det norrl&auml;ndska (stadsbons m&ouml;te med timmerkojan t ex), men ocks&aring; &ndash;  som &aring;tminstone i <strong>Olof H&ouml;gbergs</strong> fall &ndash; en str&auml;van att visa att Norrland ocks&aring; har en historia och sagor, myter, legender etc.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">F&ouml;r den som beh&ouml;ver f&aring; detta ytterligare f&ouml;rklarat och/eller f&ouml;rdjupat kan det s&auml;gas g&aring; i ton med &Ouml;hmans diskussion kring <strong>Pelle Molin</strong>-novellen &quot;Historien om Gunnel&quot; i <em>De f&ouml;rskingrade</em> (en bok som finns att k&ouml;pa i v&auml;lsorterade bokl&aring;dor). Kort och gott handlar den symboliska kortnovellen om en ung norrl&auml;nning som leder ett verbalt uppror mot en s&ouml;rl&auml;ndsk professor; en &auml;ldre man som &auml;ven visar sig vara hans far. I texten ges kraftiga uttryck f&ouml;r en aversion mot de projiceringar som &Ouml;hman radar upp h&auml;r ovan. anders &Ouml;hmans Gunnel-analys s&auml;tter fingret p&aring; Vi mot De-problematiken, och detta &ouml;verensst&auml;mmer &auml;ven med den samh&auml;llskritiska tonen inom det jag kallar norrlandsgotik.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Vad som inte l&aring;ter sig f&ouml;rklaras lika l&auml;tt &auml;r det mordiska, m&ouml;rka och stundom masochistiska som ryms inom exempelvis  H&uuml;lphers &quot;gotik&quot;, eller den som ges uttryck f&ouml;r i Elsa Forsgrens novell &rdquo;M&ouml;rker&rdquo; (se tidigare inl&auml;gg om <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/den-oefterrattliga-149491" target="_blank">Forsgren</a>). D&auml;r rasar en intern uppg&ouml;relse. Lika ofta bybor emellan som inom psykets egna ramar. Det senare &auml;r tydligt hos H&uuml;lphers, men kanske mest p&aring;taglig hos Elvin Enqvist som gjort det till sin sak att avglorifera, mala ner och stampa s&ouml;nder jaget &ndash; i diktsamlingen <em>Vilse</em> och i novellen &quot;Poker i Kangas&quot; (f&ouml;r att n&auml;mna tv&aring; exempel ur spridda genrer).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Har detta med det kringflackandet, vagabondslivet och rotl&ouml;sheten att g&ouml;ra; fr&aring;gor och f&ouml;rh&aring;llanden som ofta pl&aring;gat den norrl&auml;ndske f&ouml;rfattaren? Kanske, svarar &Ouml;hman, och f&ouml;rtydligar att hans hastiga replik till fr&aring;gan om norrlandsgotiken ju fr&auml;mst ber&ouml;rde den identitetspolitiska och optimistiska kamp-varianten. Han inst&auml;mmer emellertid i att det &auml;ven finns en m&ouml;rkare sida av den, som drar &aring;t intolerans, inavel och fr&auml;mlingsmisst&auml;nksamhet. Men den undviks ofta eftersom den stryker f&ouml;rdomar och projiceringar medh&aring;rs. Kanske att d&auml;r ocks&aring; finns en slags jag-destruktion som kan komma av de flyktiga hemmen? Det vore onekligen en komplicerad, men intressantare f&ouml;rklaring, ifall det g&aring;r att bel&auml;gga.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><span style="font-size: larger;">Nikanor Teratologen som norrlandsgotiker?</span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">En f&ouml;rfattare som aldrig v&auml;jt f&ouml;r dessa ingredienser och dessutom laborerar flitigt med de f&ouml;r Southern Gothic s&aring; typiska utslagen av grotesk, fantastik och civilisationskritik &auml;r <strong>Nikanor Teratologen</strong> fr&aring;n Skellefte&aring;. Varf&ouml;r detta till synes utm&auml;rkta exempel inte lyfts in i diskussion tidigare &auml;r f&ouml;r att hans romaner l&auml;tt kan uppfattas som parafraser p&aring;, snarare &auml;n paralleller, till sydstatsgotiken &ndash; som ju hade sin storhetstid under femtiotalet. Teratologens v&aring;ldsamma spr&aring;klek <em>&Auml;ldreomsorgen i &Ouml;vre K&aring;gedalen </em>publicerades 1992. D&auml;rf&ouml;r &auml;r det kanske snarare ett post-norrlandsgotiskt verk, och i detta prefixsn&aring;r f&ouml;rs&ouml;ker vi undvika att trassla in oss.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Trots allt kan det vara intressant att reflektera &ouml;ver vilka stilgrep Teratologen experimenterar med. Spr&aring;kligt sett har de gr&auml;vts upp ur de sedan l&auml;nge begravda norrl&auml;ndska dialektexperimenten som kulminerade och vann internationellt erk&auml;nnande i och med <strong>Sara Lidmans</strong> Tj&auml;rdalen (1953). &rdquo;Vissa kritker&rdquo;, menade <strong>Helmer Grundstr&ouml;m</strong> redan 1959 (i ett brev till f&ouml;rfattarkollegan <strong>Astrid V&auml;ring</strong>), &rdquo;tycks tro att det norrl&auml;ndska uttrycket f&ouml;ddes i och med Sara Lidmans debut, men de &auml;r sj&auml;lva f&ouml;dda p&aring; 50-talet och vet inte b&auml;ttre&rdquo;. Det &auml;r ocks&aring; tydligt att Teratologen gr&auml;vt djupare och l&aring;nat inspiration fr&aring;n exempelvis H&ouml;gbergs knotiga norrlandsbondska. F&ouml;r mig &auml;r det lika mycket detta barska, temperamentsfulla spr&aring;k han parafraserar, men i ett saligt hopkok med sitt lokala skelleftem&aring;l.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Tilltalet hos Teratologen &auml;r direkt, ofta c&eacute;linskt avyxat i &auml;ndelserna (eller avsnoppat i enlighet med gammelnorrl&auml;ndskt, stereotypt talspr&aring;k). Det &auml;r &auml;ven bibliskt h&ouml;gmodigt och vredgat, till varje sentens laddat med mening och poesi (som hos Sara och Torgny). Sj&auml;lvklart &auml;r Morfar och Pyret i Teratologens <em>&Auml;ldreomsorgen...</em> l&ouml;jligt pladdriga (otidesenligt talf&ouml;ra &auml;ven i modernt sammanhang), men h&auml;r &auml;r som sagt tal om en spr&aring;k&ouml;vning, en inventering och en katalog &ndash; till bristningsgr&auml;nsen sp&auml;ckad med fridlyst spr&aring;k. Uttrycksformen har till syfte att introducera stereotypa karakt&auml;rer, t&auml;nja p&aring; dem till absurditet och belysa dess inneboende d&aring;rskap &ndash; just som i sydstatsgotiken. Och, m&auml;rk v&auml;l, det &auml;r inte fr&aring;gan om att moralisera kring exempelvis inavel och fr&auml;mlingsfientlighet. Snarare &auml;n att skriva pekpinnesprosa vill Teratologen h&ouml;ja en rabelaistisk sk&ouml;ld; han vill chockera ist&auml;llet f&ouml;r att predika. Predikanten &auml;r den som ska f&ouml;rl&ouml;jligas, s&aring;v&auml;l hos nihilisten Teratologen som hos <strong>Flannery O'Connor</strong> (den Southern Gothic f&ouml;rfattare som n&auml;rmast delar Teratologens gudssyn). I en intervju f&ouml;r den idag nedlagda, internationella publikationen <em>Loyal</em> (Issue #6, 2003) f&ouml;rtydligar K&aring;gef&ouml;rfattaren sina litter&auml;ra intentioner:</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&rdquo;When I wrote my first book &Auml;ldreomsorgen i &Ouml;vre K&aring;gedalen the printed language lay in its death-troes, I mean in my mind, in my view, in my imagination... I couldn't stand the ordinary literary or official language, it felt dead and disgusting, totally fucking depleted of vitaly and relevance. So I had to write like a retarded ten-year-old using the backwoodsdialect from V&auml;sterbotten, mutiliating the narrative, whipping it into an obscene frenzy, trying desperately to inject some substance in the anemic repertoire of literary bullshit clich&eacute;s. I also did it as a megalomaniacally humble homage, with lots of greetings to the great forerunners in the process of making prose translucent, visceral, virulent and savagely humoristic [...] I will write atleast one more volume totally saturated with the harsch and gloomy dialect that I prefer to treat like a 'ritual' language, only using the words once, rescuing and preserving them in a memorable context.&rdquo;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Inte nog med att Teratologen sv&auml;r sin tilltro till norrl&auml;ndskan som ett vapen &ndash; precis som f&ouml;rfattaren <strong>William S. Burroughs</strong> s&aring;g sig som en agent vars enda avsikt var att injicera dos efter dos med spr&aring;kliga virus i en kall och n&auml;rap&aring; gl&auml;djeresistent samh&auml;llskropp... Nikanor vill anv&auml;nda detta tillhygge till att piska liv i hela svenska spr&aring;ket. Mest intressant f&ouml;r v&aring;r Norrland-Amerikanska s&ouml;dern-j&auml;mf&ouml;relse &auml;r dock att han v&auml;ljer att klassificera sitt verktyg som &rdquo;backwooddialect from V&auml;sterbotten&rdquo;. Backwood &auml;r en lummig term som anv&auml;nds f&ouml;r att definiera Nordamerikas mest isolerade skogstrakter, men under v&aring;rt sista decennium har blivit allt mer synonymt med s&ouml;derns tr&auml;skmarker.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><img width="256" height="428" align="right" src="/uploads/1077/images/nikanor0001.JPG" class="right" alt="" />Det b&auml;sta har sparats till sist. Med intervjun i <em>Loyal</em> f&ouml;ljer ett helt kapitel ur <em>&Auml;ldreomsorgen...</em>, i engelsk tolkning av den luttrade &ouml;vers&auml;ttaren <strong>Einar Heckscher</strong> (se bild). Heckscher har slipat den grovhuggna V&auml;sterbottniskan till v&auml;rsta sortens hillbillylingo med inslag av sydstatsslang. Talande nog inleds partiet med att karakt&auml;ren Morfar sitter i en gungstol och virkar p&aring; s&ouml;nderns speciella flagg. Som vanligt tar han genast ton:</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&rdquo;'Long as ye can have others suffer, dere ain't no reason killin' yerself, Grandpa slobbered jovially. He was asittin' dere in his rockin' chair, crochetin' a Confderence flag. 'Ein Heldenleben' was afadin' out, an' Larri Isokyrp&auml; an' Torsten Murkstr&ouml;m were busy fadin' out them as well, sayin' their thanks for a good cheer. Grandpa had put som strychnine in that coffee, an' I thought they might as well have it. Ye have to come up with some fresh fun' an' games when things go get tedious. Larri stayed with us a little longer, lookin' me in the eye, jerkin' his heid like a spastic and slobberin' an' shit, but so fuckin' what, din't help none. He was one bad ruffian of a dowser, any kids he could put his hands on he turned two noseholes into one. Now they were alyin' dere lips all blueberry blue, an' Grandpa put his bobbin' an' breezy slobberin' aside an' stepped up to them ...&rdquo;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&rdquo;En busbas till br&aring;nsinnar&rdquo; har blivit &rdquo;one bad ruffian of a dowser&rdquo; och &rdquo;la ifr&aring;n s&auml; s&ouml;ihla&rdquo; har transkriberats &rdquo;put his bobbin' an' breezy slobberin' aside&rdquo;. Det m&ouml;rkt komiska &auml;r &auml;nd&aring; v&auml;l bibeh&aring;llet. H&auml;r st&aring;r den gamle, xenofobiske, norrl&auml;ndska torparen &ndash; som vi skulle passa oss f&ouml;r att dra fram i ljuset &ndash; och gnatar med den bigotte hillbyllin. Och de tycks komma v&auml;l &ouml;verens.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: larger;"><strong>En vemodighet som g&aring;tt p&aring; tomg&aring;ng</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Vad l&auml;r oss detta? Nja, vi ska inte dra p&aring; f&ouml;r stora v&auml;xlar. Som jag skrev tidigare vill jag inte heller beblanda Teratologen med de andra norrlandsgotikerna, eftersom att tendenserna de reagerade p&aring; inte fr&auml;mst var den spr&aring;kliga f&ouml;rflackningen eller de tjatiga klich&eacute;erna. F&ouml;rfattare som H&uuml;lphers s&ouml;kte en egen mystik, f&ouml;r att understryka Anders &Ouml;hmans observation. D&auml;remot tror jag att det ligger n&aring;got i detta med kompatibiliteten mellan de tv&aring; provinsiella spr&aring;ken, och ytterligare n&aring;got ouppt&auml;ckt i det &rdquo;kulturella&rdquo; kriget som dessa romankarakt&auml;rer f&ouml;r fr&aring;n kolonierna. Vemodigheten har g&aring;tt p&aring; tomg&aring;ng genom seklen, och f&ouml;r att de karga omst&auml;ndigheterna inte ska tr&ouml;tta ut dem fullst&auml;ndigt, har den inkorporerats i karakt&auml;ren som n&aring;got knivskarpt med bejublansv&auml;rt. D&auml;ri ligger jagdestruktionen och det masochistiska, om du fr&aring;gar mig. Inom litteraturen fungerar det som f&ouml;r <strong>Rimbaud</strong>, poeten som ville skapa litteratur genom att komma till en slags <em>uppl&ouml;sning</em> av sinnesf&ouml;rnimmelserna och ett upp-och-ner-v&auml;ndande av alla v&auml;rden.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Teratologen har kopplat den illa dolda, inneboende sv&aring;rmodigheten till en skr&auml;nig f&ouml;rst&auml;rkare; nu kan de sm&aring; nyanserna utskiftas och f&ouml;rst&aring;s. I parodien finns f&ouml;rst&aring;s ett uns av sanning.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Efter denna skissartade harang tar Dagarnas skum en tv&aring;dagarspaus f&ouml;r att &aring;terkomma med ett julklapps- och boktips fr&aring;n El Salvador (ifall inget anm&auml;rkningsv&auml;rt intr&auml;ffar dessf&ouml;rinnan).</p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/15/nikanor-teratologen-och-den-fortsatta-fragan-om-norrlandgotikens-vara-149619/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Bomber och bordeller i Sundsvall</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/bomber-och-bordeller-i-sundsvall-149566</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/bomber-och-bordeller-i-sundsvall-149566/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 14:53:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/bomber-och-bordeller-i-sundsvall-149566</guid>
			<description><![CDATA[<p><span style="font-size: larger;">G&aring; ingenstans. Jag &auml;r inte klar med er &auml;nnu. F&ouml;rutom min <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=318053" target="_blank">Elsaartikel </a>i VK, som det bloggas om h&auml;r <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/den-oefterrattliga-149491" target="_blank">nedan</a>, har jag &auml;ven varit <a href="http://st.nu/kultur/1.1607548" target="_blank">i samr&ouml;re med Sundsvalls Tidning</a> under veckan. Detta med anledning av konstn&auml;ren <a href="http://st.nu/kultur/konst/1.1563729" target="_blank"><strong>Kristian Olssons</strong> vernisage p&aring; Galleri Granen</a>. </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: larger;"><strong>Potpurri av terrorism, fanatism och hedendom</strong></span></p>
<p><img width="165" height="220" align="right" src="/uploads/1077/images/kristian.jpg" alt="Kristian Olsson" class="right" />Vi tar det igen. Kristian Olsson (bilden till h&ouml;ger)&nbsp;&auml;r en gammal bekant vars verksamhet jag f&ouml;ljer noga. Hans insatser f&ouml;r den experimentella undergroundkulturen i Sverige kan aldrig &ouml;verskattas. Med Sundsvall som bas har Olsson producerat black metal, drivit distributionsbolag, snickrat ihop fanzines samt n&auml;stan p&aring; egen hand skakat liv i en skraltig industrimusiksscen. Tv&aring; egna, n&auml;rmast klassiska bandprojekt &auml;r <strong>Survival Unit</strong> och <strong>Alfarmania</strong>.</p>
<p>Sedan en tid tillbaka &auml;r han &auml;ven konstn&auml;r. Temat f&ouml;r Olssons konst &auml;r allt som oftast det sn&aring;riga, sv&aring;ra, ok&auml;nda, otrevliga, olidliga, elaka, j&auml;vliga, m&ouml;rka, skadliga, svinga och sm&auml;rtsamma. Opiater och granater. Ondska och satskap. Terrorism, fanatism, hedendom - allt i en salig r&ouml;ra.</p>
<p>Olssons aggressiva och subversiva konstutst&auml;llningen hade m&aring;nga beh&aring;llningar, varav bes&ouml;karna var den lustigaste. Inte helt ov&auml;ntat uteblev etablissemangsfolket. D&auml;remot d&ouml;k en hel del &quot;scum of the earth&quot; upp, f&ouml;r att citera Kristian: &quot;l&aring;gliv, nsbm-stekare, konspirationskokon, taxistalinister, fyllon, knarkare, en och annan lokalprofil, folk anknutna till SLPE + n&aring;gra krimare. N&aring;n snubbe fr&aring;n <em>Vice</em> d&auml;r ocks&aring;&quot;. Innan st&auml;ngning h&ouml;rde dessutom S&Auml;PO av sig till konstn&auml;ren, med en f&ouml;rmyndande h&auml;lsning om att de bevakade utst&auml;llningen noga; &quot;s&aring; ingen beh&ouml;vde vara orolig&quot;.</p>
<p>Min artikel handlade f&ouml;r den skull inte bara om Kristian Olsson, &auml;ven om han alltid &auml;r f&ouml;rtj&auml;nt av en gnutta extra uppm&auml;rksamhet f&ouml;r sitt idoga arbete. Nej, anledningen till att jag skrev den var f&ouml;r att lyfta fram en f&ouml;r Sundsvallsborna lokalf&ouml;dd f&ouml;rfattare, vid namn <strong>Ragnar &Aring;slund</strong>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: larger;"><strong>Bordellpappan &Aring;slund</strong></span></p>
<p><img width="220" height="247" align="left" src="/uploads/1077/images/ragnar0001.JPG" class="left" alt="" />&Aring;slund (1931-1986) &auml;r f&ouml;rfattare till kultboken &ouml;ver alla andra i <em>Sverige: Svenska bordeller : En kartl&auml;ggning av etablissemang i Sverige, till tj&auml;nst f&ouml;r resande och turister</em>, 1967. Det &auml;r precis som titeln antyder en expos&eacute; &ouml;ver svenska horhus. 55 stycken, samtliga beskrivna och po&auml;ngsatta tillsammans med sina akt&ouml;rer. Det enda kruxet &auml;r att&nbsp; - f&ouml;rmodligen - inget av dem har existerat. Boken syftar, precis som Olssons konst, snarare till att st&ouml;ra, st&ouml;ta och mana till eftertanke. Med sina beskrivningar av bordellernas kringliggande atmosf&auml;r kommer dessutom en serie rej&auml;lt osmickrande bilder av Sveriges storst&auml;der.</p>
<p>Kristian Olsson valde att anv&auml;nda Ragnar &Aring;slunds (bilden snett ovan) klassiska beskrivning av Sundsvall till ett av sina kollage och d&auml;rav min <a href="http://st.nu/kultur/1.1607548" target="_blank">tidningsartikel</a>. Texten lyder:</p>
<p>&rdquo;Sundsvall karakteriseras b&auml;st med begreppen materialism, obildning, egoism, r&aring;het. Inv&aring;narna har grova och fr&aring;nst&ouml;tande drag, och deras intresse kretsar huvudsakligen kring poker, boxning och h&auml;stspel. Trakten, som &auml;r den t&auml;tast befolkade i Sverige, vimlar av tattare, skojare, dagdrivare och gangsters, speciellt koncentrerade till f&ouml;rorterna Sk&ouml;nsberg och Svartvik. Hur den store konstn&auml;ren och esteten Lars Ahlin kunnat utvecklas i denna ohyggliga milj&ouml; &auml;r en g&aring;ta men,det s&auml;gs ju f&ouml;r all del att det v&auml;xer rosor p&aring; g&ouml;dselh&ouml;gar.&rdquo;</p>
<p>Ume&aring; beskrivs, i &Aring;slunds bok, f&ouml;rst och fr&auml;mst som en skolstad och viktig trafikpunkt: lugn och saktmodig. Men f&ouml;rfattaren konstaterar ocks&aring; att harmonin stundom st&ouml;rs av f&auml;rjef&ouml;rbindelsen med Finland &ldquo;varifr&aring;n sm&aring; sned&ouml;gda knivb&auml;rare skeppas &ouml;ver varje onsdag och l&ouml;rdag&rdquo;.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: larger;"><strong>Om&ouml;jliga antikvariska b&ouml;cker</strong></span></p>
<p>Jag har rotat och ryckt en hel del i detta f&ouml;rfattarskap som str&auml;cker sig l&auml;ngre &auml;n till bara sk&auml;mtskrifter. Ettriga f&ouml;rs&ouml;k att samla ihop b&ouml;ckerna har gjorts, utan st&ouml;rre lycka. N&aring;gra av romanerna finns att k&ouml;pa, men kronjuvelen <em>Svenska bordeller...</em> &auml;r om&ouml;jlig (ifall n&aring;gon blev sugen p&aring; att l&auml;sa den). Att den stulits fr&aring;n nio av tio svenska bibliotek talar sitt enkla spr&aring;k. D&aring; och d&aring; dyker kultboken upp p&aring; diverse internetauktioner; ett bud p&aring; 1000-2000 kronor brukar d&aring; r&auml;cka f&ouml;r ett ordentligt naggat, i regel s&ouml;nderl&auml;st, exemplar.</p>
<p>En annan av &Aring;slunds mer efters&ouml;kta b&ouml;cker &auml;r <em>Ju mer vi &auml;r tillsammans : Mod&auml;rn lekbok i erotik</em>, 1966. Ingenting kunde vara mer opportunt under det sena 60-talet &auml;n att parodiera pornografi. F&ouml;rfattaren fick d&auml;rmed renomm&eacute; som satiriker och bibeh&ouml;ll samtidigt den pornografiska effekten f&ouml;r den stora l&auml;sgrupp som lockades d&auml;rav. D&auml;rf&ouml;r s&aring;g &Aring;slund till att g&ouml;ra &quot;porrodin&quot; till sin egen genre. S&aring;h&auml;r lyder ett favoritavsnitt ur <em>Ju mer vi &auml;r tillsammans</em>:</p>
<p>&quot;RUMMET</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ett bra grupparbetsrum b&ouml;r ha en speciell atmosf&auml;r. Det duger inte med vilken milj&ouml; som helst.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; Arbetsrum &auml;r inte bra, inte heller k&ouml;k eller hall och absolut inte sovrum. Badrum &auml;r t&auml;nkbart endast i n&aring;gra specialfall av samlag under vatten.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vardagsrum &auml;r acceptabelt, gillestuga f&ouml;rtr&auml;ffligt. Men idealet &auml;r biblioteket.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; Till och med den mest oerfarne eller ok&auml;nslige grips av en s&auml;llsam upphetsning, n&auml;r han tr&auml;der in i ett bibliotek. Hans lem styvnar, tungan k&auml;nns torr och str&auml;v, och han grips av en l&auml;tt yrsel. Hos kvinnan blir sk&ouml;tet fuktigt, andh&auml;mtningen blir m&auml;rkbart snabbare, en viss aggressivitet g&ouml;r sig m&auml;rkbar.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; Redan de offentliga biblioteken har i l&auml;ngden en upphetsande inverkan; de pensionsm&auml;ssiga ungm&ouml;r, som tj&auml;nstg&ouml;r som funktion&auml;rer p&aring; dess institutioner, pr&auml;glas av en d&aring;sig k&auml;ttja, som g&ouml;r ett bisarrt intryck i den p&aring;tvungna stillheten och tystnaden. Man vet &auml;nnu inte varf&ouml;r just bibliotek har denna effekt, men vissa r&ouml;n talar f&ouml;r att det r&ouml;r sig om en fysisk snarare &auml;n en psykisk p&aring;verkan. I Die sexualpatologischen Probleme des Durchschnittsalters [s. 68 ff] ger Herbert Balmer ett flertal exempel p&aring; s&aring;dan betingning och drar f&ouml;r sin del slutsatsen, att det &auml;r bibliotekets speciella lukt som p&aring;verkar individerna i eggande riktning. Det &auml;r on&ouml;digt att h&auml;r g&aring; in p&aring; hans bevis f&ouml;r riktigheten av denna hypotes. L&aring;t oss endast med Balmer konstatera att icke ens tio v&auml;lmalda nosh&ouml;rningshorn torde uppv&auml;ga doften av en inkunabel!&quot;</p>
<p>&Auml;ven denna bok &auml;r sv&aring;rt att f&aring; tag p&aring;. Inte stulen p&aring; alla bibliotek, men v&auml;l fr&aring;n de flesta antikvariat. Utdrag d&auml;rur har emellertid publicerats i <strong>Lasse O'M&aring;nssons</strong> bokserie <em>HJ&auml;LP!</em> som &aring;tminstone gick att k&ouml;pa under 60- och 70-talet.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: larger;">Om man &auml;nd&aring; vill l&auml;sa &Aring;slund</span></strong></p>
<p><img width="200" height="245" align="right" src="/uploads/1077/images/ragnar0002.JPG" class="right" alt="" />Mitt sista tips, p&aring; en &Aring;slundbok som faktiskt g&aring;r att finna r&auml;tt p&aring;, &auml;r novellsamlingen <em>K&auml;ra barn!</em> fr&aring;n 1978. Det &auml;r lite vanligare att man finner denna i bokl&aring;dorna. <em>K&auml;ra barn!</em> &auml;r en satir &ouml;ver samtiden - s&aring;som den kunde uppfattas av en k&auml;mpande skribent under 70-talet. Framf&ouml;r allt bjuder &Aring;slund p&aring; ett par fantastiska karikatyrer av sina kollegor: <strong>Jan Myrdal</strong>, <strong>Lars Gustafsson</strong> m fl.</p>
<p><em>(bilden till h&ouml;ger: den senare Ragnar &Aring;slund, ca 1980)<br />
</em></p>
<p>Precis som jag skrev i min ST-artikel har vi fria kulturentrepren&ouml;rer som Kristian Olsson att tacka f&ouml;r att &aring;terkommande p&aring;minnelser om dessa s&auml;regna och st&ouml;riga verk. I sitt pl&ouml;jande l&auml;ngst sidf&aring;rorna st&ouml;ter de inte s&auml;llan in en djupt begravd juvel. Olsson p&aring;minde mig om &Aring;slund, vilket satte fart p&aring; maskineriet. Innan det blivit f&ouml;rsent har jag hunnit kontakta f&ouml;rfattarens &auml;nka f&ouml;r s&aring;v&auml;l de ovan redovisade uppgifterna som denna texts tv&aring; &Aring;slundfoton.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Tack till Ulla-Britt och Bo &Aring;slund, och Kristian Olsson</em>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Ragnar &Aring;slunds brokiga bibliografi:</strong></p>
<p>1) Resor i tiden. [Dikter]. Sthlm: Tiden 1963.<br />
2) Fr&auml;mmande spr&aring;k. [Dikter]. Sthlm: Tiden 1964. <br />
3) Vara i fred. Upps.: Bokgillet 1965.<br />
4) Ju fler vi &auml;r tillsammans. [Mod&auml;rn lekbok i erotik]. Sthlm: Bok o. bild 1966.<br />
5) Svenska bordeller. [En kartl&auml;ggning av etablissemang i Sverige, till tj&auml;nst f&ouml;r resande och turister.] Sthlm: Williams 1967.<br />
6) F&ouml;retagsekonomisk ordbok. Av Erik Eriksson, Ragnar &Aring;slund. Sthlm: Brevsk 1969. Ny upplaga 1970.<br />
7) Det handlar om dig. D. 1, [Programh&auml;fte]. Diskussionsf&ouml;rslagen utarb. av Ragnar &Aring;slund, &Aring;ke W. Edfeldt, Kommitt&eacute;n f&ouml;r television och radio i utbildningen, Riksf&ouml;rbundet f&ouml;r sexuell upplysning. Sthlm; Tiden-Barn&auml;ngen 1970.<br />
8) Skolans ekonomiska uppslagsbok. Kombinerad uppslags- och faktabok f&ouml;r grundl&auml;ggande ekonomisk utbildning. Av Ingvar K&ouml;rberg, Ragnar &Aring;slund. Sthlm: Sparfr&auml;mjandet 1974. Ny reviderad upplaga 1976.<br />
9) Pingvinstaten. En studie i sammanh&aring;llning. [Roman]. Gbg: Zinderman 1975. <br />
10) 100 ord i ekonomin. [Liten faktasamling]. Sthlm: Sparfr&auml;mjandet 1975.<br />
11) K&auml;ra barn! Gbg: Zinderman 1978.<br />
12) &Aring;dalen. [En motbild]. Johanneshov: BLK f&ouml;rlag 1981.<br />
13) Mandala. Johanneshov: BLK f&ouml;rlag 1982.<br />
14) &Ouml;verklassen fr&aring;n sin b&auml;sta sida. [En roman]. Johanneshov: BLK f&ouml;rlag 1983.</p>
<p><strong>N&aring;gra ytterligare personuppgifter:</strong></p>
<p>F&ouml;dd 10/6 1931 i Sundsvall (V&auml;sternorrlands l&auml;n, Medelpad) av fabriksarbetare Carl &Aring;slund och Hanna Boman. Gift man 23/1 1954. Handelsgymnasium 1959, pedagogisk utbildning 1961-1962. Kyrkobokf&ouml;rd (1978) i Enskede, Stockholms stad (Stockholms l&auml;n, S&ouml;dermanland). Mantalsskriven (1978) p&aring; samma ort. Varit f&ouml;rlagsredakt&ouml;r (BLK f&ouml;rlag m fl), utbildningskonsulent och utredningsman i Svenska skadef&ouml;rs&auml;kringsf&ouml;reningen (f&ouml;reningen upph&ouml;rde 1967). D&ouml;d 10/10 1986.<br />
&nbsp;</p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p><span style="font-size: larger;">G&aring; ingenstans. Jag &auml;r inte klar med er &auml;nnu. F&ouml;rutom min <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=318053" target="_blank">Elsaartikel </a>i VK, som det bloggas om h&auml;r <a href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/den-oefterrattliga-149491" target="_blank">nedan</a>, har jag &auml;ven varit <a href="http://st.nu/kultur/1.1607548" target="_blank">i samr&ouml;re med Sundsvalls Tidning</a> under veckan. Detta med anledning av konstn&auml;ren <a href="http://st.nu/kultur/konst/1.1563729" target="_blank"><strong>Kristian Olssons</strong> vernisage p&aring; Galleri Granen</a>. </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: larger;"><strong>Potpurri av terrorism, fanatism och hedendom</strong></span></p>
<p><img width="165" height="220" align="right" src="/uploads/1077/images/kristian.jpg" alt="Kristian Olsson" class="right" />Vi tar det igen. Kristian Olsson (bilden till h&ouml;ger)&nbsp;&auml;r en gammal bekant vars verksamhet jag f&ouml;ljer noga. Hans insatser f&ouml;r den experimentella undergroundkulturen i Sverige kan aldrig &ouml;verskattas. Med Sundsvall som bas har Olsson producerat black metal, drivit distributionsbolag, snickrat ihop fanzines samt n&auml;stan p&aring; egen hand skakat liv i en skraltig industrimusiksscen. Tv&aring; egna, n&auml;rmast klassiska bandprojekt &auml;r <strong>Survival Unit</strong> och <strong>Alfarmania</strong>.</p>
<p>Sedan en tid tillbaka &auml;r han &auml;ven konstn&auml;r. Temat f&ouml;r Olssons konst &auml;r allt som oftast det sn&aring;riga, sv&aring;ra, ok&auml;nda, otrevliga, olidliga, elaka, j&auml;vliga, m&ouml;rka, skadliga, svinga och sm&auml;rtsamma. Opiater och granater. Ondska och satskap. Terrorism, fanatism, hedendom - allt i en salig r&ouml;ra.</p>
<p>Olssons aggressiva och subversiva konstutst&auml;llningen hade m&aring;nga beh&aring;llningar, varav bes&ouml;karna var den lustigaste. Inte helt ov&auml;ntat uteblev etablissemangsfolket. D&auml;remot d&ouml;k en hel del &quot;scum of the earth&quot; upp, f&ouml;r att citera Kristian: &quot;l&aring;gliv, nsbm-stekare, konspirationskokon, taxistalinister, fyllon, knarkare, en och annan lokalprofil, folk anknutna till SLPE + n&aring;gra krimare. N&aring;n snubbe fr&aring;n <em>Vice</em> d&auml;r ocks&aring;&quot;. Innan st&auml;ngning h&ouml;rde dessutom S&Auml;PO av sig till konstn&auml;ren, med en f&ouml;rmyndande h&auml;lsning om att de bevakade utst&auml;llningen noga; &quot;s&aring; ingen beh&ouml;vde vara orolig&quot;.</p>
<p>Min artikel handlade f&ouml;r den skull inte bara om Kristian Olsson, &auml;ven om han alltid &auml;r f&ouml;rtj&auml;nt av en gnutta extra uppm&auml;rksamhet f&ouml;r sitt idoga arbete. Nej, anledningen till att jag skrev den var f&ouml;r att lyfta fram en f&ouml;r Sundsvallsborna lokalf&ouml;dd f&ouml;rfattare, vid namn <strong>Ragnar &Aring;slund</strong>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: larger;"><strong>Bordellpappan &Aring;slund</strong></span></p>
<p><img width="220" height="247" align="left" src="/uploads/1077/images/ragnar0001.JPG" class="left" alt="" />&Aring;slund (1931-1986) &auml;r f&ouml;rfattare till kultboken &ouml;ver alla andra i <em>Sverige: Svenska bordeller : En kartl&auml;ggning av etablissemang i Sverige, till tj&auml;nst f&ouml;r resande och turister</em>, 1967. Det &auml;r precis som titeln antyder en expos&eacute; &ouml;ver svenska horhus. 55 stycken, samtliga beskrivna och po&auml;ngsatta tillsammans med sina akt&ouml;rer. Det enda kruxet &auml;r att&nbsp; - f&ouml;rmodligen - inget av dem har existerat. Boken syftar, precis som Olssons konst, snarare till att st&ouml;ra, st&ouml;ta och mana till eftertanke. Med sina beskrivningar av bordellernas kringliggande atmosf&auml;r kommer dessutom en serie rej&auml;lt osmickrande bilder av Sveriges storst&auml;der.</p>
<p>Kristian Olsson valde att anv&auml;nda Ragnar &Aring;slunds (bilden snett ovan) klassiska beskrivning av Sundsvall till ett av sina kollage och d&auml;rav min <a href="http://st.nu/kultur/1.1607548" target="_blank">tidningsartikel</a>. Texten lyder:</p>
<p>&rdquo;Sundsvall karakteriseras b&auml;st med begreppen materialism, obildning, egoism, r&aring;het. Inv&aring;narna har grova och fr&aring;nst&ouml;tande drag, och deras intresse kretsar huvudsakligen kring poker, boxning och h&auml;stspel. Trakten, som &auml;r den t&auml;tast befolkade i Sverige, vimlar av tattare, skojare, dagdrivare och gangsters, speciellt koncentrerade till f&ouml;rorterna Sk&ouml;nsberg och Svartvik. Hur den store konstn&auml;ren och esteten Lars Ahlin kunnat utvecklas i denna ohyggliga milj&ouml; &auml;r en g&aring;ta men,det s&auml;gs ju f&ouml;r all del att det v&auml;xer rosor p&aring; g&ouml;dselh&ouml;gar.&rdquo;</p>
<p>Ume&aring; beskrivs, i &Aring;slunds bok, f&ouml;rst och fr&auml;mst som en skolstad och viktig trafikpunkt: lugn och saktmodig. Men f&ouml;rfattaren konstaterar ocks&aring; att harmonin stundom st&ouml;rs av f&auml;rjef&ouml;rbindelsen med Finland &ldquo;varifr&aring;n sm&aring; sned&ouml;gda knivb&auml;rare skeppas &ouml;ver varje onsdag och l&ouml;rdag&rdquo;.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: larger;"><strong>Om&ouml;jliga antikvariska b&ouml;cker</strong></span></p>
<p>Jag har rotat och ryckt en hel del i detta f&ouml;rfattarskap som str&auml;cker sig l&auml;ngre &auml;n till bara sk&auml;mtskrifter. Ettriga f&ouml;rs&ouml;k att samla ihop b&ouml;ckerna har gjorts, utan st&ouml;rre lycka. N&aring;gra av romanerna finns att k&ouml;pa, men kronjuvelen <em>Svenska bordeller...</em> &auml;r om&ouml;jlig (ifall n&aring;gon blev sugen p&aring; att l&auml;sa den). Att den stulits fr&aring;n nio av tio svenska bibliotek talar sitt enkla spr&aring;k. D&aring; och d&aring; dyker kultboken upp p&aring; diverse internetauktioner; ett bud p&aring; 1000-2000 kronor brukar d&aring; r&auml;cka f&ouml;r ett ordentligt naggat, i regel s&ouml;nderl&auml;st, exemplar.</p>
<p>En annan av &Aring;slunds mer efters&ouml;kta b&ouml;cker &auml;r <em>Ju mer vi &auml;r tillsammans : Mod&auml;rn lekbok i erotik</em>, 1966. Ingenting kunde vara mer opportunt under det sena 60-talet &auml;n att parodiera pornografi. F&ouml;rfattaren fick d&auml;rmed renomm&eacute; som satiriker och bibeh&ouml;ll samtidigt den pornografiska effekten f&ouml;r den stora l&auml;sgrupp som lockades d&auml;rav. D&auml;rf&ouml;r s&aring;g &Aring;slund till att g&ouml;ra &quot;porrodin&quot; till sin egen genre. S&aring;h&auml;r lyder ett favoritavsnitt ur <em>Ju mer vi &auml;r tillsammans</em>:</p>
<p>&quot;RUMMET</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ett bra grupparbetsrum b&ouml;r ha en speciell atmosf&auml;r. Det duger inte med vilken milj&ouml; som helst.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; Arbetsrum &auml;r inte bra, inte heller k&ouml;k eller hall och absolut inte sovrum. Badrum &auml;r t&auml;nkbart endast i n&aring;gra specialfall av samlag under vatten.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vardagsrum &auml;r acceptabelt, gillestuga f&ouml;rtr&auml;ffligt. Men idealet &auml;r biblioteket.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; Till och med den mest oerfarne eller ok&auml;nslige grips av en s&auml;llsam upphetsning, n&auml;r han tr&auml;der in i ett bibliotek. Hans lem styvnar, tungan k&auml;nns torr och str&auml;v, och han grips av en l&auml;tt yrsel. Hos kvinnan blir sk&ouml;tet fuktigt, andh&auml;mtningen blir m&auml;rkbart snabbare, en viss aggressivitet g&ouml;r sig m&auml;rkbar.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; Redan de offentliga biblioteken har i l&auml;ngden en upphetsande inverkan; de pensionsm&auml;ssiga ungm&ouml;r, som tj&auml;nstg&ouml;r som funktion&auml;rer p&aring; dess institutioner, pr&auml;glas av en d&aring;sig k&auml;ttja, som g&ouml;r ett bisarrt intryck i den p&aring;tvungna stillheten och tystnaden. Man vet &auml;nnu inte varf&ouml;r just bibliotek har denna effekt, men vissa r&ouml;n talar f&ouml;r att det r&ouml;r sig om en fysisk snarare &auml;n en psykisk p&aring;verkan. I Die sexualpatologischen Probleme des Durchschnittsalters [s. 68 ff] ger Herbert Balmer ett flertal exempel p&aring; s&aring;dan betingning och drar f&ouml;r sin del slutsatsen, att det &auml;r bibliotekets speciella lukt som p&aring;verkar individerna i eggande riktning. Det &auml;r on&ouml;digt att h&auml;r g&aring; in p&aring; hans bevis f&ouml;r riktigheten av denna hypotes. L&aring;t oss endast med Balmer konstatera att icke ens tio v&auml;lmalda nosh&ouml;rningshorn torde uppv&auml;ga doften av en inkunabel!&quot;</p>
<p>&Auml;ven denna bok &auml;r sv&aring;rt att f&aring; tag p&aring;. Inte stulen p&aring; alla bibliotek, men v&auml;l fr&aring;n de flesta antikvariat. Utdrag d&auml;rur har emellertid publicerats i <strong>Lasse O'M&aring;nssons</strong> bokserie <em>HJ&auml;LP!</em> som &aring;tminstone gick att k&ouml;pa under 60- och 70-talet.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: larger;">Om man &auml;nd&aring; vill l&auml;sa &Aring;slund</span></strong></p>
<p><img width="200" height="245" align="right" src="/uploads/1077/images/ragnar0002.JPG" class="right" alt="" />Mitt sista tips, p&aring; en &Aring;slundbok som faktiskt g&aring;r att finna r&auml;tt p&aring;, &auml;r novellsamlingen <em>K&auml;ra barn!</em> fr&aring;n 1978. Det &auml;r lite vanligare att man finner denna i bokl&aring;dorna. <em>K&auml;ra barn!</em> &auml;r en satir &ouml;ver samtiden - s&aring;som den kunde uppfattas av en k&auml;mpande skribent under 70-talet. Framf&ouml;r allt bjuder &Aring;slund p&aring; ett par fantastiska karikatyrer av sina kollegor: <strong>Jan Myrdal</strong>, <strong>Lars Gustafsson</strong> m fl.</p>
<p><em>(bilden till h&ouml;ger: den senare Ragnar &Aring;slund, ca 1980)<br />
</em></p>
<p>Precis som jag skrev i min ST-artikel har vi fria kulturentrepren&ouml;rer som Kristian Olsson att tacka f&ouml;r att &aring;terkommande p&aring;minnelser om dessa s&auml;regna och st&ouml;riga verk. I sitt pl&ouml;jande l&auml;ngst sidf&aring;rorna st&ouml;ter de inte s&auml;llan in en djupt begravd juvel. Olsson p&aring;minde mig om &Aring;slund, vilket satte fart p&aring; maskineriet. Innan det blivit f&ouml;rsent har jag hunnit kontakta f&ouml;rfattarens &auml;nka f&ouml;r s&aring;v&auml;l de ovan redovisade uppgifterna som denna texts tv&aring; &Aring;slundfoton.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Tack till Ulla-Britt och Bo &Aring;slund, och Kristian Olsson</em>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Ragnar &Aring;slunds brokiga bibliografi:</strong></p>
<p>1) Resor i tiden. [Dikter]. Sthlm: Tiden 1963.<br />
2) Fr&auml;mmande spr&aring;k. [Dikter]. Sthlm: Tiden 1964. <br />
3) Vara i fred. Upps.: Bokgillet 1965.<br />
4) Ju fler vi &auml;r tillsammans. [Mod&auml;rn lekbok i erotik]. Sthlm: Bok o. bild 1966.<br />
5) Svenska bordeller. [En kartl&auml;ggning av etablissemang i Sverige, till tj&auml;nst f&ouml;r resande och turister.] Sthlm: Williams 1967.<br />
6) F&ouml;retagsekonomisk ordbok. Av Erik Eriksson, Ragnar &Aring;slund. Sthlm: Brevsk 1969. Ny upplaga 1970.<br />
7) Det handlar om dig. D. 1, [Programh&auml;fte]. Diskussionsf&ouml;rslagen utarb. av Ragnar &Aring;slund, &Aring;ke W. Edfeldt, Kommitt&eacute;n f&ouml;r television och radio i utbildningen, Riksf&ouml;rbundet f&ouml;r sexuell upplysning. Sthlm; Tiden-Barn&auml;ngen 1970.<br />
8) Skolans ekonomiska uppslagsbok. Kombinerad uppslags- och faktabok f&ouml;r grundl&auml;ggande ekonomisk utbildning. Av Ingvar K&ouml;rberg, Ragnar &Aring;slund. Sthlm: Sparfr&auml;mjandet 1974. Ny reviderad upplaga 1976.<br />
9) Pingvinstaten. En studie i sammanh&aring;llning. [Roman]. Gbg: Zinderman 1975. <br />
10) 100 ord i ekonomin. [Liten faktasamling]. Sthlm: Sparfr&auml;mjandet 1975.<br />
11) K&auml;ra barn! Gbg: Zinderman 1978.<br />
12) &Aring;dalen. [En motbild]. Johanneshov: BLK f&ouml;rlag 1981.<br />
13) Mandala. Johanneshov: BLK f&ouml;rlag 1982.<br />
14) &Ouml;verklassen fr&aring;n sin b&auml;sta sida. [En roman]. Johanneshov: BLK f&ouml;rlag 1983.</p>
<p><strong>N&aring;gra ytterligare personuppgifter:</strong></p>
<p>F&ouml;dd 10/6 1931 i Sundsvall (V&auml;sternorrlands l&auml;n, Medelpad) av fabriksarbetare Carl &Aring;slund och Hanna Boman. Gift man 23/1 1954. Handelsgymnasium 1959, pedagogisk utbildning 1961-1962. Kyrkobokf&ouml;rd (1978) i Enskede, Stockholms stad (Stockholms l&auml;n, S&ouml;dermanland). Mantalsskriven (1978) p&aring; samma ort. Varit f&ouml;rlagsredakt&ouml;r (BLK f&ouml;rlag m fl), utbildningskonsulent och utredningsman i Svenska skadef&ouml;rs&auml;kringsf&ouml;reningen (f&ouml;reningen upph&ouml;rde 1967). D&ouml;d 10/10 1986.<br />
&nbsp;</p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/bomber-och-bordeller-i-sundsvall-149566/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Den oefterrättliga</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/den-oefterrattliga-149491</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/den-oefterrattliga-149491/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 06:00:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/den-oefterrattliga-149491</guid>
			<description><![CDATA[<p><img width="230" height="277" align="right" src="/uploads/1077/images/elsa20001.JPG" class="right" alt="" />Som vanligt anknyter m&aring;ndagens journalanteckningar till VK:s sjudelade artikelserie om <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=318053" target="_blank">den bortgl&ouml;mda norrlandslitteraturen</a> som undertecknad kn&aring;pat ihop. Den h&auml;r g&aring;ngen har turen kommit till den oefterr&auml;ttliga <strong>Elsa Gunborg Forsgren</strong> (f. 1920) fr&aring;n Vittangi. En oerh&ouml;rt f&auml;nglsande f&ouml;rfattare, med ett hj&auml;rta som bl&ouml;der f&ouml;r alla &quot;stackars i v&auml;rlden&quot;, och ett lika engagerade eget - sakta f&ouml;rbl&ouml;dande - livs&ouml;de.</p>
<p>Enligt utsago var hon n&ouml;jd med att inte ha blivit skonad; &quot;Det &auml;r dom skonade som ingenting vet om Verkligheten&quot;...</p>
<p>Men n&aring;got &auml;r annorlunda denna Dagarnas skum-m&aring;ndag. Vad som h&auml;r f&ouml;ljer &auml;r ingen vidstr&auml;ckt, elaborerad ess&auml;...</p>
<p>Nej, &aring;nej! Den texten har redan kr&auml;ngts bort till <a href="http://www.norrlitt.se/cms/index.php?option=com_content&amp;task=blogsection&amp;id=2&amp;Itemid=2/" target="_blank"><em>Provins</em></a>, en genomsympatisk norrl&auml;ndsk kulturtidsskrift som jag t&auml;nker tvinga alla att bekanta sig med. Det &auml;r dessutom en publikation som erbjuder sina skribenter sk&auml;liga arvoden, vilket jag &auml;r i stort behov av. I <em>Provins</em> nummer 4/2009 - som borde finnas tillg&auml;nglig under veckan ligger s&aring;lunda en flersidig, sl&ouml;ssamt illustrerad introduktion till g&aring;tan Elsa Forsgren och bara pyr.</p>
<p>D&auml;r kan man bl a f&aring; l&auml;ra sig hur det kommer sig att f&ouml;rfattaren till <em>Resa mellan ensamheter</em> st&aring;r staty (!) i Uppsala, och varf&ouml;r vi inte tidigare k&auml;nt till detta. Man f&aring;r l&auml;sa om hur Forsgren smyger f&ouml;rbi i andra f&ouml;rfattares romaner och dikter samt att hennes portr&auml;tt skeppats iv&auml;g f&ouml;r vansinnessummor p&aring; svenska auktionsverk.</p>
<p>Vid n&auml;rmare eftertanke hann det d&auml;r allra sista inte tryckas in i Provinstexten, eftersom det &ouml;verraskande nog intr&auml;ffade en vecka efter att jag avslutade mitt ett &aring;r l&aring;nga researcharbete kring Vittangiskalden. Men n&auml;r man k&ouml;pt <em>Provins</em>, och l&auml;st ess&auml;n, kan man l&auml;tt sl&aring; sig ned vid sin dator och blint f&ouml;rlita sig p&aring; alla dess s&ouml;kverktyg; de sista bitarna pusslas ihop p&aring; egen hand. Och det &auml;r v&auml;l v&auml;rt m&ouml;dan. Jag lovar att ni kommer f&ouml;rv&aring;nas.</p>
<p>N&auml;rap&aring; allt runt denna m&auml;nniska &auml;r annars f&ouml;rlorat. Brev &auml;r bortkastade. Noveller och manuskript f&ouml;rt&ouml;rda. Hennes farbror, Sel&aring;ngerspredikanten och m&aring;laren <strong>Arild Forsgren </strong>(1890-1944), &auml;r inte fullt obekant. Men Elsa Forsgren &auml;r som ett levande sp&ouml;ke. Fullst&auml;ndigt f&ouml;rbig&aring;ngen i alla uppslagsverk. Hon &auml;r nog den enda Bonniersf&ouml;rfattare jag vet, som inte finns upptagen i <em>Svenskt f&ouml;rfattarlexikon</em> - ett tiobandsverk som m&auml;ter en hyllmeter och samlar i stort sett alla som publicerat sig mellan 1900-1975. D&auml;rf&ouml;r k&auml;nns det desto v&auml;sentligare att skriva hennes historia - bit f&ouml;r bit.</p>
<p>Helt klar med Elsa &auml;r jag nog inte. Det vore v&auml;l v&auml;rt att studera hennes m&aring;lerier och g&aring; p&aring; djupet med hennes m&aring;nga g&aring;nger antydda konstn&auml;rsf&ouml;rbindelser. Brevuppgifter som samlats in under &aring;ret tyder p&aring; att Forsgren studerade under <strong>Adolf Hallman</strong> i Rom (som hon komiskt nog refereade till som Adolf H). Elsa har gjort verk - i blyerts, i olja och tusch. Flera personportr&auml;tt, &auml;ven sj&auml;lvportr&auml;tt. De f&aring; som jag lyckats f&aring; en glimt av &auml;r personstudier i olja, uttrycksfullt realistiska. Precis som hennes litter&auml;ra personportr&auml;tt.</p>
<p>En av dessa korta textutdrag kan jag bjuda p&aring; innan jag l&auml;mnar er &aring;t n&aring;gra dagars v&auml;ntan p&aring; n&auml;sta <em>Provins</em>. Det f&ouml;rfattade kvinnoportr&auml;ttet f&aring;r passera som en slags parallell till kolteckningen h&auml;r nedan</p>
<p style="text-align: center;"><img width="350" height="314" align="middle" src="/uploads/1077/images/elsa20002.JPG" class="middle" alt="" /></p>
<p>&quot;Ansiktet &auml;r l&auml;ngst p&aring; tv&auml;ren. V&auml;ldiga kindknotor hindrar plattan att b&aring;gna in. Runt &ouml;gonen &auml;r utskjutande st&ouml;valkar, alla slag drar de &aring;t sig som sugmunnar. D&auml;r inne i h&aring;lornas heta m&ouml;rker ligger &ouml;gonen undanlagda. Svarta, vid&ouml;ppna, ofantliga, fyllda av vatten och ve. Det &auml;r den enda f&auml;rgen p&aring; hela m&auml;nniskan, dessa blodiga &ouml;gon. Ett gammalt v&auml;rkande &auml;rr g&aring;r snett fr&aring;n ena n&auml;svingen till andra hakspetsen, det &auml;r munnen. Omkring det gula ansiktet st&aring;r en vit h&aring;rgloria ut som de vilda str&aring;larna fr&aring;n en tovig m&aring;ne.&quot;</p>
<p><span style="font-size: x-small;">(Ur novellen &quot;M&ouml;rker&quot;, ytterligare en portion norrlandsgotik, som ing&aring;r i </span><a href="http://www.bokborsen.se/Forsgren+Elsa.-bok-till-salu-5349012_1.htm" target="_blank"><span style="font-size: x-small;"><em>Resa mellan ensamheter</em></span></a><span style="font-size: x-small;">, 1950, samt antologin </span><a href="http://www.mingusbok.se/bocker_showitem.php?item=101768" target="_blank"><span style="font-size: x-small;">Litter&auml;rt i norr</span></a><span style="font-size: x-small;">, 1954. Teckningen fungerar som omslagsvinjett till Forsgrens enda roman)</span></p>
<p>&nbsp;</p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p><img width="230" height="277" align="right" src="/uploads/1077/images/elsa20001.JPG" class="right" alt="" />Som vanligt anknyter m&aring;ndagens journalanteckningar till VK:s sjudelade artikelserie om <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=318053" target="_blank">den bortgl&ouml;mda norrlandslitteraturen</a> som undertecknad kn&aring;pat ihop. Den h&auml;r g&aring;ngen har turen kommit till den oefterr&auml;ttliga <strong>Elsa Gunborg Forsgren</strong> (f. 1920) fr&aring;n Vittangi. En oerh&ouml;rt f&auml;nglsande f&ouml;rfattare, med ett hj&auml;rta som bl&ouml;der f&ouml;r alla &quot;stackars i v&auml;rlden&quot;, och ett lika engagerade eget - sakta f&ouml;rbl&ouml;dande - livs&ouml;de.</p>
<p>Enligt utsago var hon n&ouml;jd med att inte ha blivit skonad; &quot;Det &auml;r dom skonade som ingenting vet om Verkligheten&quot;...</p>
<p>Men n&aring;got &auml;r annorlunda denna Dagarnas skum-m&aring;ndag. Vad som h&auml;r f&ouml;ljer &auml;r ingen vidstr&auml;ckt, elaborerad ess&auml;...</p>
<p>Nej, &aring;nej! Den texten har redan kr&auml;ngts bort till <a href="http://www.norrlitt.se/cms/index.php?option=com_content&amp;task=blogsection&amp;id=2&amp;Itemid=2/" target="_blank"><em>Provins</em></a>, en genomsympatisk norrl&auml;ndsk kulturtidsskrift som jag t&auml;nker tvinga alla att bekanta sig med. Det &auml;r dessutom en publikation som erbjuder sina skribenter sk&auml;liga arvoden, vilket jag &auml;r i stort behov av. I <em>Provins</em> nummer 4/2009 - som borde finnas tillg&auml;nglig under veckan ligger s&aring;lunda en flersidig, sl&ouml;ssamt illustrerad introduktion till g&aring;tan Elsa Forsgren och bara pyr.</p>
<p>D&auml;r kan man bl a f&aring; l&auml;ra sig hur det kommer sig att f&ouml;rfattaren till <em>Resa mellan ensamheter</em> st&aring;r staty (!) i Uppsala, och varf&ouml;r vi inte tidigare k&auml;nt till detta. Man f&aring;r l&auml;sa om hur Forsgren smyger f&ouml;rbi i andra f&ouml;rfattares romaner och dikter samt att hennes portr&auml;tt skeppats iv&auml;g f&ouml;r vansinnessummor p&aring; svenska auktionsverk.</p>
<p>Vid n&auml;rmare eftertanke hann det d&auml;r allra sista inte tryckas in i Provinstexten, eftersom det &ouml;verraskande nog intr&auml;ffade en vecka efter att jag avslutade mitt ett &aring;r l&aring;nga researcharbete kring Vittangiskalden. Men n&auml;r man k&ouml;pt <em>Provins</em>, och l&auml;st ess&auml;n, kan man l&auml;tt sl&aring; sig ned vid sin dator och blint f&ouml;rlita sig p&aring; alla dess s&ouml;kverktyg; de sista bitarna pusslas ihop p&aring; egen hand. Och det &auml;r v&auml;l v&auml;rt m&ouml;dan. Jag lovar att ni kommer f&ouml;rv&aring;nas.</p>
<p>N&auml;rap&aring; allt runt denna m&auml;nniska &auml;r annars f&ouml;rlorat. Brev &auml;r bortkastade. Noveller och manuskript f&ouml;rt&ouml;rda. Hennes farbror, Sel&aring;ngerspredikanten och m&aring;laren <strong>Arild Forsgren </strong>(1890-1944), &auml;r inte fullt obekant. Men Elsa Forsgren &auml;r som ett levande sp&ouml;ke. Fullst&auml;ndigt f&ouml;rbig&aring;ngen i alla uppslagsverk. Hon &auml;r nog den enda Bonniersf&ouml;rfattare jag vet, som inte finns upptagen i <em>Svenskt f&ouml;rfattarlexikon</em> - ett tiobandsverk som m&auml;ter en hyllmeter och samlar i stort sett alla som publicerat sig mellan 1900-1975. D&auml;rf&ouml;r k&auml;nns det desto v&auml;sentligare att skriva hennes historia - bit f&ouml;r bit.</p>
<p>Helt klar med Elsa &auml;r jag nog inte. Det vore v&auml;l v&auml;rt att studera hennes m&aring;lerier och g&aring; p&aring; djupet med hennes m&aring;nga g&aring;nger antydda konstn&auml;rsf&ouml;rbindelser. Brevuppgifter som samlats in under &aring;ret tyder p&aring; att Forsgren studerade under <strong>Adolf Hallman</strong> i Rom (som hon komiskt nog refereade till som Adolf H). Elsa har gjort verk - i blyerts, i olja och tusch. Flera personportr&auml;tt, &auml;ven sj&auml;lvportr&auml;tt. De f&aring; som jag lyckats f&aring; en glimt av &auml;r personstudier i olja, uttrycksfullt realistiska. Precis som hennes litter&auml;ra personportr&auml;tt.</p>
<p>En av dessa korta textutdrag kan jag bjuda p&aring; innan jag l&auml;mnar er &aring;t n&aring;gra dagars v&auml;ntan p&aring; n&auml;sta <em>Provins</em>. Det f&ouml;rfattade kvinnoportr&auml;ttet f&aring;r passera som en slags parallell till kolteckningen h&auml;r nedan</p>
<p style="text-align: center;"><img width="350" height="314" align="middle" src="/uploads/1077/images/elsa20002.JPG" class="middle" alt="" /></p>
<p>&quot;Ansiktet &auml;r l&auml;ngst p&aring; tv&auml;ren. V&auml;ldiga kindknotor hindrar plattan att b&aring;gna in. Runt &ouml;gonen &auml;r utskjutande st&ouml;valkar, alla slag drar de &aring;t sig som sugmunnar. D&auml;r inne i h&aring;lornas heta m&ouml;rker ligger &ouml;gonen undanlagda. Svarta, vid&ouml;ppna, ofantliga, fyllda av vatten och ve. Det &auml;r den enda f&auml;rgen p&aring; hela m&auml;nniskan, dessa blodiga &ouml;gon. Ett gammalt v&auml;rkande &auml;rr g&aring;r snett fr&aring;n ena n&auml;svingen till andra hakspetsen, det &auml;r munnen. Omkring det gula ansiktet st&aring;r en vit h&aring;rgloria ut som de vilda str&aring;larna fr&aring;n en tovig m&aring;ne.&quot;</p>
<p><span style="font-size: x-small;">(Ur novellen &quot;M&ouml;rker&quot;, ytterligare en portion norrlandsgotik, som ing&aring;r i </span><a href="http://www.bokborsen.se/Forsgren+Elsa.-bok-till-salu-5349012_1.htm" target="_blank"><span style="font-size: x-small;"><em>Resa mellan ensamheter</em></span></a><span style="font-size: x-small;">, 1950, samt antologin </span><a href="http://www.mingusbok.se/bocker_showitem.php?item=101768" target="_blank"><span style="font-size: x-small;">Litter&auml;rt i norr</span></a><span style="font-size: x-small;">, 1954. Teckningen fungerar som omslagsvinjett till Forsgrens enda roman)</span></p>
<p>&nbsp;</p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/14/den-oefterrattliga-149491/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Dödsmässa på gällivaremyr</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/11/dodsmassa-pa-gallivaremyr-149205</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/11/dodsmassa-pa-gallivaremyr-149205/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 11:45:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/11/dodsmassa-pa-gallivaremyr-149205</guid>
			<description><![CDATA[<p><strong><img width="220" height="324" align="right" alt="" class="right" src="/uploads/1077/images/kohler0001.JPG" />Dagarnas skums </strong><a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/etikett/Norrlandsgotik/">norrlandsgotikssondering </a>forts&auml;tter. Denna g&aring;ng har vi funnit r&auml;tt p&aring; en 50-&aring;rsjubilerande roman som utspelar sig i en karg norrlandsmilj&ouml; med dimh&ouml;ljda, vattensjuka myrar och ensliga byar.</p>
<p>Men f&ouml;rst en kort resum&eacute;.</p>
<p>I Sverige finns fyra, snart fem, b&ouml;cker med titeln <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em>. Vi har <strong>Arne Dahls</strong> kriminalromanen fr&aring;n 2004 som m&aring;nga har semesterskummat. S&auml;kert lever &auml;ven den brittiske b&auml;sts&auml;ljarf&ouml;rfattaren <strong>Clare Francis </strong><em>D&ouml;dsm&auml;ssa </em>(<em>Requiem</em>) kvar i minnet, trots att den pr&aring;nglades ut f&ouml;r &ouml;ver 17 &aring;r sedan. Vidare har vi <strong>Ram&oacute;n J. Senders</strong> kortroman <em>D&ouml;dsm&auml;ssa </em>(<em>R&eacute;quiem por un campesino espa&ntilde;ol</em>), f&ouml;rfattad 1960. Denna symbolt&auml;ta spanska klassiker har ett n&aring;got mer finlitter&auml;rt snitt. Senders <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em> kom p&aring; svenska redan 1962, men misslyckades allts&aring;, trots tidigt f&ouml;rs&ouml;k och fin kritik, med att g&ouml;ra titeln till sin egen. Om tre m&aring;nader infaller ett nytt recensiondatum som kanske en och annan kulturredakt&ouml;rer skrivit ned i sin almanacka. D&aring; f&aring;r vi n&auml;mligen en &ouml;vers&auml;ttning av thrillerf&ouml;rfattaren <strong>Reginald Hills</strong> <em>Midnight Fugue</em>, den elfte i ordningen. P&aring; svenska kommer denna skr&auml;ckhistoria att heta... Ja, gissa vad?</p>
<p>Har jag gl&ouml;mt n&aring;gon <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em>?</p>
<p>Jomenvisst. Vi skulle ju &aring;terv&auml;nda till den norrl&auml;ndska gotiken. V&aring;r egen <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em> f&ouml;rfattades redan 1959; den &auml;r d&ouml;dsm&auml;ssaoriginalet!</p>
<p>F&ouml;r femtio &aring;r sedan ans&aring;gs <strong>Bertil K&ouml;hlers</strong> (bilden) f&ouml;rfattardebut vara av s&auml;rskilt intresse f&ouml;r Norrbotten. K&ouml;hler var en g&auml;llivaref&ouml;dd journalist vid Arbetarbladet i G&auml;vle, och f&ouml;rstlingsverket kom ut hos Bonniers. Anm&auml;larna hade emellertid inga sv&aring;righeter att lokalisera handlingen till G&auml;llivare. En del valde till och med att klassificera den m&ouml;rka sagan som en nyckelroman.</p>
<p>&quot;D&auml;r f&aring;glarna flyger in flyger livet ut&quot;, var en rad som citerades i n&auml;stan samtliga recensioner. F&ouml;rmodligen fann man denna flyktiga strof s&auml;rskilt representativ f&ouml;r en pressande, spr&auml;ngt&auml;t text, med sm&aring; och f&aring; ventilerande holkh&aring;l. D&ouml;dsr&auml;dslan, &aring;ngesten, g&aring;r som en grovt markerad tr&aring;d, genomsyrar hela handlingen i K&ouml;hlers debut.</p>
<p>K&ouml;hler (f. 1926) riskerar inte att m&auml;nniskorna ska irra bort f&ouml;r honom - han r&ouml;r sig inte med s&aring; m&aring;nga. Bara de n&auml;rmaste kring Albertin, hon som ligger p&aring; d&ouml;dsb&auml;dden och vars f&ouml;rest&aring;ende d&ouml;d injagar den djupaste d&ouml;ds&aring;ngest hos omgivningen. Utom hos mor Ulrika. Ulrika har &quot;f&ouml;rtr&auml;fflighetsdj&auml;vulen som hyresg&auml;st&quot;, &auml;r ondskefullhetens personifierad, och den som som med sjuklig tillfredsst&auml;llelse s&ouml;ker jaga upp st&auml;mningen, inge fasa f&ouml;r d&ouml;den och domedagsst&auml;mningar hos byborna.</p>
<p>Medan Albertin k&auml;mpar d&ouml;dskampen i k&ouml;kssoffan sin sista solnedg&aring;ngstimme &ouml;ver Vasara bjuder Ulrika till att g&ouml;ra bot och b&auml;ttring - h&aring;ller lag&aring;rdsm&auml;ssa p&aring; en mj&ouml;lkpall f&ouml;r att g&ouml;ra upp med sig sj&auml;lv. Hon lyckas inte g&ouml;ra sig fri fr&aring;n sin egen f&ouml;rtr&auml;fflighet. Inte ens vid kontakten med d&ouml;den kan detta h&aring;rdhudade v&auml;sen uppge f&ouml;raktet f&ouml;r det som &auml;r vedertaget heligt f&ouml;r de andra byborna. Hon h&ouml;r liksom inte hemma i Albertins och Alfons k&ouml;k denna natt d&aring; tre djupt gripna m&auml;nniskor genomlider d&ouml;dsm&auml;ssan.</p>
<p>I detta psykotiska avsnitt kulminerar romanen, och det &auml;r en mycket stark h&ouml;jdpunkt. K&ouml;hler ber&auml;ttar suggestivt, med djup inlevelse och nyanserat spr&aring;k. Jag t&ouml;rs knappt h&auml;va ur mig f&ouml;ljande, men i sina allra b&auml;sta stunder p&aring;minner stilen om en annan sk&ouml;nlitter&auml;rt beg&aring;vnings stil, ingen mindre &auml;n <strong>Thomas Wolfes</strong>. K&ouml;hlers spr&aring;k &auml;r med andra ord oerh&ouml;rt bra - romanens st&ouml;rsta styrka.</p>
<p>Milj&ouml;n har l&aring;nats fr&aring;n den egna f&ouml;delsebygden, G&auml;llivare. Detta r&aring;dde f&ouml;r recensenterna ingen tvekan kring. De geografiska r&aring;g&aring;ngarna &auml;r s&aring; p&aring;tagligt markerade. En skribent v&auml;ljer rent av att precisera karakt&auml;ren Hjalmars flyktv&auml;g undan d&ouml;ds&aring;ngesten ut till myromr&aring;det efter ordlingsv&auml;gen: &quot;f&ouml;rbi Lappens stuga, f&ouml;rbi S&ouml;rgrens hus&quot;.</p>
<p>Hjalmar, f&ouml;rresten, &auml;r den mest klassiskt gotiskt orienterade figuren i romanen. Han &auml;r ute f&ouml;r att s&ouml;ka d&ouml;den. Han kallar p&aring; liemannen med h&ouml;gljudda &aring;ngestskrin. Och blir b&ouml;nh&ouml;rd. Han h&aring;ller sin egen d&ouml;dsm&auml;ssa, ensam ute p&aring; myren, samtidigt som makan Fia talar tr&ouml;stens ord i Albertinas k&ouml;k f&ouml;r den n&auml;rmast s&ouml;rjande Alfons. Fia har tidigare haft sin sj&auml;lskamp i storladan ute p&aring; kyrkovallen och komit till klarhet p&aring; sitt s&auml;tt.</p>
<p><em><img width="115" height="188" align="left" alt="" class="left" src="/uploads/1077/images/kohler0002.JPG" />D&ouml;dsm&auml;ssan</em> &auml;r en spr&aring;kligt kristallklar och tematiskt kryptisk roman, mycket of&ouml;rtj&auml;nt gl&ouml;md. Kanske lever den &auml;nd&aring; i G&auml;llivarebornas minne? Det finns ju som sagt m&aring;nga h&aring;llpunkter f&ouml;r lokaliseringen. &Auml;lven, s&aring;gverket, &Ouml;lbacken och R&ouml;karna &auml;r n&aring;gra av dem. H&ouml;r Hannasg&aring;rden ocks&aring; hemma i den verkliga milj&ouml;n - vad vet v&auml;l en Umebo? - kanske <em>D&ouml;dsm&auml;ssan </em>rent av skulle kunna betecknas som en nyckelroman. Detta f&ouml;rtar i s&aring; fall inte bokens v&auml;rde. M&auml;nniskorna &auml;r s&aring; fint och levande utmejslade att dikten inte kan ifr&aring;gas&auml;ttas.</p>
<p>Som en del av den norrlandsgotiska kanon vi h&aring;ller p&aring; att ringa in &auml;r i alla fall K&ouml;hlers debutroman sj&auml;lvskriven.</p>
<p><br />
___________________________________________________________________<br />
<span style="font-size: x-small;">FOTNOT: Idag kan Bertil K&ouml;hler se tillbaka p&aring; ett l&aring;ngt arbetsliv inom fler olika f&auml;lt. Bl a som medf&ouml;rfattare till <strong>Mats Arehns </strong>flerfaldigt bel&ouml;nade filmdebut <em>Maria </em>(1975). En handfull b&ouml;cker blev det ocks&aring;. Ur den dock knapra sk&ouml;nlitter&auml;ra produktionen f&ouml;rtj&auml;nar &auml;ven uppf&ouml;ljningsromanen <em>Ryttare vid floden</em> (1960) att n&auml;mnas.</span></p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p><strong><img width="220" height="324" align="right" alt="" class="right" src="/uploads/1077/images/kohler0001.JPG" />Dagarnas skums </strong><a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/etikett/Norrlandsgotik/">norrlandsgotikssondering </a>forts&auml;tter. Denna g&aring;ng har vi funnit r&auml;tt p&aring; en 50-&aring;rsjubilerande roman som utspelar sig i en karg norrlandsmilj&ouml; med dimh&ouml;ljda, vattensjuka myrar och ensliga byar.</p>
<p>Men f&ouml;rst en kort resum&eacute;.</p>
<p>I Sverige finns fyra, snart fem, b&ouml;cker med titeln <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em>. Vi har <strong>Arne Dahls</strong> kriminalromanen fr&aring;n 2004 som m&aring;nga har semesterskummat. S&auml;kert lever &auml;ven den brittiske b&auml;sts&auml;ljarf&ouml;rfattaren <strong>Clare Francis </strong><em>D&ouml;dsm&auml;ssa </em>(<em>Requiem</em>) kvar i minnet, trots att den pr&aring;nglades ut f&ouml;r &ouml;ver 17 &aring;r sedan. Vidare har vi <strong>Ram&oacute;n J. Senders</strong> kortroman <em>D&ouml;dsm&auml;ssa </em>(<em>R&eacute;quiem por un campesino espa&ntilde;ol</em>), f&ouml;rfattad 1960. Denna symbolt&auml;ta spanska klassiker har ett n&aring;got mer finlitter&auml;rt snitt. Senders <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em> kom p&aring; svenska redan 1962, men misslyckades allts&aring;, trots tidigt f&ouml;rs&ouml;k och fin kritik, med att g&ouml;ra titeln till sin egen. Om tre m&aring;nader infaller ett nytt recensiondatum som kanske en och annan kulturredakt&ouml;rer skrivit ned i sin almanacka. D&aring; f&aring;r vi n&auml;mligen en &ouml;vers&auml;ttning av thrillerf&ouml;rfattaren <strong>Reginald Hills</strong> <em>Midnight Fugue</em>, den elfte i ordningen. P&aring; svenska kommer denna skr&auml;ckhistoria att heta... Ja, gissa vad?</p>
<p>Har jag gl&ouml;mt n&aring;gon <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em>?</p>
<p>Jomenvisst. Vi skulle ju &aring;terv&auml;nda till den norrl&auml;ndska gotiken. V&aring;r egen <em>D&ouml;dsm&auml;ssa</em> f&ouml;rfattades redan 1959; den &auml;r d&ouml;dsm&auml;ssaoriginalet!</p>
<p>F&ouml;r femtio &aring;r sedan ans&aring;gs <strong>Bertil K&ouml;hlers</strong> (bilden) f&ouml;rfattardebut vara av s&auml;rskilt intresse f&ouml;r Norrbotten. K&ouml;hler var en g&auml;llivaref&ouml;dd journalist vid Arbetarbladet i G&auml;vle, och f&ouml;rstlingsverket kom ut hos Bonniers. Anm&auml;larna hade emellertid inga sv&aring;righeter att lokalisera handlingen till G&auml;llivare. En del valde till och med att klassificera den m&ouml;rka sagan som en nyckelroman.</p>
<p>&quot;D&auml;r f&aring;glarna flyger in flyger livet ut&quot;, var en rad som citerades i n&auml;stan samtliga recensioner. F&ouml;rmodligen fann man denna flyktiga strof s&auml;rskilt representativ f&ouml;r en pressande, spr&auml;ngt&auml;t text, med sm&aring; och f&aring; ventilerande holkh&aring;l. D&ouml;dsr&auml;dslan, &aring;ngesten, g&aring;r som en grovt markerad tr&aring;d, genomsyrar hela handlingen i K&ouml;hlers debut.</p>
<p>K&ouml;hler (f. 1926) riskerar inte att m&auml;nniskorna ska irra bort f&ouml;r honom - han r&ouml;r sig inte med s&aring; m&aring;nga. Bara de n&auml;rmaste kring Albertin, hon som ligger p&aring; d&ouml;dsb&auml;dden och vars f&ouml;rest&aring;ende d&ouml;d injagar den djupaste d&ouml;ds&aring;ngest hos omgivningen. Utom hos mor Ulrika. Ulrika har &quot;f&ouml;rtr&auml;fflighetsdj&auml;vulen som hyresg&auml;st&quot;, &auml;r ondskefullhetens personifierad, och den som som med sjuklig tillfredsst&auml;llelse s&ouml;ker jaga upp st&auml;mningen, inge fasa f&ouml;r d&ouml;den och domedagsst&auml;mningar hos byborna.</p>
<p>Medan Albertin k&auml;mpar d&ouml;dskampen i k&ouml;kssoffan sin sista solnedg&aring;ngstimme &ouml;ver Vasara bjuder Ulrika till att g&ouml;ra bot och b&auml;ttring - h&aring;ller lag&aring;rdsm&auml;ssa p&aring; en mj&ouml;lkpall f&ouml;r att g&ouml;ra upp med sig sj&auml;lv. Hon lyckas inte g&ouml;ra sig fri fr&aring;n sin egen f&ouml;rtr&auml;fflighet. Inte ens vid kontakten med d&ouml;den kan detta h&aring;rdhudade v&auml;sen uppge f&ouml;raktet f&ouml;r det som &auml;r vedertaget heligt f&ouml;r de andra byborna. Hon h&ouml;r liksom inte hemma i Albertins och Alfons k&ouml;k denna natt d&aring; tre djupt gripna m&auml;nniskor genomlider d&ouml;dsm&auml;ssan.</p>
<p>I detta psykotiska avsnitt kulminerar romanen, och det &auml;r en mycket stark h&ouml;jdpunkt. K&ouml;hler ber&auml;ttar suggestivt, med djup inlevelse och nyanserat spr&aring;k. Jag t&ouml;rs knappt h&auml;va ur mig f&ouml;ljande, men i sina allra b&auml;sta stunder p&aring;minner stilen om en annan sk&ouml;nlitter&auml;rt beg&aring;vnings stil, ingen mindre &auml;n <strong>Thomas Wolfes</strong>. K&ouml;hlers spr&aring;k &auml;r med andra ord oerh&ouml;rt bra - romanens st&ouml;rsta styrka.</p>
<p>Milj&ouml;n har l&aring;nats fr&aring;n den egna f&ouml;delsebygden, G&auml;llivare. Detta r&aring;dde f&ouml;r recensenterna ingen tvekan kring. De geografiska r&aring;g&aring;ngarna &auml;r s&aring; p&aring;tagligt markerade. En skribent v&auml;ljer rent av att precisera karakt&auml;ren Hjalmars flyktv&auml;g undan d&ouml;ds&aring;ngesten ut till myromr&aring;det efter ordlingsv&auml;gen: &quot;f&ouml;rbi Lappens stuga, f&ouml;rbi S&ouml;rgrens hus&quot;.</p>
<p>Hjalmar, f&ouml;rresten, &auml;r den mest klassiskt gotiskt orienterade figuren i romanen. Han &auml;r ute f&ouml;r att s&ouml;ka d&ouml;den. Han kallar p&aring; liemannen med h&ouml;gljudda &aring;ngestskrin. Och blir b&ouml;nh&ouml;rd. Han h&aring;ller sin egen d&ouml;dsm&auml;ssa, ensam ute p&aring; myren, samtidigt som makan Fia talar tr&ouml;stens ord i Albertinas k&ouml;k f&ouml;r den n&auml;rmast s&ouml;rjande Alfons. Fia har tidigare haft sin sj&auml;lskamp i storladan ute p&aring; kyrkovallen och komit till klarhet p&aring; sitt s&auml;tt.</p>
<p><em><img width="115" height="188" align="left" alt="" class="left" src="/uploads/1077/images/kohler0002.JPG" />D&ouml;dsm&auml;ssan</em> &auml;r en spr&aring;kligt kristallklar och tematiskt kryptisk roman, mycket of&ouml;rtj&auml;nt gl&ouml;md. Kanske lever den &auml;nd&aring; i G&auml;llivarebornas minne? Det finns ju som sagt m&aring;nga h&aring;llpunkter f&ouml;r lokaliseringen. &Auml;lven, s&aring;gverket, &Ouml;lbacken och R&ouml;karna &auml;r n&aring;gra av dem. H&ouml;r Hannasg&aring;rden ocks&aring; hemma i den verkliga milj&ouml;n - vad vet v&auml;l en Umebo? - kanske <em>D&ouml;dsm&auml;ssan </em>rent av skulle kunna betecknas som en nyckelroman. Detta f&ouml;rtar i s&aring; fall inte bokens v&auml;rde. M&auml;nniskorna &auml;r s&aring; fint och levande utmejslade att dikten inte kan ifr&aring;gas&auml;ttas.</p>
<p>Som en del av den norrlandsgotiska kanon vi h&aring;ller p&aring; att ringa in &auml;r i alla fall K&ouml;hlers debutroman sj&auml;lvskriven.</p>
<p><br />
___________________________________________________________________<br />
<span style="font-size: x-small;">FOTNOT: Idag kan Bertil K&ouml;hler se tillbaka p&aring; ett l&aring;ngt arbetsliv inom fler olika f&auml;lt. Bl a som medf&ouml;rfattare till <strong>Mats Arehns </strong>flerfaldigt bel&ouml;nade filmdebut <em>Maria </em>(1975). En handfull b&ouml;cker blev det ocks&aring;. Ur den dock knapra sk&ouml;nlitter&auml;ra produktionen f&ouml;rtj&auml;nar &auml;ven uppf&ouml;ljningsromanen <em>Ryttare vid floden</em> (1960) att n&auml;mnas.</span></p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/11/dodsmassa-pa-gallivaremyr-149205/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Finns en särskild Norrlandsgotik?</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/07/finns-en-sarskild-norrlandsgotik-148574</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/07/finns-en-sarskild-norrlandsgotik-148574/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 11:06:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/07/finns-en-sarskild-norrlandsgotik-148574</guid>
			<description><![CDATA[<p>
<meta http-equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8">
<title></title>
<meta name="GENERATOR" content="OpenOffice.org 2.4  (Win32)"><style type="text/css">
	<!--
		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	-->
	</style>    </meta>
</meta>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><img width="480" height="346" alt="" src="/uploads/1077/images/walter0001.JPG" />Idag gick min text om Walter H&uuml;lphers in i </strong><a target="_blank" href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=316425"><strong>tidningen</strong></a><strong>. Det &auml;r en artikel som tidigare tryckts <em>&Ouml;rnsk&ouml;ldsviks-Allehanda</em> och kringliggande tidningar, men d&aring; i n&aring;got annorlunda form. D&auml;r och d&aring; s&aring;ldes H&uuml;lphers in som &rdquo;</strong><a target="_blank" href="http://allehanda.se/mer/kultur/artiklar/1.1509558"><strong>&Aring;ngermanlands Edgar Allen Poe</strong></a><strong>&rdquo;, och en st&ouml;rre grej gjordes av textutdraget ur novellen &quot;Levande begravd&quot;. Det kunde ju &aring;ngermanl&auml;nningarna beh&ouml;va, resonerade jag, en riktig skr&auml;ckf&ouml;rfattare! F&ouml;r han var verkligen en kuslig karl, Walter, men ocks&aring; en viktig byggsten i det norrl&auml;ndska f&ouml;rfattarhuset - en konstig, knarrande d&ouml;rr som svajar och sl&aring;r i sn&aring;lbl&aring;sten.</strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Det s&auml;rskilda Poe-nedslaget gjordes p&aring; bekostnad av n&aring;gra strukna partier. De trycktes ist&auml;llet trycktes in i <em>V&auml;sterbottens-Kuriren</em>-texten &ndash; dels det om samh&ouml;righeten med konstn&auml;ren <a target="_blank" href="http://sv.wikipedia.org/wiki/Bror_Lindh"><strong>Bror Lindh</strong></a> och <a target="_blank" href="http://sv.wikipedia.org/wiki/Rackengruppen">Rackengruppen </a>men &auml;ven slutpartiet om de senare nazistsympatiserna... Beslutet var i h&ouml;gsta grad medvetet och kan s&auml;gas ha fattats p&aring; H&uuml;lphers egen beg&auml;ran. &rdquo;Br&auml;nn alla mina papper efter min d&ouml;d&rdquo;, ska han ha sagt. F&ouml;rst efter en tids forskande f&ouml;rstod jag varf&ouml;r.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Precis som det s&auml;gs i min artikel var <strong>E. Walter H&uuml;lphers</strong> en f&ouml;reg&aring;ngare i mycket. Han var en av de f&ouml;rsta svenska arbetarf&ouml;rfattarna, en pionj&auml;r inom krigsjournalistiken och en av v&aring;ra tidigaste mystiker. H&uuml;lphers var filmrecensent n&auml;r mediet var nytt, vegetarian under hela sitt vuxna liv, teosof, ockultist, helbr&auml;gdag&ouml;rare osv. Nazistsympatis&ouml;r var han ocks&aring;, under en n&aring;gra &aring;r av sitt liv, och d&auml;rmed var allt annat tillintetgjort. Rollen som den anrika familjen H&uuml;lphers svartaste f&aring;r var slutligen bef&auml;st.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Jag ska l&auml;gga fram hela historien, s&aring; &auml;r det gjort.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">En g&aring;ng f&ouml;r alla.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Bara jag kunde sluta radavsluta som <strong>Marcus Birro</strong>.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Poetiskt med en mening per rad.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><span style="font-size: larger;">H&uuml;lphers och SNP</span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&Aring;r 1933 m&auml;rks den f&ouml;rsta kopplingen mellan Walter H&uuml;lphers och Svenska Nationalsocialistiska Partiet. Det &auml;r intet mer &auml;n en sval och saklig god jul-&ouml;nskning i tidskriften <em>V&aring;r kamp</em> som H&uuml;lphers undertecknat med sitt namn. N&aring;gra till s&aring;dana skulle det bli, f&ouml;r samma tidskrift. N&aring;gonstans kallar han sig ocks&aring; partimedlem. D&auml;remot finns inga brinnande artiklar f&ouml;r partiets sak, som annars var lag vad g&auml;llde H&uuml;lphers, bara f&ouml;rsiktiga h&ouml;gtidsh&auml;lsningar och gratulationer. 1939 slutar det.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Intressant &auml;r att &aring;rtalet sammanfaller med ett minne som ber&auml;ttas f&ouml;r mig av ett av Walter H&uuml;lphers barnbarn. Minnet &auml;r odaterat, men alldeles best&auml;mt fr&aring;n andra v&auml;rldskrigets utbrott, och liknar n&aring;got som <strong>Nikanor Teratologen</strong> kunde ha skrivit. Barnbarnet var inte gammalt men minns &auml;nd&aring; klart och tydligt att morfar packat in honom i bilen, tillsammans med en spade och en mystiskt koffert. Resan ledde till en gammal &aring;ker i Arvika. Walter bad om gr&auml;vhj&auml;lp och n&auml;r gropen var s&aring; pass djup att barnbarnet just kunde ta sig upp kastades kofferten ner. Den unge pojken visste vad som l&aring;g d&auml;r i. Han hade fluktat i den f&ouml;rrut och sett den m&auml;rkliga tyska uniformen. Vad allt detta innebar kunde han d&auml;remot inte begripa f&ouml;rr&auml;n l&aring;ngt senare.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">F&ouml;r f&ouml;rfattaren H&uuml;lphers innebar krigsutbrottet slutet p&aring; det offentliga livet. Jag tror &auml;ven, i &auml;rlighetens namn, att han i samma stund &ouml;vergav nationalsocialismen som ideologi, precis som han l&auml;mnat arbetarr&ouml;relsen i unga &aring;r. N&auml;r de politiska r&ouml;relserna blev alltf&ouml;r naivistiska, tafatta och folkliga ryggade i regel H&uuml;lphers undan. Det som intresserade honom var inte det realpolitiska, utan de privata, sj&auml;lsliga dimensionerna.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Han hade s&ouml;kt en krets och en r&ouml;relse som kunde f&ouml;rklara och f&ouml;rvalta hans utanf&ouml;rskap. Nu stod han alldeles ensam. Alla sveken &ndash; mot v&auml;nner och partikamrater &ndash; innebar f&ouml;rst&aring;s fullst&auml;ndig isolering. Och hade han tidigare varit lite intresserad av mystik s&aring; var han nu fullst&auml;ndigt engagerad och insyltad i det ockulta. Fr&aring;n ett litet kyffe i det gemensamma familjehemmet kom han att verka de sista &aring;ren. Till middagarna kom han ut, och d&aring; h&auml;nde det ibland att han dr&ouml;jde sig kvar i salongen f&ouml;r att ber&auml;tta en sp&ouml;khistoria f&ouml;r barnen eller kurera n&aring;got ont kn&auml; med sina salvor och &ouml;rter.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Detta &auml;r vad jag vet. Alla papper och arbeten fr&aring;n dessa &aring;r har blivit till aska. Alldeles s&auml;kert f&ouml;rsvann otaliga fina historier fr&aring;n de norrl&auml;ndska skogarnas m&ouml;rkaste vr&aring;r i elden, liksom svenska &ouml;vers&auml;ttningar av och introduktioner till d&aring;tidens st&ouml;rsta mystiker. S&auml;kert brann &auml;ven n&aring;got brev fr&aring;n <strong>August Strindberg</strong> upp (de tv&aring; var till synes vagt bekanta och publicerade sig ibland i samma antologier och tidskrifter).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Walter H&uuml;lphers valde mellan tv&aring; ytteligheter: att bli ih&aring;gkommen som en skurk eller att gl&ouml;mmas helt. Jag hoppas med detta ha tillf&ouml;rt lite gr&aring;skalor till de skarpa konturerna.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: larger;"><strong>Id&eacute;n om en s&auml;rskild &quot;Norrlandsgotik</strong>&quot;<br />
</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Tidigare i mitt skrivande och bloggande har jag lite slarvigt kastat omkring uttrycket &rdquo;norrlandsgotik&rdquo;. Det &auml;r en term som jag funnit p&aring; sj&auml;lv. En lek med den amerikanska genrebeteckningen &rdquo;Southern gothic&rdquo;. Nu, n&auml;r jag genom H&uuml;lphers &aring;terigen nosat p&aring; &auml;mnet, vill jag f&ouml;rtydliga vad jag menar - i hopp om att en dag vinna &auml;ra och erk&auml;nnande f&ouml;r detta uttryck (n&aring;ja).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">F&ouml;rst och fr&auml;mst, Southern gothic &auml;r en subgenre inom den gotiska romanen, unik f&ouml;r amerikansk litteratur. Liksom inom klassisk Gothic fiction (d v s de nu kanoniserade skr&auml;ckhistorier fr&aring;n 1700-1800-talet) <span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">f&ouml;rlitar man sig p&aring; &ouml;vernaturliga, ironiska eller ovanliga h&auml;ndelser f&ouml;r att styra handlingen &ndash; men till skillnad fr&aring;n sin f&ouml;reg&aring;ngare, anv&auml;nds dessa verktyg ocks&aring; f&ouml;r att utforska sociala fr&aring;gor och avsl&ouml;ja den kulturella karakt&auml;ren inom den amerikanska s&ouml;dern. F&ouml;r att g&ouml;ra detta tar f&ouml;rfattarna hj&auml;lp av klassiska gotiska arketyper, t ex damen i n&ouml;d eller den hj&auml;ltemodiga riddaren och framst&auml;ller dem p&aring; ett mer modernt och realistiskt s&auml;tt - omvandlar dem till exempelvis till en h&auml;tsk och tillbakadragen ungm&ouml;, eller en vitkl&auml;dd</span> hipsteradvokat med m&ouml;rka baktankar.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Ett av de mest anm&auml;rkningsv&auml;rda dragen inom genren &auml;r det &quot;groteska&quot; - detta inkluderar spr&aring;k, situationer, platser eller symboler som ofta besitter vissa st&ouml;rande och olustiga egenskaper, vanligtvis  tr&aring;ngsynthet och sj&auml;lvgodhet.</span> Genom att v&auml;nda upp och ner p&aring; v&auml;rderingar och &ouml;vertr&auml;da gr&auml;nser ges st&ouml;rre<span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> m&ouml;jligheter att belysa obehagliga aspekter av s&ouml;derns kultur, utan att vara alltf&ouml;r bokstavlig eller se ut att vara alltf&ouml;r moralistisk. <br />
<br />
En handfull namnkunniga f&ouml;rfattare som brukar r&auml;knas till Southern gothic-genren &auml;r <strong>Poppy Z. Brite</strong>, <strong>William Faulkner</strong>, <strong>Flannery O'Connor</strong>, <strong>Cormac McCarthy</strong> och <strong>Katherine Anne Porter</strong>. Dramtikern <strong>Tennessee Williams</strong> beskrev Southern Gothic som en stil som f&aring;ngat &quot;en intuition, av en underliggande f&ouml;rskr&auml;cklighet i det moderna levernet.&quot; </span><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Min favorit inom genren, Flannery O'Connor, l&auml;r ha h&auml;vt ur sig att &quot;allt som kommer ut i s&ouml;dern kommer att kallas groteskt av en nordlig l&auml;sare, och om det &auml;r groteskt, d&aring; det kommer att kallas realistiskt.&rdquo;</span><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> Detta uttalande har legat till grund f&ouml;r min egen tankemodell om norrlandsgotiken, d&auml;r v&auml;derstrecken allts&aring; &auml;r de omv&auml;nda. </span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Som jag sagt tidigare - i <a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/16/umeapoeten-lennart-marklund-en-okand-surrealist-och-pessimist-145667">prologen </a>till min artikelserie om Den F&ouml;rlorade Norrlandslitteraturen - &auml;r det sv&aring;rt att definiera det klassiska norrl&auml;ndska skrivandet, utifr&aring;n annat &auml;n geografi: Norrlands f&ouml;rfattare som en skara r&ouml;ster fr&aring;n stor-Sveriges kolonier. Inom den egna f&ouml;rfattarr&ouml;relsen brottades man l&auml;nge med att befria sig fr&aring;n den sydliga, sneda blicken som bara s&aring;g naturmystisk exotism och flyktiga arbetarideal. Det &auml;r detta <strong>Olof H&ouml;gberg</strong> (som f &ouml; inte heller var n&aring;gon o&auml;ven ockultist) ryter ifr&aring;n mot med sin roman <em>Den stora vreden</em>. </span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"><img width="240" height="320" align="right" alt="" class="right" src="/uploads/1077/images/norrlandsgotik.jpg" />Hur som helst... Jag vill ist&auml;llet vittna om det inom 1900-talets norrlandsdiktning som drar &aring;t det gotiska romantiserandet, snarare &auml;n den politisk realismen. F&ouml;rfattare som <strong>Elvin Enquist</strong> (som jag numera anser vara helt och fullt introducerad genom Dagarnas skum), <strong>Edvin Bergdahl</strong> (se <a target="_blank" href="http://www.kuriren.nu/kultur/artikel.aspx?articleid=5074439">artikel i <em>Norrbottens-Kuriren</em></a>) och Walther H&uuml;lphers &auml;r tre tydliga exempel. Gemensamt f&ouml;r dessa f&ouml;rfattare &auml;r en sorts subtil och suggestiv civilisationskritik. Staden och samtiden g&ouml;rs till n&aring;got absurt och fr&auml;mmande n&auml;r den moderna m&auml;nniskan plockas upp och sl&auml;pps ner utanf&ouml;r dess utkanter. I skogen och p&aring; myren har tiden st&aring;tt still; d&auml;r g&auml;ller ur&aring;ldriga lagar. D&auml;r finns inget gott eller ont, men desto mer av direkt liv och d&ouml;d. </span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><em>(Fotot h&auml;r uppe till h&ouml;ger - kn&auml;ppt p&aring; J&ouml;rns hembygdsg&aring;rd - &auml;r skickat att p&aring; konstn&auml;rligt vis illustrera detta)</em></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Dessa f&ouml;rh&aring;llanden har s&aring;klart skildras tidigare, under 1700- och 1800-talet, men d&aring; hade &auml;nnu inte moderniteten gjort intr&auml;de: brutit upp och trasat s&ouml;nder de yttre uttrycken och st&auml;llt upp det nya som kontrast. Det &auml;r mellan de tv&aring; v&auml;rldskrigen, under industrialiseringen, som saker h&auml;nder med litteraturen. Elvin Enqvist illustrerar hj&auml;lpl&ouml;sheten hos s&aring;v&auml;l sig sj&auml;lv som sina medm&auml;nniskor i diktsamlingen <em>Vilse</em>, Edvin Bergdahl f&ouml;rfattar ett magstarkt parti om Armasj&auml;rviolyckan i oktober 1940 d&auml;r 46 soldater dr&auml;nks i en kolsvart sj&ouml; och spelar shack om sitt liv med d&ouml;den i en 12-sidors svit, medan Walter H&uuml;lphers &ndash; m&auml;staren i genren &ndash; har sina &rdquo;skogshistorier&rdquo; som n&auml;stan alltid tilldrar sig i en vagt upplyst timmerstuga d&auml;r en tidningsman eller annan stadsm&auml;nniska s&ouml;kt en v&auml;lbeh&ouml;vlig tillflykt, men snart kommer att m&ouml;ta sv&aring;rare insikter.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Ungef&auml;r s&aring; t&auml;nker jag n&auml;r jag fl&auml;ker ur mig uttrycket Norrlandsgotik. Alltsammans &auml;r fragmentariskt och schematiskt upplagt, men jag beh&ouml;ver termen, f&ouml;r att kunna katalogisera vissa lika ostyriga och kringflackande f&ouml;rfattarskap. </span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Detta &auml;r allts&aring; en arbetsmodell och ett eget verktyg som jag delar med mig av. F&ouml;rhoppning finns om att kunna utveckla och g&ouml;ra skola av termen vad det lider. Att <strong>Alfhild Agrells</strong> m&auml;rkliga roman Guds dr&ouml;mmare (<a target="_blank" href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=300712">recenserad av undertecknad</a>) - som har s&aring;dana likheter med Flannery O'Connors Southen Gothic-klassiker <em>Blodsbunden </em>&ndash;  kommit i nyutg&aring;va under 2009 &auml;r ett j&auml;rtecken.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Jag ska g&aring; genom m&ouml;rka skyar, som <strong>Dan Andersson</strong> skrev.</p>
<p>&nbsp;</p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=316425" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p>
<meta http-equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8">
<title></title>
<meta name="GENERATOR" content="OpenOffice.org 2.4  (Win32)"><style type="text/css">
	<!--
		@page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	-->
	</style>    </meta>
</meta>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><img width="480" height="346" alt="" src="/uploads/1077/images/walter0001.JPG" />Idag gick min text om Walter H&uuml;lphers in i </strong><a target="_blank" href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=316425"><strong>tidningen</strong></a><strong>. Det &auml;r en artikel som tidigare tryckts <em>&Ouml;rnsk&ouml;ldsviks-Allehanda</em> och kringliggande tidningar, men d&aring; i n&aring;got annorlunda form. D&auml;r och d&aring; s&aring;ldes H&uuml;lphers in som &rdquo;</strong><a target="_blank" href="http://allehanda.se/mer/kultur/artiklar/1.1509558"><strong>&Aring;ngermanlands Edgar Allen Poe</strong></a><strong>&rdquo;, och en st&ouml;rre grej gjordes av textutdraget ur novellen &quot;Levande begravd&quot;. Det kunde ju &aring;ngermanl&auml;nningarna beh&ouml;va, resonerade jag, en riktig skr&auml;ckf&ouml;rfattare! F&ouml;r han var verkligen en kuslig karl, Walter, men ocks&aring; en viktig byggsten i det norrl&auml;ndska f&ouml;rfattarhuset - en konstig, knarrande d&ouml;rr som svajar och sl&aring;r i sn&aring;lbl&aring;sten.</strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Det s&auml;rskilda Poe-nedslaget gjordes p&aring; bekostnad av n&aring;gra strukna partier. De trycktes ist&auml;llet trycktes in i <em>V&auml;sterbottens-Kuriren</em>-texten &ndash; dels det om samh&ouml;righeten med konstn&auml;ren <a target="_blank" href="http://sv.wikipedia.org/wiki/Bror_Lindh"><strong>Bror Lindh</strong></a> och <a target="_blank" href="http://sv.wikipedia.org/wiki/Rackengruppen">Rackengruppen </a>men &auml;ven slutpartiet om de senare nazistsympatiserna... Beslutet var i h&ouml;gsta grad medvetet och kan s&auml;gas ha fattats p&aring; H&uuml;lphers egen beg&auml;ran. &rdquo;Br&auml;nn alla mina papper efter min d&ouml;d&rdquo;, ska han ha sagt. F&ouml;rst efter en tids forskande f&ouml;rstod jag varf&ouml;r.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Precis som det s&auml;gs i min artikel var <strong>E. Walter H&uuml;lphers</strong> en f&ouml;reg&aring;ngare i mycket. Han var en av de f&ouml;rsta svenska arbetarf&ouml;rfattarna, en pionj&auml;r inom krigsjournalistiken och en av v&aring;ra tidigaste mystiker. H&uuml;lphers var filmrecensent n&auml;r mediet var nytt, vegetarian under hela sitt vuxna liv, teosof, ockultist, helbr&auml;gdag&ouml;rare osv. Nazistsympatis&ouml;r var han ocks&aring;, under en n&aring;gra &aring;r av sitt liv, och d&auml;rmed var allt annat tillintetgjort. Rollen som den anrika familjen H&uuml;lphers svartaste f&aring;r var slutligen bef&auml;st.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Jag ska l&auml;gga fram hela historien, s&aring; &auml;r det gjort.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">En g&aring;ng f&ouml;r alla.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Bara jag kunde sluta radavsluta som <strong>Marcus Birro</strong>.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Poetiskt med en mening per rad.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><span style="font-size: larger;">H&uuml;lphers och SNP</span></strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&Aring;r 1933 m&auml;rks den f&ouml;rsta kopplingen mellan Walter H&uuml;lphers och Svenska Nationalsocialistiska Partiet. Det &auml;r intet mer &auml;n en sval och saklig god jul-&ouml;nskning i tidskriften <em>V&aring;r kamp</em> som H&uuml;lphers undertecknat med sitt namn. N&aring;gra till s&aring;dana skulle det bli, f&ouml;r samma tidskrift. N&aring;gonstans kallar han sig ocks&aring; partimedlem. D&auml;remot finns inga brinnande artiklar f&ouml;r partiets sak, som annars var lag vad g&auml;llde H&uuml;lphers, bara f&ouml;rsiktiga h&ouml;gtidsh&auml;lsningar och gratulationer. 1939 slutar det.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Intressant &auml;r att &aring;rtalet sammanfaller med ett minne som ber&auml;ttas f&ouml;r mig av ett av Walter H&uuml;lphers barnbarn. Minnet &auml;r odaterat, men alldeles best&auml;mt fr&aring;n andra v&auml;rldskrigets utbrott, och liknar n&aring;got som <strong>Nikanor Teratologen</strong> kunde ha skrivit. Barnbarnet var inte gammalt men minns &auml;nd&aring; klart och tydligt att morfar packat in honom i bilen, tillsammans med en spade och en mystiskt koffert. Resan ledde till en gammal &aring;ker i Arvika. Walter bad om gr&auml;vhj&auml;lp och n&auml;r gropen var s&aring; pass djup att barnbarnet just kunde ta sig upp kastades kofferten ner. Den unge pojken visste vad som l&aring;g d&auml;r i. Han hade fluktat i den f&ouml;rrut och sett den m&auml;rkliga tyska uniformen. Vad allt detta innebar kunde han d&auml;remot inte begripa f&ouml;rr&auml;n l&aring;ngt senare.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">F&ouml;r f&ouml;rfattaren H&uuml;lphers innebar krigsutbrottet slutet p&aring; det offentliga livet. Jag tror &auml;ven, i &auml;rlighetens namn, att han i samma stund &ouml;vergav nationalsocialismen som ideologi, precis som han l&auml;mnat arbetarr&ouml;relsen i unga &aring;r. N&auml;r de politiska r&ouml;relserna blev alltf&ouml;r naivistiska, tafatta och folkliga ryggade i regel H&uuml;lphers undan. Det som intresserade honom var inte det realpolitiska, utan de privata, sj&auml;lsliga dimensionerna.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Han hade s&ouml;kt en krets och en r&ouml;relse som kunde f&ouml;rklara och f&ouml;rvalta hans utanf&ouml;rskap. Nu stod han alldeles ensam. Alla sveken &ndash; mot v&auml;nner och partikamrater &ndash; innebar f&ouml;rst&aring;s fullst&auml;ndig isolering. Och hade han tidigare varit lite intresserad av mystik s&aring; var han nu fullst&auml;ndigt engagerad och insyltad i det ockulta. Fr&aring;n ett litet kyffe i det gemensamma familjehemmet kom han att verka de sista &aring;ren. Till middagarna kom han ut, och d&aring; h&auml;nde det ibland att han dr&ouml;jde sig kvar i salongen f&ouml;r att ber&auml;tta en sp&ouml;khistoria f&ouml;r barnen eller kurera n&aring;got ont kn&auml; med sina salvor och &ouml;rter.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Detta &auml;r vad jag vet. Alla papper och arbeten fr&aring;n dessa &aring;r har blivit till aska. Alldeles s&auml;kert f&ouml;rsvann otaliga fina historier fr&aring;n de norrl&auml;ndska skogarnas m&ouml;rkaste vr&aring;r i elden, liksom svenska &ouml;vers&auml;ttningar av och introduktioner till d&aring;tidens st&ouml;rsta mystiker. S&auml;kert brann &auml;ven n&aring;got brev fr&aring;n <strong>August Strindberg</strong> upp (de tv&aring; var till synes vagt bekanta och publicerade sig ibland i samma antologier och tidskrifter).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Walter H&uuml;lphers valde mellan tv&aring; ytteligheter: att bli ih&aring;gkommen som en skurk eller att gl&ouml;mmas helt. Jag hoppas med detta ha tillf&ouml;rt lite gr&aring;skalor till de skarpa konturerna.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-size: larger;"><strong>Id&eacute;n om en s&auml;rskild &quot;Norrlandsgotik</strong>&quot;<br />
</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Tidigare i mitt skrivande och bloggande har jag lite slarvigt kastat omkring uttrycket &rdquo;norrlandsgotik&rdquo;. Det &auml;r en term som jag funnit p&aring; sj&auml;lv. En lek med den amerikanska genrebeteckningen &rdquo;Southern gothic&rdquo;. Nu, n&auml;r jag genom H&uuml;lphers &aring;terigen nosat p&aring; &auml;mnet, vill jag f&ouml;rtydliga vad jag menar - i hopp om att en dag vinna &auml;ra och erk&auml;nnande f&ouml;r detta uttryck (n&aring;ja).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">F&ouml;rst och fr&auml;mst, Southern gothic &auml;r en subgenre inom den gotiska romanen, unik f&ouml;r amerikansk litteratur. Liksom inom klassisk Gothic fiction (d v s de nu kanoniserade skr&auml;ckhistorier fr&aring;n 1700-1800-talet) <span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">f&ouml;rlitar man sig p&aring; &ouml;vernaturliga, ironiska eller ovanliga h&auml;ndelser f&ouml;r att styra handlingen &ndash; men till skillnad fr&aring;n sin f&ouml;reg&aring;ngare, anv&auml;nds dessa verktyg ocks&aring; f&ouml;r att utforska sociala fr&aring;gor och avsl&ouml;ja den kulturella karakt&auml;ren inom den amerikanska s&ouml;dern. F&ouml;r att g&ouml;ra detta tar f&ouml;rfattarna hj&auml;lp av klassiska gotiska arketyper, t ex damen i n&ouml;d eller den hj&auml;ltemodiga riddaren och framst&auml;ller dem p&aring; ett mer modernt och realistiskt s&auml;tt - omvandlar dem till exempelvis till en h&auml;tsk och tillbakadragen ungm&ouml;, eller en vitkl&auml;dd</span> hipsteradvokat med m&ouml;rka baktankar.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Ett av de mest anm&auml;rkningsv&auml;rda dragen inom genren &auml;r det &quot;groteska&quot; - detta inkluderar spr&aring;k, situationer, platser eller symboler som ofta besitter vissa st&ouml;rande och olustiga egenskaper, vanligtvis  tr&aring;ngsynthet och sj&auml;lvgodhet.</span> Genom att v&auml;nda upp och ner p&aring; v&auml;rderingar och &ouml;vertr&auml;da gr&auml;nser ges st&ouml;rre<span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> m&ouml;jligheter att belysa obehagliga aspekter av s&ouml;derns kultur, utan att vara alltf&ouml;r bokstavlig eller se ut att vara alltf&ouml;r moralistisk. <br />
<br />
En handfull namnkunniga f&ouml;rfattare som brukar r&auml;knas till Southern gothic-genren &auml;r <strong>Poppy Z. Brite</strong>, <strong>William Faulkner</strong>, <strong>Flannery O'Connor</strong>, <strong>Cormac McCarthy</strong> och <strong>Katherine Anne Porter</strong>. Dramtikern <strong>Tennessee Williams</strong> beskrev Southern Gothic som en stil som f&aring;ngat &quot;en intuition, av en underliggande f&ouml;rskr&auml;cklighet i det moderna levernet.&quot; </span><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Min favorit inom genren, Flannery O'Connor, l&auml;r ha h&auml;vt ur sig att &quot;allt som kommer ut i s&ouml;dern kommer att kallas groteskt av en nordlig l&auml;sare, och om det &auml;r groteskt, d&aring; det kommer att kallas realistiskt.&rdquo;</span><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> Detta uttalande har legat till grund f&ouml;r min egen tankemodell om norrlandsgotiken, d&auml;r v&auml;derstrecken allts&aring; &auml;r de omv&auml;nda. </span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Som jag sagt tidigare - i <a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/16/umeapoeten-lennart-marklund-en-okand-surrealist-och-pessimist-145667">prologen </a>till min artikelserie om Den F&ouml;rlorade Norrlandslitteraturen - &auml;r det sv&aring;rt att definiera det klassiska norrl&auml;ndska skrivandet, utifr&aring;n annat &auml;n geografi: Norrlands f&ouml;rfattare som en skara r&ouml;ster fr&aring;n stor-Sveriges kolonier. Inom den egna f&ouml;rfattarr&ouml;relsen brottades man l&auml;nge med att befria sig fr&aring;n den sydliga, sneda blicken som bara s&aring;g naturmystisk exotism och flyktiga arbetarideal. Det &auml;r detta <strong>Olof H&ouml;gberg</strong> (som f &ouml; inte heller var n&aring;gon o&auml;ven ockultist) ryter ifr&aring;n mot med sin roman <em>Den stora vreden</em>. </span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"><img width="240" height="320" align="right" alt="" class="right" src="/uploads/1077/images/norrlandsgotik.jpg" />Hur som helst... Jag vill ist&auml;llet vittna om det inom 1900-talets norrlandsdiktning som drar &aring;t det gotiska romantiserandet, snarare &auml;n den politisk realismen. F&ouml;rfattare som <strong>Elvin Enquist</strong> (som jag numera anser vara helt och fullt introducerad genom Dagarnas skum), <strong>Edvin Bergdahl</strong> (se <a target="_blank" href="http://www.kuriren.nu/kultur/artikel.aspx?articleid=5074439">artikel i <em>Norrbottens-Kuriren</em></a>) och Walther H&uuml;lphers &auml;r tre tydliga exempel. Gemensamt f&ouml;r dessa f&ouml;rfattare &auml;r en sorts subtil och suggestiv civilisationskritik. Staden och samtiden g&ouml;rs till n&aring;got absurt och fr&auml;mmande n&auml;r den moderna m&auml;nniskan plockas upp och sl&auml;pps ner utanf&ouml;r dess utkanter. I skogen och p&aring; myren har tiden st&aring;tt still; d&auml;r g&auml;ller ur&aring;ldriga lagar. D&auml;r finns inget gott eller ont, men desto mer av direkt liv och d&ouml;d. </span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><em>(Fotot h&auml;r uppe till h&ouml;ger - kn&auml;ppt p&aring; J&ouml;rns hembygdsg&aring;rd - &auml;r skickat att p&aring; konstn&auml;rligt vis illustrera detta)</em></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Dessa f&ouml;rh&aring;llanden har s&aring;klart skildras tidigare, under 1700- och 1800-talet, men d&aring; hade &auml;nnu inte moderniteten gjort intr&auml;de: brutit upp och trasat s&ouml;nder de yttre uttrycken och st&auml;llt upp det nya som kontrast. Det &auml;r mellan de tv&aring; v&auml;rldskrigen, under industrialiseringen, som saker h&auml;nder med litteraturen. Elvin Enqvist illustrerar hj&auml;lpl&ouml;sheten hos s&aring;v&auml;l sig sj&auml;lv som sina medm&auml;nniskor i diktsamlingen <em>Vilse</em>, Edvin Bergdahl f&ouml;rfattar ett magstarkt parti om Armasj&auml;rviolyckan i oktober 1940 d&auml;r 46 soldater dr&auml;nks i en kolsvart sj&ouml; och spelar shack om sitt liv med d&ouml;den i en 12-sidors svit, medan Walter H&uuml;lphers &ndash; m&auml;staren i genren &ndash; har sina &rdquo;skogshistorier&rdquo; som n&auml;stan alltid tilldrar sig i en vagt upplyst timmerstuga d&auml;r en tidningsman eller annan stadsm&auml;nniska s&ouml;kt en v&auml;lbeh&ouml;vlig tillflykt, men snart kommer att m&ouml;ta sv&aring;rare insikter.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Ungef&auml;r s&aring; t&auml;nker jag n&auml;r jag fl&auml;ker ur mig uttrycket Norrlandsgotik. Alltsammans &auml;r fragmentariskt och schematiskt upplagt, men jag beh&ouml;ver termen, f&ouml;r att kunna katalogisera vissa lika ostyriga och kringflackande f&ouml;rfattarskap. </span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">Detta &auml;r allts&aring; en arbetsmodell och ett eget verktyg som jag delar med mig av. F&ouml;rhoppning finns om att kunna utveckla och g&ouml;ra skola av termen vad det lider. Att <strong>Alfhild Agrells</strong> m&auml;rkliga roman Guds dr&ouml;mmare (<a target="_blank" href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=300712">recenserad av undertecknad</a>) - som har s&aring;dana likheter med Flannery O'Connors Southen Gothic-klassiker <em>Blodsbunden </em>&ndash;  kommit i nyutg&aring;va under 2009 &auml;r ett j&auml;rtecken.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Jag ska g&aring; genom m&ouml;rka skyar, som <strong>Dan Andersson</strong> skrev.</p>
<p>&nbsp;</p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=316425" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/07/finns-en-sarskild-norrlandsgotik-148574/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Skryt och skrävel, pighångel och hundfröjder</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/01/skryt-och-skravel-pighangel-och-hundfrojder-147790</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/01/skryt-och-skravel-pighangel-och-hundfrojder-147790/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 13:40:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/01/skryt-och-skravel-pighangel-och-hundfrojder-147790</guid>
			<description><![CDATA[<p><strong>N&auml;r dagstidningarna &auml;r fulla med Idol-trams och nyhetsfl&ouml;det p&aring; din facebook g&aring;r p&aring; repeat - n&auml;r den kala samtiden blivit alltf&ouml;r p&aring;frestande - vad g&ouml;r man d&aring;? Svaret &auml;r enkelt. P&aring; universitetsbiblioteket finns ett g&auml;ng mikrofilmsapparater med vilka du kan f&aring; dina nyheter serverade efter eget behag. Personligen brukar jag b&ouml;rja n&aring;gonstans 70 &aring;r bak i tid. Efter att harmoni uppst&aring;tt v&aring;gar jag mig fram&aring;t, sakta, sakta... Dock s&auml;llan l&auml;ngre &auml;n ett halvsekel fr&aring;n dags dato (m&ouml;jligen fram&aring;t helgerna, n&auml;r man vet att vila v&auml;ntar).</strong></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">Idag stannade jag som brukligt vid december 1959, och se vem jag fann: v&aring;r v&auml;n <strong>Elvin Enqvist</strong>! F&ouml;rfattaren fr&aring;n &Aring;ngermanland som jag <a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/12/elvin-enqvist-en-blaserad-turist-pa-genomresa-i-arbetarkvarteren-145135">skrev lite kring f&ouml;r ett par veckor sedan</a>. Ni vet han, den f&ouml;rfinade arbetarbohemen som diktade s&aring; vackert kring naturens mystik och stadens pl&aring;gsamheter. Nu &auml;r Norrlands egen <strong>Charles Baudelaire</strong> pl&ouml;tsligt femtio &aring;r fyllda, och dagen till &auml;ra intervjuas han av Norrbottens-Kuriren. Titta...</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Arial; text-align: center; "><img width="453" height="604" align="middle" class="middle" alt="" src="/uploads/1077/images/enqvist2(1).jpg" /></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">...en s&aring;dan bild! Den ostyriga locken, fj&auml;derpennan, cigarillen. Enqvists sj&auml;l vandrar mellan rokoko och senromantiken. Och s&aring; den effekts&ouml;kande tidningsrubriken!</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">Den gamle dandyn sitter i kyrkstuga #100 i Gammelstad, Lule&aring;. Det &auml;r enligt 1931:&aring;rs lagf&ouml;rordning f&ouml;rbjudet f&ouml;r turister att inkvartera sig i stugorna, men det skiter Elvin Enqvist i. Planen &auml;r att f&auml;rdigst&auml;lla en ny storslagen &quot;1700-talsroman&quot;. Milj&ouml;n m&aring;ste vara s&aring;v&auml;l fridfull som tidsenlig och inspirerande.</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">Men det &auml;r sv&aring;rt. Det finns s&aring; f&ouml;rbaskat mycket att vredgas &ouml;ver...</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">Smaka bara p&aring; denna svada:<br />
<br />
<em>&quot;- Och varf&ouml;r just en 1700-talsroman (fr&aring;gar NK:s reporter)?<br />
- Ja, man har en b&auml;ttre &ouml;verblick &ouml;ver den tid som g&aring;tt, man har den samlad, ser den l&auml;ttare som helhet, svarar f&ouml;rfattaren.<br />
- Men det &auml;r inte allt, jag k&auml;nner ocks&aring; personligen mycket starkt f&ouml;r 1700. D&aring; hade man en inre f&ouml;rfining, d&aring; levde man med stil. Idag &auml;r det tuggummi, skinntr&ouml;jor och negermusik. Nej tack.<br />
- Vad &auml;r det du skriver (forts&auml;tter tidningens uts&auml;nde)?<br />
- En k&auml;rleksroman. Lyrisk, romantisk, just s&aring; som man inte f&aring;r skriva idag. Vem l&auml;ser numera &quot;Princesse de Cleve's&quot; eller &quot;Genjl&quot;? Uts&ouml;kta romaner b&aring;da tv&aring;. De kom till f&ouml;r 200 &aring;r sedan. Och vi har Hamsuns &quot;Viktoria&quot; fr&aring;n 1898.<br />
- Men idag &auml;r k&auml;rleken n&aring;gonting annat, forts&auml;tter Enqvist, i dag &auml;r den en halv liter br&auml;nnvin p&aring; ett danshak. V&auml;lj ut ett offer bara. Hasa runt n&aring;gra varv... Ska vi kila hem till mej... Jass&aring; inte. N&aring;v&auml;l det finns fler. En idag och en i morgon. Hur m&aring;nga hinner jag med f&ouml;re p&aring;sk? Skryt och skr&auml;vel, pigh&aring;ngel och hundfr&ouml;jder. Men ingen k&auml;rlek, nej inte k&auml;rlek.<br />
- Och kvinnan, &auml;r hon en kvinna l&auml;ngre? Jag begriper mig inte p&aring; henne. Hur kan hon finna sig i all nedbusning, alla kn&ouml;lfasoner? Har hon inte l&auml;ngre n&aring;gon sj&auml;lvaktning? Trivs hon verkligen innerst inne med att vara ett bolster vilket som helst?<br />
T&auml;nk om hon kunde s&auml;ga:<br />
- Jag &auml;r tr&ouml;tt p&aring; edra busfasoner, jag har en sj&auml;l jag med!<br />
Men hon tiger och finner sig i det. Vill inte skilja sig fr&aring;n m&auml;ngden, vill</em> inte vara omodern. Ja, bevare mig vilken f&aring;rskock, k&auml;ra ni vilken f&aring;rskock.&quot;&nbsp;<br />
<br />
D&auml;r har ni det: &quot;negermusik&quot;, pigh&aring;ngel&quot;, &quot;hundfr&ouml;jder&quot;, &quot;nedbusning&quot;, &quot;kn&ouml;lfasoner&quot; - f&ouml;r i tiden fick man visst uttrycka sig precis hur fan som helst.</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">Enqvists roman blev det mig veterligen inget av. Ist&auml;llet f&ouml;ljde ett 24 &aring;rs l&aring;ngt uppeh&aring;ll fr&aring;n f&ouml;rfattandet. F&ouml;rmodligen blev samtiden alltf&ouml;r p&aring;taglig f&ouml;r den moralkonservative vagabonden.</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">Om han bara hade haft en mikrofilmsapparat i sin kyrkstuga, eller automatiska&nbsp;<em>Dagarnas skum-</em>uppdateringar i mobilen.</p>
<p>&nbsp;</p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p><strong>N&auml;r dagstidningarna &auml;r fulla med Idol-trams och nyhetsfl&ouml;det p&aring; din facebook g&aring;r p&aring; repeat - n&auml;r den kala samtiden blivit alltf&ouml;r p&aring;frestande - vad g&ouml;r man d&aring;? Svaret &auml;r enkelt. P&aring; universitetsbiblioteket finns ett g&auml;ng mikrofilmsapparater med vilka du kan f&aring; dina nyheter serverade efter eget behag. Personligen brukar jag b&ouml;rja n&aring;gonstans 70 &aring;r bak i tid. Efter att harmoni uppst&aring;tt v&aring;gar jag mig fram&aring;t, sakta, sakta... Dock s&auml;llan l&auml;ngre &auml;n ett halvsekel fr&aring;n dags dato (m&ouml;jligen fram&aring;t helgerna, n&auml;r man vet att vila v&auml;ntar).</strong></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">Idag stannade jag som brukligt vid december 1959, och se vem jag fann: v&aring;r v&auml;n <strong>Elvin Enqvist</strong>! F&ouml;rfattaren fr&aring;n &Aring;ngermanland som jag <a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/12/elvin-enqvist-en-blaserad-turist-pa-genomresa-i-arbetarkvarteren-145135">skrev lite kring f&ouml;r ett par veckor sedan</a>. Ni vet han, den f&ouml;rfinade arbetarbohemen som diktade s&aring; vackert kring naturens mystik och stadens pl&aring;gsamheter. Nu &auml;r Norrlands egen <strong>Charles Baudelaire</strong> pl&ouml;tsligt femtio &aring;r fyllda, och dagen till &auml;ra intervjuas han av Norrbottens-Kuriren. Titta...</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Arial; text-align: center; "><img width="453" height="604" align="middle" class="middle" alt="" src="/uploads/1077/images/enqvist2(1).jpg" /></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">...en s&aring;dan bild! Den ostyriga locken, fj&auml;derpennan, cigarillen. Enqvists sj&auml;l vandrar mellan rokoko och senromantiken. Och s&aring; den effekts&ouml;kande tidningsrubriken!</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">Den gamle dandyn sitter i kyrkstuga #100 i Gammelstad, Lule&aring;. Det &auml;r enligt 1931:&aring;rs lagf&ouml;rordning f&ouml;rbjudet f&ouml;r turister att inkvartera sig i stugorna, men det skiter Elvin Enqvist i. Planen &auml;r att f&auml;rdigst&auml;lla en ny storslagen &quot;1700-talsroman&quot;. Milj&ouml;n m&aring;ste vara s&aring;v&auml;l fridfull som tidsenlig och inspirerande.</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">Men det &auml;r sv&aring;rt. Det finns s&aring; f&ouml;rbaskat mycket att vredgas &ouml;ver...</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">Smaka bara p&aring; denna svada:<br />
<br />
<em>&quot;- Och varf&ouml;r just en 1700-talsroman (fr&aring;gar NK:s reporter)?<br />
- Ja, man har en b&auml;ttre &ouml;verblick &ouml;ver den tid som g&aring;tt, man har den samlad, ser den l&auml;ttare som helhet, svarar f&ouml;rfattaren.<br />
- Men det &auml;r inte allt, jag k&auml;nner ocks&aring; personligen mycket starkt f&ouml;r 1700. D&aring; hade man en inre f&ouml;rfining, d&aring; levde man med stil. Idag &auml;r det tuggummi, skinntr&ouml;jor och negermusik. Nej tack.<br />
- Vad &auml;r det du skriver (forts&auml;tter tidningens uts&auml;nde)?<br />
- En k&auml;rleksroman. Lyrisk, romantisk, just s&aring; som man inte f&aring;r skriva idag. Vem l&auml;ser numera &quot;Princesse de Cleve's&quot; eller &quot;Genjl&quot;? Uts&ouml;kta romaner b&aring;da tv&aring;. De kom till f&ouml;r 200 &aring;r sedan. Och vi har Hamsuns &quot;Viktoria&quot; fr&aring;n 1898.<br />
- Men idag &auml;r k&auml;rleken n&aring;gonting annat, forts&auml;tter Enqvist, i dag &auml;r den en halv liter br&auml;nnvin p&aring; ett danshak. V&auml;lj ut ett offer bara. Hasa runt n&aring;gra varv... Ska vi kila hem till mej... Jass&aring; inte. N&aring;v&auml;l det finns fler. En idag och en i morgon. Hur m&aring;nga hinner jag med f&ouml;re p&aring;sk? Skryt och skr&auml;vel, pigh&aring;ngel och hundfr&ouml;jder. Men ingen k&auml;rlek, nej inte k&auml;rlek.<br />
- Och kvinnan, &auml;r hon en kvinna l&auml;ngre? Jag begriper mig inte p&aring; henne. Hur kan hon finna sig i all nedbusning, alla kn&ouml;lfasoner? Har hon inte l&auml;ngre n&aring;gon sj&auml;lvaktning? Trivs hon verkligen innerst inne med att vara ett bolster vilket som helst?<br />
T&auml;nk om hon kunde s&auml;ga:<br />
- Jag &auml;r tr&ouml;tt p&aring; edra busfasoner, jag har en sj&auml;l jag med!<br />
Men hon tiger och finner sig i det. Vill inte skilja sig fr&aring;n m&auml;ngden, vill</em> inte vara omodern. Ja, bevare mig vilken f&aring;rskock, k&auml;ra ni vilken f&aring;rskock.&quot;&nbsp;<br />
<br />
D&auml;r har ni det: &quot;negermusik&quot;, pigh&aring;ngel&quot;, &quot;hundfr&ouml;jder&quot;, &quot;nedbusning&quot;, &quot;kn&ouml;lfasoner&quot; - f&ouml;r i tiden fick man visst uttrycka sig precis hur fan som helst.</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">Enqvists roman blev det mig veterligen inget av. Ist&auml;llet f&ouml;ljde ett 24 &aring;rs l&aring;ngt uppeh&aring;ll fr&aring;n f&ouml;rfattandet. F&ouml;rmodligen blev samtiden alltf&ouml;r p&aring;taglig f&ouml;r den moralkonservative vagabonden.</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial">Om han bara hade haft en mikrofilmsapparat i sin kyrkstuga, eller automatiska&nbsp;<em>Dagarnas skum-</em>uppdateringar i mobilen.</p>
<p>&nbsp;</p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/12/01/skryt-och-skravel-pighangel-och-hundfrojder-147790/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Något om Britt-Marie Eklund samt Sara Lidmans Märit</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/30/nagot-om-britt-marie-eklund-samt-sara-lidmans-marit-147612</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/30/nagot-om-britt-marie-eklund-samt-sara-lidmans-marit-147612/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 10:42:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/30/nagot-om-britt-marie-eklund-samt-sara-lidmans-marit-147612</guid>
			<description><![CDATA[<p><img width="240" height="331" align="right" src="/uploads/1077/images/bm1.JPG" class="right" alt="" />Av de f&ouml;rfattare som hittills behandlats i serien om <a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/etikett/Den+f%F6rlorade+Norrlandslitteraturen/">Den f&ouml;rlorade norrlandslitteraturen</a> &auml;r <strong>Britt-Marie Eklund</strong> tvekl&ouml;st den som varit sv&aring;rast att komma in p&aring; livet. Det &auml;r egendomligt besv&auml;rligt att finna uppgifter om hennes person - l&auml;ttare blir det inte av att den desto mer namnkunnige <b>Britt Eklands</b> f&ouml;delsenamn &auml;r just <i>Britt-Marie Eklund</i>. Men sv&aring;rast &auml;r &auml;nd&aring; att tolka och f&ouml;rst&aring; de f&aring; uppgifter jag har. D&auml;rf&ouml;r har jag inte heller s&auml;rskilt mycket mer material att redog&ouml;ra f&ouml;r; symptomatiskt nog saknas till och med ett portr&auml;tt av f&ouml;rfattaren.<br />
<br />
Klart &auml;r i a f att Norsj&ouml;f&ouml;rfattarren besitter mer talang &auml;n m&aring;nga av sina samtida kollegor. Hennes spr&aring;k str&ouml;mmar friskt och klart. Likv&auml;l, av de sju jag arbetat med i min f&ouml;ljetong, &auml;r hon den mest f&aring;ordiga. Jag har aldrig riktigt vetat vad jag skulle skriva om henne. F&ouml;r egen del k&auml;ndes det mest bara viktigt att lyfta in hjortronen i min <a target="_blank" href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=315210">artikel </a>&ndash; som referens och symbol. Det kan l&aring;ta r&auml;tt s&aring; corny, men det &auml;r s&aring; jag vill se henne, med en medvetet romantiserande blick: p&aring; den litter&auml;ra v&auml;sterbottenskartan &auml;r Eklund som ett s&auml;llsynt guldglimmande b&auml;r.<br />
<br />
I en av mina &auml;lsklingsromaner &ndash; <em>Hjortronlandet</em> &ndash; av en av mina absoluta favoritf&ouml;rfattare &ndash; <strong>Sara Lidman</strong> &ndash; finns en karakt&auml;r som kallas M&auml;rit Skrattars. &Auml;ven om M&auml;rit inte kommer in f&ouml;rr&auml;n tv&aring; tredjedelar av romanen passerat &auml;r hon p&aring; s&auml;tt och vis dess sk&ouml;ldem&auml;rke. Kronotorparfamiljen Skrattars har ett or&auml;kneligt antal avkomlingar varav M&auml;rit inte bara &auml;r den vackraste utan dessutom ett geni och en g&aring;ta. H&ouml;gst vart sjunde eller vart tionde &aring;r kunde en s&aring;dan m&auml;nniska springa upp ur Norrlands karga myrar bland starrgr&auml;s och kr&aring;kris. Hon str&aring;lar och f&ouml;rgyller som en regnb&aring;ge: &rdquo;Munnen f&auml;rdig att f&ouml;rneka och tr&ouml;sta, den snattrade vit och r&ouml;d och &ouml;gonen var gl&auml;nsande glada&rdquo;. Som en &rdquo;sn&aring;tterblomma&rdquo; beskrivs M&auml;rit, efter hjortronplantans hela f&auml;rgspektrum. Det &auml;r det enda s&auml;tt man kan f&ouml;rst&aring; mysteriet M&auml;rit p&aring;. Hon &auml;r p&aring; samma g&aring;ng romanens mest fascinerande och minst trov&auml;rdiga karakt&auml;r (Icke trov&auml;rdig i den bem&auml;rkelsen att hennes deterministiska karakt&auml;r och livs&ouml;de snarare p&aring;minner om de franska naturalisternas hj&auml;ltinnor &auml;n kvinnorna i 50-talets arbetarromaner). Sara skriver:<br />
<br />
<em>&quot;En vacker m&auml;nniska &auml;r en h&auml;rlig syn och sv&aring;r. Den som icke orkar dess oro och icke n&auml;ns fly kan f&ouml;s&ouml;ka kv&auml;va sk&ouml;nheten, h&auml;lla skopor av smickersirap &ouml;ver den tills den kvamnar och l&auml;mnar vad vanligt &auml;r ifred. M&auml;rit undgick den d&ouml;den; hennes svar st&auml;nkte h&ouml;gt som salt skum medan den s&ouml;ta smeten f&ouml;ll till jorden.&quot; </em>(<em>Hjortronlandet</em>, s. 149)<br />
<br />
Precis som kronotorparen p&aring; sin g&aring;rd <em>l&auml;r sig</em> snarare &auml;n <em>l&auml;rs </em>sin yrkesroll, tillskansar sig M&auml;rit sin kunskap, inte genom l&auml;roverket utan p&aring; egen hand. Samma f&ouml;rm&aring;ga att tolka, beh&auml;rska och transformera landskapet som torparen har, har M&auml;rit &ouml;ver sina b&ouml;cker och sin kunskap. F&auml;rdigheterna har tr&auml;nats upp genom deltagande och imitation snarare &auml;n genom formaliserad undervisning.<br />
<br />
<img width="130" hspace="5" height="175" align="left" src="/uploads/1077/images/bm2.jpg" class="left" alt="" />S&aring; f&ouml;rest&auml;ller jag mig ocks&aring; Eklunds framfart under 50-talet - norrlandslitteraturens guld&aring;r. Hon dyker upp lite varstans, som sanningss&auml;ganade ess&auml;ist i tidskriften <em>Perspektiv</em> samt i redaktionsgruppen f&ouml;r den unika Lyckselepublikationen <em>Ultima </em>(tilsammans med <strong>Lennart Frick</strong>, <strong>Lars Englund</strong>, <strong>Tore Fr&auml;ngsmyr</strong>, <strong>Sten Hanson</strong> och <strong>Sigvard Karlsson</strong>). I dessa sammanhang &auml;r hon ofta ensam kvinna, och hennes egentliga intresse tycks vara t&auml;mligen svalt. Men pl&ouml;tsligt, n&auml;r hon v&auml;l v&auml;ljer att g&ouml;r sig h&ouml;rd, d&aring; fullst&auml;ndigt briljerar hon. Den p&aring; annan plats citerade ess&auml;n &quot;Poesin fr&aring;n sidan&quot; (i <em>Perspektiv </em>7/1959) &auml;r ett av m&aring;nga exempel. Ett l&auml;ngre biografiskt parti ur den lyder:</p>
<p><em>&quot;Varf&ouml;r skriver vi d&aring;? Vi kontorsflickor, gymnasister, f&ouml;rdr&ouml;mda handelsbitr&auml;den och hemmafruar? Alla vi som inte har r&aring;d att betrakta v&aring;rt skrivande som ett arbete. Alla vi som dras med d&aring;ligt samvete b&aring;de f&ouml;r att vi skriver och f&ouml;r att vi inte skriver. F&ouml;r att middagsdisken st&aring;r &ouml;ver, f&ouml;r att ungen vantrivs n&auml;r mamma skriver, f&ouml;r att golvet &auml;r dammigt, krukv&auml;xterna sloknar och strumpkorgen dignar &ouml;ver. Och i andra hand (eller &auml;r det i f&ouml;rsta?), f&ouml;r att vi &auml;r s&aring; ynkliga, att vi l&aring;ter dessa saker p&aring;verka oss till den grad, att vi k&auml;nner oss maktl&ouml;sa och kanske frestas att tystna. F&ouml;r 'n&aring;gonstans inom oss' finns det n&aring;got som s&auml;ger, att verkligheten ocks&aring; l&aring;ter sig er&ouml;vras och uttryckas genom ord, genom rytm, genom poesi, och att vi b&ouml;r forts&auml;tta att skriva om inte f&ouml;r andras s&aring; f&ouml;r v&aring;r egen skull.<br />
</em></p>
<p><em>F&ouml;r inte inbillar vi oss att v&aring;r dikt &auml;r oumb&auml;rlig, att den ska kunna f&ouml;r&auml;ndra v&auml;rlden. Inte tror vi att den ska kunna f&ouml;rhindra krig och avund och hat och v&aring;ld. Ja, kanske p&aring; mycket l&aring;ng sikt, men s&aring; l&aring;ngt v&aring;gar vi inte hoppas. Men vi kan &auml;nd&aring; inte upph&ouml;ra att reagera inf&ouml;r det onda och sv&aring;ra p&aring; kanske ett starkare s&auml;tt &auml;n andra, s&aring; som vi ocks&aring; reagerar h&auml;ftigare inf&ouml;r livets dj&auml;vlighetet i sm&aring;tt.&quot;</em></p>
<p>H&auml;r skulle jag kunna - och borde kanske egentligen - sluta referar, men det vore att behandla en ess&auml; av det h&auml;r slaget h&ouml;gst or&auml;ttvist. Eklund har tagit utg&aring;ngspunkt ur en liten handryckning, just som i fallet med hennes poesi, f&ouml;r att l&aring;ta r&ouml;relsen v&auml;xa. N&auml;r f&ouml;rd&auml;mningarna brister flyter de krassa, sonja&aring;kenskonska vardagsbetraktelserna ut i en ordstr&ouml;m med kosmiska metaforer. Forts&auml;ttningen lyder allts&aring;:</p>
<p><em>&quot;Lyriken kan vara ett glas vatten &aring;t den som t&ouml;rstar eller ett glas vin f&ouml;r den som &ouml;nskar l&auml;tt berusning. Den kan vara en fr&auml;mmande och underfundig doft som stryker f&ouml;rbi eller ett leende som klyver din tr&ouml;tta vardag. Men att begr&auml;nsa poesin till bara en estetisk angel&auml;genhet &auml;r att stympa den, att rycka loss den ur sitt levande sammanhang. Poesin &auml;r ocks&aring; hunger, v&auml;xande, sm&auml;rta, nederlag och kanske - seger. Stig Sj&ouml;din s&auml;ger att utg&aring;ngspunkten f&ouml;r hans dikt alltid varit en konflikt. Han &auml;r s&auml;kert inte ensam om den erfarenheten. Mellan ofullkomligheten i de m&auml;nskliga relationerna, &ouml;ver klyftan mellan ande och materia, mellan vintergator och stj&auml;rnsystem, mellan det goda jag vill och det onda jag g&ouml;r, mellan det ynkliga och det oerh&ouml;rda sp&auml;nner poeten sin dikt, flyktig som regnb&aring;gen, br&auml;cklig f&ouml;r den tungfotade tanken men &auml;nd&aring; - en r&auml;ddning. F&ouml;r honom. Kanske ocks&aring; f&ouml;r n&aring;gra fler.&quot;</em><br />
<br />
S&aring; kunde det glimma och explodera om Eklund, mellan m&aring;nader och &aring;r av tystnad. S&aring; egentligen var hon inte ointresserad. Nog ville hon g&ouml;ra mer av sitt f&ouml;rfattarskap. Sanningen &auml;r v&auml;l snarare att Britt-Marie Eklund stannade vid den f&ouml;rsta handr&ouml;relsen, middagsdisken, ungen, det dammiga golvet, den slokande krukv&auml;xten och den dignande strumpkorgen. Vardagslivet - f&ouml;rst i Stockholm, sedan &aring;ter i Norsj&ouml; - kom emellan: bondg&aring;rden, barnen och de andra husmorsbestyren...<br />
<br />
<img width="200" vspace="5" hspace="5" height="338" align="right" src="/uploads/1077/images/bm3.JPG" class="right" alt="" />Tidigare n&auml;mnde f&ouml;rfattaren Lennart Frick &auml;r en av de s&ouml;rjande. Han &auml;ger den enda kopian av en f&auml;rdigskriven uppf&ouml;ljare till <em>Lek med sk&auml;rvor</em> som legat klar f&ouml;r tryck i snart 50 &aring;r. Och det &auml;r som att b&auml;ra p&aring; en ur&aring;ldrig f&ouml;rbannelse, eller snarare ett brutet l&ouml;fte. Det titell&ouml;sa diktverket kommer nog aldrig se dagens ljus. Eklund ville inte k&ouml;ra den genom pressarna d&aring;, eftersom det skulle inneb&auml;ra en katastrof f&ouml;r hennes &rdquo;normala liv&rdquo;. V&auml;nnerna lyckades inte f&aring; henne att &auml;ndra sig. Idag, n&auml;r saker ser annorlunda ut, har ist&auml;llet v&auml;rlden omkring f&ouml;r&auml;ndrats. Milj&ouml;n Eklund beskriver &auml;r en annan och l&auml;sarskaran bortsprungen.</p>
<p><br />
Dikten om d&ouml;den i de norrl&auml;ndska byarna och g&aring;rdarna som st&aring;r med tomma &ouml;gon (den jag citerar i min artikel) har suttit upptejpad p&aring; bokhylleskanten en bra tid nu. Jag g&aring;r f&ouml;rbi den varje morgon och kv&auml;ll, funderar lite f&ouml;rstr&ouml;tt p&aring; dess inneb&ouml;rd och f&ouml;rs&ouml;ker ibland relatera plats till person. I den norrl&auml;ndska uppbrottslitteraturen &auml;r geografi och identitet tv&aring; sidor av samma mynt, och denna sak kan aldrig vara nog p&aring;tr&auml;ngande och k&auml;nslosam. <strong>Eyvind Johnson</strong> och <strong>Birger Vikstr&ouml;m</strong> bytte naturlivet mot tidslivet. De spr&auml;ngde i kraft av sin egen okuvliga princip naturlivets tr&aring;nga gr&auml;ns och gick som av n&ouml;d ut i det historiska livet. I deras fall kan man s&auml;ga att den heml&ouml;se hellre uppfinner en ny v&auml;rld &auml;n bebor den redan k&auml;nda. F&ouml;r Britt-Marie Eklund och f&ouml;r Sara Lidmans M&auml;rit var det tv&auml;rtom. De f&ouml;ddes med stora beg&aring;vningar men valde b&aring;da det simpla livet p&aring; en bondg&aring;rd.<br />
&nbsp;</p> ]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p><img width="240" height="331" align="right" src="/uploads/1077/images/bm1.JPG" class="right" alt="" />Av de f&ouml;rfattare som hittills behandlats i serien om <a target="_blank" href="http://blogg.vk.se/dagarnasskum/etikett/Den+f%F6rlorade+Norrlandslitteraturen/">Den f&ouml;rlorade norrlandslitteraturen</a> &auml;r <strong>Britt-Marie Eklund</strong> tvekl&ouml;st den som varit sv&aring;rast att komma in p&aring; livet. Det &auml;r egendomligt besv&auml;rligt att finna uppgifter om hennes person - l&auml;ttare blir det inte av att den desto mer namnkunnige <b>Britt Eklands</b> f&ouml;delsenamn &auml;r just <i>Britt-Marie Eklund</i>. Men sv&aring;rast &auml;r &auml;nd&aring; att tolka och f&ouml;rst&aring; de f&aring; uppgifter jag har. D&auml;rf&ouml;r har jag inte heller s&auml;rskilt mycket mer material att redog&ouml;ra f&ouml;r; symptomatiskt nog saknas till och med ett portr&auml;tt av f&ouml;rfattaren.<br />
<br />
Klart &auml;r i a f att Norsj&ouml;f&ouml;rfattarren besitter mer talang &auml;n m&aring;nga av sina samtida kollegor. Hennes spr&aring;k str&ouml;mmar friskt och klart. Likv&auml;l, av de sju jag arbetat med i min f&ouml;ljetong, &auml;r hon den mest f&aring;ordiga. Jag har aldrig riktigt vetat vad jag skulle skriva om henne. F&ouml;r egen del k&auml;ndes det mest bara viktigt att lyfta in hjortronen i min <a target="_blank" href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=315210">artikel </a>&ndash; som referens och symbol. Det kan l&aring;ta r&auml;tt s&aring; corny, men det &auml;r s&aring; jag vill se henne, med en medvetet romantiserande blick: p&aring; den litter&auml;ra v&auml;sterbottenskartan &auml;r Eklund som ett s&auml;llsynt guldglimmande b&auml;r.<br />
<br />
I en av mina &auml;lsklingsromaner &ndash; <em>Hjortronlandet</em> &ndash; av en av mina absoluta favoritf&ouml;rfattare &ndash; <strong>Sara Lidman</strong> &ndash; finns en karakt&auml;r som kallas M&auml;rit Skrattars. &Auml;ven om M&auml;rit inte kommer in f&ouml;rr&auml;n tv&aring; tredjedelar av romanen passerat &auml;r hon p&aring; s&auml;tt och vis dess sk&ouml;ldem&auml;rke. Kronotorparfamiljen Skrattars har ett or&auml;kneligt antal avkomlingar varav M&auml;rit inte bara &auml;r den vackraste utan dessutom ett geni och en g&aring;ta. H&ouml;gst vart sjunde eller vart tionde &aring;r kunde en s&aring;dan m&auml;nniska springa upp ur Norrlands karga myrar bland starrgr&auml;s och kr&aring;kris. Hon str&aring;lar och f&ouml;rgyller som en regnb&aring;ge: &rdquo;Munnen f&auml;rdig att f&ouml;rneka och tr&ouml;sta, den snattrade vit och r&ouml;d och &ouml;gonen var gl&auml;nsande glada&rdquo;. Som en &rdquo;sn&aring;tterblomma&rdquo; beskrivs M&auml;rit, efter hjortronplantans hela f&auml;rgspektrum. Det &auml;r det enda s&auml;tt man kan f&ouml;rst&aring; mysteriet M&auml;rit p&aring;. Hon &auml;r p&aring; samma g&aring;ng romanens mest fascinerande och minst trov&auml;rdiga karakt&auml;r (Icke trov&auml;rdig i den bem&auml;rkelsen att hennes deterministiska karakt&auml;r och livs&ouml;de snarare p&aring;minner om de franska naturalisternas hj&auml;ltinnor &auml;n kvinnorna i 50-talets arbetarromaner). Sara skriver:<br />
<br />
<em>&quot;En vacker m&auml;nniska &auml;r en h&auml;rlig syn och sv&aring;r. Den som icke orkar dess oro och icke n&auml;ns fly kan f&ouml;s&ouml;ka kv&auml;va sk&ouml;nheten, h&auml;lla skopor av smickersirap &ouml;ver den tills den kvamnar och l&auml;mnar vad vanligt &auml;r ifred. M&auml;rit undgick den d&ouml;den; hennes svar st&auml;nkte h&ouml;gt som salt skum medan den s&ouml;ta smeten f&ouml;ll till jorden.&quot; </em>(<em>Hjortronlandet</em>, s. 149)<br />
<br />
Precis som kronotorparen p&aring; sin g&aring;rd <em>l&auml;r sig</em> snarare &auml;n <em>l&auml;rs </em>sin yrkesroll, tillskansar sig M&auml;rit sin kunskap, inte genom l&auml;roverket utan p&aring; egen hand. Samma f&ouml;rm&aring;ga att tolka, beh&auml;rska och transformera landskapet som torparen har, har M&auml;rit &ouml;ver sina b&ouml;cker och sin kunskap. F&auml;rdigheterna har tr&auml;nats upp genom deltagande och imitation snarare &auml;n genom formaliserad undervisning.<br />
<br />
<img width="130" hspace="5" height="175" align="left" src="/uploads/1077/images/bm2.jpg" class="left" alt="" />S&aring; f&ouml;rest&auml;ller jag mig ocks&aring; Eklunds framfart under 50-talet - norrlandslitteraturens guld&aring;r. Hon dyker upp lite varstans, som sanningss&auml;ganade ess&auml;ist i tidskriften <em>Perspektiv</em> samt i redaktionsgruppen f&ouml;r den unika Lyckselepublikationen <em>Ultima </em>(tilsammans med <strong>Lennart Frick</strong>, <strong>Lars Englund</strong>, <strong>Tore Fr&auml;ngsmyr</strong>, <strong>Sten Hanson</strong> och <strong>Sigvard Karlsson</strong>). I dessa sammanhang &auml;r hon ofta ensam kvinna, och hennes egentliga intresse tycks vara t&auml;mligen svalt. Men pl&ouml;tsligt, n&auml;r hon v&auml;l v&auml;ljer att g&ouml;r sig h&ouml;rd, d&aring; fullst&auml;ndigt briljerar hon. Den p&aring; annan plats citerade ess&auml;n &quot;Poesin fr&aring;n sidan&quot; (i <em>Perspektiv </em>7/1959) &auml;r ett av m&aring;nga exempel. Ett l&auml;ngre biografiskt parti ur den lyder:</p>
<p><em>&quot;Varf&ouml;r skriver vi d&aring;? Vi kontorsflickor, gymnasister, f&ouml;rdr&ouml;mda handelsbitr&auml;den och hemmafruar? Alla vi som inte har r&aring;d att betrakta v&aring;rt skrivande som ett arbete. Alla vi som dras med d&aring;ligt samvete b&aring;de f&ouml;r att vi skriver och f&ouml;r att vi inte skriver. F&ouml;r att middagsdisken st&aring;r &ouml;ver, f&ouml;r att ungen vantrivs n&auml;r mamma skriver, f&ouml;r att golvet &auml;r dammigt, krukv&auml;xterna sloknar och strumpkorgen dignar &ouml;ver. Och i andra hand (eller &auml;r det i f&ouml;rsta?), f&ouml;r att vi &auml;r s&aring; ynkliga, att vi l&aring;ter dessa saker p&aring;verka oss till den grad, att vi k&auml;nner oss maktl&ouml;sa och kanske frestas att tystna. F&ouml;r 'n&aring;gonstans inom oss' finns det n&aring;got som s&auml;ger, att verkligheten ocks&aring; l&aring;ter sig er&ouml;vras och uttryckas genom ord, genom rytm, genom poesi, och att vi b&ouml;r forts&auml;tta att skriva om inte f&ouml;r andras s&aring; f&ouml;r v&aring;r egen skull.<br />
</em></p>
<p><em>F&ouml;r inte inbillar vi oss att v&aring;r dikt &auml;r oumb&auml;rlig, att den ska kunna f&ouml;r&auml;ndra v&auml;rlden. Inte tror vi att den ska kunna f&ouml;rhindra krig och avund och hat och v&aring;ld. Ja, kanske p&aring; mycket l&aring;ng sikt, men s&aring; l&aring;ngt v&aring;gar vi inte hoppas. Men vi kan &auml;nd&aring; inte upph&ouml;ra att reagera inf&ouml;r det onda och sv&aring;ra p&aring; kanske ett starkare s&auml;tt &auml;n andra, s&aring; som vi ocks&aring; reagerar h&auml;ftigare inf&ouml;r livets dj&auml;vlighetet i sm&aring;tt.&quot;</em></p>
<p>H&auml;r skulle jag kunna - och borde kanske egentligen - sluta referar, men det vore att behandla en ess&auml; av det h&auml;r slaget h&ouml;gst or&auml;ttvist. Eklund har tagit utg&aring;ngspunkt ur en liten handryckning, just som i fallet med hennes poesi, f&ouml;r att l&aring;ta r&ouml;relsen v&auml;xa. N&auml;r f&ouml;rd&auml;mningarna brister flyter de krassa, sonja&aring;kenskonska vardagsbetraktelserna ut i en ordstr&ouml;m med kosmiska metaforer. Forts&auml;ttningen lyder allts&aring;:</p>
<p><em>&quot;Lyriken kan vara ett glas vatten &aring;t den som t&ouml;rstar eller ett glas vin f&ouml;r den som &ouml;nskar l&auml;tt berusning. Den kan vara en fr&auml;mmande och underfundig doft som stryker f&ouml;rbi eller ett leende som klyver din tr&ouml;tta vardag. Men att begr&auml;nsa poesin till bara en estetisk angel&auml;genhet &auml;r att stympa den, att rycka loss den ur sitt levande sammanhang. Poesin &auml;r ocks&aring; hunger, v&auml;xande, sm&auml;rta, nederlag och kanske - seger. Stig Sj&ouml;din s&auml;ger att utg&aring;ngspunkten f&ouml;r hans dikt alltid varit en konflikt. Han &auml;r s&auml;kert inte ensam om den erfarenheten. Mellan ofullkomligheten i de m&auml;nskliga relationerna, &ouml;ver klyftan mellan ande och materia, mellan vintergator och stj&auml;rnsystem, mellan det goda jag vill och det onda jag g&ouml;r, mellan det ynkliga och det oerh&ouml;rda sp&auml;nner poeten sin dikt, flyktig som regnb&aring;gen, br&auml;cklig f&ouml;r den tungfotade tanken men &auml;nd&aring; - en r&auml;ddning. F&ouml;r honom. Kanske ocks&aring; f&ouml;r n&aring;gra fler.&quot;</em><br />
<br />
S&aring; kunde det glimma och explodera om Eklund, mellan m&aring;nader och &aring;r av tystnad. S&aring; egentligen var hon inte ointresserad. Nog ville hon g&ouml;ra mer av sitt f&ouml;rfattarskap. Sanningen &auml;r v&auml;l snarare att Britt-Marie Eklund stannade vid den f&ouml;rsta handr&ouml;relsen, middagsdisken, ungen, det dammiga golvet, den slokande krukv&auml;xten och den dignande strumpkorgen. Vardagslivet - f&ouml;rst i Stockholm, sedan &aring;ter i Norsj&ouml; - kom emellan: bondg&aring;rden, barnen och de andra husmorsbestyren...<br />
<br />
<img width="200" vspace="5" hspace="5" height="338" align="right" src="/uploads/1077/images/bm3.JPG" class="right" alt="" />Tidigare n&auml;mnde f&ouml;rfattaren Lennart Frick &auml;r en av de s&ouml;rjande. Han &auml;ger den enda kopian av en f&auml;rdigskriven uppf&ouml;ljare till <em>Lek med sk&auml;rvor</em> som legat klar f&ouml;r tryck i snart 50 &aring;r. Och det &auml;r som att b&auml;ra p&aring; en ur&aring;ldrig f&ouml;rbannelse, eller snarare ett brutet l&ouml;fte. Det titell&ouml;sa diktverket kommer nog aldrig se dagens ljus. Eklund ville inte k&ouml;ra den genom pressarna d&aring;, eftersom det skulle inneb&auml;ra en katastrof f&ouml;r hennes &rdquo;normala liv&rdquo;. V&auml;nnerna lyckades inte f&aring; henne att &auml;ndra sig. Idag, n&auml;r saker ser annorlunda ut, har ist&auml;llet v&auml;rlden omkring f&ouml;r&auml;ndrats. Milj&ouml;n Eklund beskriver &auml;r en annan och l&auml;sarskaran bortsprungen.</p>
<p><br />
Dikten om d&ouml;den i de norrl&auml;ndska byarna och g&aring;rdarna som st&aring;r med tomma &ouml;gon (den jag citerar i min artikel) har suttit upptejpad p&aring; bokhylleskanten en bra tid nu. Jag g&aring;r f&ouml;rbi den varje morgon och kv&auml;ll, funderar lite f&ouml;rstr&ouml;tt p&aring; dess inneb&ouml;rd och f&ouml;rs&ouml;ker ibland relatera plats till person. I den norrl&auml;ndska uppbrottslitteraturen &auml;r geografi och identitet tv&aring; sidor av samma mynt, och denna sak kan aldrig vara nog p&aring;tr&auml;ngande och k&auml;nslosam. <strong>Eyvind Johnson</strong> och <strong>Birger Vikstr&ouml;m</strong> bytte naturlivet mot tidslivet. De spr&auml;ngde i kraft av sin egen okuvliga princip naturlivets tr&aring;nga gr&auml;ns och gick som av n&ouml;d ut i det historiska livet. I deras fall kan man s&auml;ga att den heml&ouml;se hellre uppfinner en ny v&auml;rld &auml;n bebor den redan k&auml;nda. F&ouml;r Britt-Marie Eklund och f&ouml;r Sara Lidmans M&auml;rit var det tv&auml;rtom. De f&ouml;ddes med stora beg&aring;vningar men valde b&aring;da det simpla livet p&aring; en bondg&aring;rd.<br />
&nbsp;</p> ]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/30/nagot-om-britt-marie-eklund-samt-sara-lidmans-marit-147612/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Julklappstips #1: Kanarp vs Liljemark</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/28/julklappstips-1-kanarp-vs-liljemark-147286</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/28/julklappstips-1-kanarp-vs-liljemark-147286/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 04:00:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/28/julklappstips-1-kanarp-vs-liljemark-147286</guid>
			<description><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img height="344" width="432" alt="" src="/uploads/1077/images/christmas-present.gif" /></p>
<p>Men f&ouml;rst...</p>
<p><span style="font-size: small;"><strong><em>INLEDNING - LITTERATURENS&nbsp;D&Ouml;D&nbsp;OCH&nbsp;P&Aring;NYTTF&Ouml;DELSE</em></strong></span><span style="font-size: smaller;"><br />
</span><span style="font-size: small;">(ni som bara vill veta vad ni ska handla till jul hoppar &ouml;ver den h&auml;r biten)</span><em><span style="font-size: smaller;"><br />
</span></em></p>
<p><em><span style="font-size: smaller;">Att l&auml;sningen minskar bland ungfolk &auml;r ett s&aring; uttjatat problem att jag knappt orkar slutf&ouml;ra den... h&auml;r... meningen... S&aring; jag b&ouml;rjar i en annan &auml;nda: att tv&aring; stora f&ouml;rlag &auml;ger hela bokmarknaden och att de v&auml;ljer att dr&auml;nka oss hinkvis, med stora block tr&auml;ck, ist&auml;llet f&ouml;r som tidigare, med m&aring;nga sm&aring; strilar olust, &auml;r inte bara avt&auml;ndande... Det &auml;r hela denna krassa process - med annonskampanjer f&ouml;r ett f&aring;tal sommarstugelitterat&ouml;rer - som leder till att det svenska spr&aring;ket tillika v&aring;r litteratur f&ouml;rbl&ouml;der. Spr&aring;ket tunnas ut, hos s&aring;v&auml;l skribenter som l&auml;sare och urvalet ny litteraturen krymper. F&ouml;rflackning r&aring;der &auml;ven internt, inom drakf&ouml;rlagen. <strong>Liza Marklunds</strong> femteelfte bok blir oundvikligen vattningare &auml;n <strong>Camilla L&auml;ckbergs</strong> senaste, L&auml;ckbers hastiga replik blir ett mer oinspirerat hantverk &auml;n Marklunds stridsrop, och s&aring; vidare - in i o&auml;ndligheten. P&aring; pocketlistan finns ett 10-tal bepr&ouml;vade namn med vardera tv&aring;-tre b&ouml;cker i ropet - alla marknadsf&ouml;rda i klump. Om 10 &aring;r kanske det bara &auml;r fem f&ouml;rfattare man skyltar med och n&auml;r mina barn skriver sina f&ouml;rsta bittra blogginl&auml;gg kanske det bara finns en? Tacka fan f&ouml;r att ungdomen inte l&auml;ser b&ouml;cker.<br />
</span></em></p>
<p><em><span style="font-size: smaller;">DU som &auml;r gammal, gaggig och gillar att l&auml;sa gamla klassiker eller litteratur fr&aring;n den v&auml;xande, stridande skaran &quot;smala&quot; f&ouml;rlag; Du vet vad jag talar om! Sitta bara still, tacka och ta emot. Gl&auml;d dig &aring;t att du kan strosa omkring ost&ouml;rt p&aring; loppmarknader och utan konkurrens ropa in de finaste fynden. Roa dig &aring;t - och njut av - att l&aring;nek&ouml;n till <strong>Thomas Manns</strong> </span></em><span style="font-size: smaller;">Bergtagen </span><em><span style="font-size: smaller;">st&aring;tt p&aring; 0 sedan 1962. F&ouml;rfasa dig f&ouml;rst n&auml;r boken gallrats ut av ditt lokala bibliotek, men le sedan brett igen d&aring; det visar sig att just du fick ta &ouml;ver den gamla upplagan i utbyte mot 1 SKr. Alla de b&ouml;cker du vill ha kan du inf&ouml;rskaffa, samma dag som de kommer fr&aring;n tryckeriet. Slutsl&aring;da, eller kasserade, &auml;r de f&ouml;rst om ett &aring;r.<br />
</span></em></p>
<p><em><span style="font-size: smaller;">Jag tror att romanen - som vi vant oss vid den - &auml;r k&ouml;rd. Sj&auml;lvfallet kommer <strong>Jan Guillou</strong> forts&auml;tta skriva b&ouml;cker, men n&auml;r alla de andra dinousarierna d&ouml;tt ut har ocks&aring; skorpan jordsvalnat och sanerats. Ingen bryr sig om att l&auml;sa/l&ouml;sa mordg&aring;tor n&auml;r kan f&aring; dem ber&auml;ttade f&ouml;r sig av kommisarie Beck varje fredag. D&auml;remot kommer boken som conversation piece, inredningsdetalj och hantverket s&auml;ttas i fokus. Det du inte kan f&aring; p&aring; n&auml;tet ska f&ouml;rlagen erbjuda. Det m&aring;ste de. En bok som ett konstexperiment eller som en kulturell statusmark&ouml;r i ditt hem blir allt viktigare. Elallergikers &aring;rsbok kommer s&aring;klart att st&aring; sig, dess upplaga kommer rent av att &ouml;ka, men annars trycker man &aring;r tv&aring;tusenn&aring;nting mest upp traditionella b&ouml;cker f&ouml;r toal&auml;sning eller f&ouml;r att fylla visningsbokhyllorna p&aring; IKEA (har f &ouml; n&aring;gon annan noterat att IKEA Sundsvall &auml;ger ungef&auml;r 250 inbundna f&ouml;rstaupplagesexemplar av <strong>Torgny Lindgrens</strong> </span></em><span style="font-size: smaller;">Ormens v&auml;g p&aring; h&auml;llberget</span><em><span style="font-size: smaller;">?). <br />
</span></em></p>
<p><em><span style="font-size: smaller;">En genre som kommer att h&auml;rska och s&ouml;ndra under denna stundande tids&aring;lder &auml;r annars serien, eller den &quot;grafiska romanen&quot;. Serier &auml;r som bekant inte l&auml;ngre synomnymt med dagstidningsstrippar. Idag &auml;r det en st&ouml;rre, friare och autonomare uttrycksform - inte minst i Sverige. Jag f&ouml;s&ouml;kte pin-pointa detta i min <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=254077&amp;comment=true" target="_blank">recension</a> av <strong>Pontus Lundkvist </strong>roman </span></em><span style="font-size: smaller;">Ok&auml;nda djur</span><em><span style="font-size: smaller;"> tidigare i &aring;r. Lundkvist &auml;r serietecknare, men ocks&aring; fanzinist samt allts&aring; &auml;ven romanf&ouml;rfattare. Hans senaste opus inneh&aring;ller inga bilder (fr&aring;ns&auml;tt det egnh&auml;ndigt illustrerade omslaget; f &ouml; en parafras p&aring; det som en g&aring;ng prydde <strong>Beppe Wolgers</strong> </span></em><span style="font-size: smaller;">Djur som inte</span><em><span style="font-size: smaller;">). &Auml;nd&aring; ville jag i min recension, som blev en artikel, r&auml;kna Lundkvist till den framstormande serietecknarskaran <strong>David Liljemark</strong>, <strong>Henrik Bromander</strong>, <strong>Simon G&auml;rdenfors</strong> m fl (Bromander har f &ouml; ocks&aring; kommit ut med en roman i &aring;r). Deras uttryck &auml;r, trots skilt inneh&aring;ll, detsamma. Om 50 &aring;r kommer vi inte tycka s&aring;, men idag d&aring; dessa f&ouml;rfattare/tecknares genuina och satiriska alster skiljer sig s&aring; avsev&auml;rt fr&aring;n allt annat som ges ut &auml;r utanf&ouml;rskapet en f&ouml;renande faktor. Jag tror inte att de ser sig sj&auml;lva som serietecknare, &aring;tminstone vet jag att stora delar av deras l&auml;sarskara sedan l&auml;nge begravt det uttrycket.<br />
</span></em></p>
<p><em><span style="font-size: smaller;">I min profetia vill jag pricka in 2009 som &aring;ret d&aring; saker b&ouml;rjar r&ouml;ra sig. Seritecknarna blir s&aring; sakteliga betraktade som multikonstn&auml;rer och deras verk vinner respekt och uppskattning i egen r&auml;tt - bara f&ouml;r att man kan hantera en penna beh&ouml;ver man inte l&auml;ngre j&auml;mf&ouml;ras med <strong>Carl Barks</strong> och <strong>Lee Falk</strong>. Flera kulturredaktioner f&ouml;rst&aring;r vikten av att h&aring;lla sig med en recensent som kan med detta medium, ocks&aring; </span></em><span style="font-size: smaller;">VK</span><em><span style="font-size: smaller;">. Jag &auml;r inte den personen, &auml;ven om jag allts&aring; skrivit om flera av de ovann&auml;mnda personerna. Kurirens kille med koll heter <strong>Oskar Forsgren</strong> och han &auml;r sj&auml;lv serietecknare. Han sliter p&aring; riktigt bra, men har dessv&auml;rre inte (av tid- eller kanske platssk&auml;l) tagit sig an de tv&aring;, i mitt tycke, tydligaste utslagen f&ouml;r mina teorier om romanens p&aring;nyttf&ouml;delse. N&auml;mligen...</span></em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: small;">(du som valde att skippa mitt m&auml;ssande b&ouml;rjar l&auml;sa h&auml;r)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: large;">...Loka Kanarps <em>P&auml;rlor och Patroner</em> och David Liljemarks <em>Boltzius</em>. </span></strong></p>
<p><img height="303" width="220" alt="" src="/uploads/1077/images/sture0004.JPG" /><img height="303" width="220" alt="" src="/uploads/1077/images/sture0005.JPG" /></p>
<p>F&ouml;r nytillkomna l&auml;sare kan vi ber&auml;tta att undertecknad precis utlyst de i rubriken n&auml;mnda verken till pionj&auml;rsarbeten i en ny form av ber&auml;ttartradition. Och som synes av bilderna h&auml;r ovan finns fler som &auml;r inne p&aring; samma sp&aring;r. En konkurrerande dagstidning (blir man v&auml;l tvungen att skriva) har gjort stor sak av de tv&aring; b&ouml;ckerna. Liljemark och Kanarp har rent av f&ouml;r&auml;rats en f&ouml;rstasida vardera och detta i landets ledande kulturdel (jo, s&aring; &auml;r det). De som n&aring;gon g&aring;ng pr&ouml;vat att livn&auml;ra sig p&aring; kultur f&ouml;rst&aring;r att detta &auml;r av viss betydelse - inte bara f&ouml;r f&ouml;rs&auml;ljning utan &auml;ven f&ouml;r framtida kreditabilitet.</p>
<p>Vad &auml;r det d&aring;, som <strong>Schottenius </strong>och g&auml;nget sett hos Liljemark och Kanarp? Jo, f&ouml;r det f&ouml;rsta &auml;r det tv&aring; djupt originella ber&auml;ttelser (h&auml;ndanefter struntar vi helt i termen serier, ok?) som tagit kraft ur personlig passion. den ena handlar om den mytomspunne helbr&auml;gdag&ouml;relsepredikanten <strong>Fredrik August Boltzius</strong> (1836-1910) medan den andra tecknar &quot;60 historiska kvinnoportr&auml;tt&quot; p&aring; lika m&aring;nga sidor (alltifr&aring;n <strong>Greta Garbo</strong> till <strong>Ulrike Meinhoff</strong> till mindre k&auml;nda som <strong>Aggie Jones</strong> och <strong>Elaine Morgan</strong>). H&auml;r avt&auml;cks allts&aring; &auml;nnu en ber&ouml;ringspunkt: det n&auml;rmast id&eacute;historiska ber&auml;ttandet.</p>
<p>N&auml;r <strong>Steve Sem-Sandberg</strong> skrev sin nyligen augustprisade <em>De fattiga i &#321;&oacute;d&#378;</em> anv&auml;nde han sig som brukligt av den bepr&ouml;vade metoden att sm&auml;lta samman fakta och fiktion, att med ber&auml;ttargl&auml;dje driva fram ett dystert kapitel m&auml;nniskohistoria. Detsamma kan s&auml;gas om <em>P&auml;rlor och patroner</em> och <em>Boltzius</em>. Hos b&aring;da f&ouml;rfattarna &auml;r tonen lekfull, men budskapet tungt, ibland laddat. Ambitionen &auml;r folkbildning. Detta &auml;r knappast nytt (<strong>Henrik Langes</strong> <em>80 romaner f&ouml;r den som har br&aring;ttom</em> kan n&auml;mnas som exempel p&aring; en annan nyutkommen bok som anv&auml;nder illustrationer och humor f&ouml;r att p&aring; ett enkelt didaktiskt s&auml;tt undervisa den litter&auml;rt vilsnekommne). Det som &auml;r nytt h&auml;r &auml;r det storskaliga, det vida greppet och de efterf&ouml;ljande ovationerna fr&aring;n kritikerk&aring;ren (som jag f&ouml;r enkelhetens skull l&aring;ter <em>DN</em> st&aring; som ensam representant f&ouml;r).</p>
<p><img height="345" width="460" alt="" src="/uploads/1077/images/DSC02118.JPG" /></p>
<p>Inneh&aring;llet i sig &auml;r enkelt upplagt. B&aring;da f&ouml;rfattarna tecknar bra, utan att briljera. de har sina invanda rultiga karikatyrstilar - vilka gott fyller sina &auml;ndam&aring;l. Kanarps stil &auml;r f&ouml;rvisso n&aring;got mer detaljerad, medan David Liljemark har arbetat desto mer med spr&aring;ket. Karakt&auml;rerna i Boltzius pratar en s&auml;rpr&auml;glad v&auml;rml&auml;ndska som kr&auml;vit ett n&auml;rmast eget fonetiskt alfabet. Det &auml;r f&ouml;r mig vad <strong>Nikanor Teratologens</strong> v&auml;sterbottniska m&aring;ste vara f&ouml;r en sk&aring;ning; exotiskt, svulstigt och skrattretande.</p>
<p>&Auml;nnu mer arbete har Liljemark lagt ner p&aring; research. Av bokens 361 sidor &auml;r 224 (!) fotnoter! De &auml;r f&ouml;rvisso rikligt illustrerade, och kompletterade med gamla artikelutdrag, men &auml;nd&aring;... 224 sidor fotnoter! L&auml;gg till S&aring;nger, K&auml;llf&ouml;rteckning samt Kronologi och du har den enda boken som beh&ouml;vs i fallet Boltzius. Klart &auml;r &aring;tminstone att ingen mer kommer v&aring;ga sig p&aring; att skriva om mannen i fr&aring;ga, aldrig n&aring;gonsin.</p>
<p>Loka Kanarps researcharbete ligger p&aring; en annan niv&aring;. Ist&auml;llet f&ouml;r att f&ouml;rdjupa sig i ett livs&ouml;de skummar hon p&aring; en st&ouml;rre yta, letar efter de pikanta detaljerna. Tekniken bidrar till att skapa moderna ing&aring;ngar till i flera fall uttjatade biografier, och vid andra stunder finna n&aring;got helt nytt, m&aring;nga g&aring;nger mer v&auml;sentligt &auml;n vad som tidigare sagts. Vad som &auml;r s&auml;rskilt befriande i <em>P&auml;rlor och patroner</em> &auml;r det icke-glorifierande uppl&auml;gget. Kanarp tvekar aldrig f&ouml;r att plocka upp modedrottningen <strong>Coco Chanels</strong> nazisympatier. Inte heller f&ouml;rd&ouml;mer hon dem. Hon bara konstaterar att det omd&ouml;mmesl&ouml;sa &auml;r n&aring;got k&ouml;nsl&ouml;st och sj&auml;lvklart. Hon finner tendensen hos kvinnliga seriem&ouml;rdare, uppt&auml;ksresanden, konstn&auml;rer etc. Sonderingen &auml;r fullst&auml;ndig.</p>
<p>Dessa tv&aring; verk, av Kanarp och Liljemark, &auml;r del 1 i min serie julklappstips. De l&auml;mpar sig f&ouml;r allt fr&aring;n h&ouml;gstadieelever till pension&auml;rer. B&aring;da b&ouml;ckerna &auml;r lika enkla att ta till sig, som de &auml;r &ouml;ppna f&ouml;r fortsatt f&ouml;rdjupning och forskning. Kanske att <em>P&auml;rlor och patroner</em> &auml;r mer av en table book till typen som &auml;r i farten, medan den lite mer omf&aring;ngsrika <em>Boltzius</em> snarare torde attrahera en l&auml;sglad, n&aring;got &auml;ldre kulturkoness&ouml;r.</p>
<p>OBS! I vanlig ordning &auml;r detta b&ouml;cker som st&ouml;rre bokl&aring;dor och varuhus inte har f&ouml;rst&aring;nd att k&ouml;pa in, men n&auml;tleverant&ouml;rer som t ex adlibris har dem.</p>
<p>&nbsp;</p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=254077" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p style="text-align: center;"><img height="344" width="432" alt="" src="/uploads/1077/images/christmas-present.gif" /></p>
<p>Men f&ouml;rst...</p>
<p><span style="font-size: small;"><strong><em>INLEDNING - LITTERATURENS&nbsp;D&Ouml;D&nbsp;OCH&nbsp;P&Aring;NYTTF&Ouml;DELSE</em></strong></span><span style="font-size: smaller;"><br />
</span><span style="font-size: small;">(ni som bara vill veta vad ni ska handla till jul hoppar &ouml;ver den h&auml;r biten)</span><em><span style="font-size: smaller;"><br />
</span></em></p>
<p><em><span style="font-size: smaller;">Att l&auml;sningen minskar bland ungfolk &auml;r ett s&aring; uttjatat problem att jag knappt orkar slutf&ouml;ra den... h&auml;r... meningen... S&aring; jag b&ouml;rjar i en annan &auml;nda: att tv&aring; stora f&ouml;rlag &auml;ger hela bokmarknaden och att de v&auml;ljer att dr&auml;nka oss hinkvis, med stora block tr&auml;ck, ist&auml;llet f&ouml;r som tidigare, med m&aring;nga sm&aring; strilar olust, &auml;r inte bara avt&auml;ndande... Det &auml;r hela denna krassa process - med annonskampanjer f&ouml;r ett f&aring;tal sommarstugelitterat&ouml;rer - som leder till att det svenska spr&aring;ket tillika v&aring;r litteratur f&ouml;rbl&ouml;der. Spr&aring;ket tunnas ut, hos s&aring;v&auml;l skribenter som l&auml;sare och urvalet ny litteraturen krymper. F&ouml;rflackning r&aring;der &auml;ven internt, inom drakf&ouml;rlagen. <strong>Liza Marklunds</strong> femteelfte bok blir oundvikligen vattningare &auml;n <strong>Camilla L&auml;ckbergs</strong> senaste, L&auml;ckbers hastiga replik blir ett mer oinspirerat hantverk &auml;n Marklunds stridsrop, och s&aring; vidare - in i o&auml;ndligheten. P&aring; pocketlistan finns ett 10-tal bepr&ouml;vade namn med vardera tv&aring;-tre b&ouml;cker i ropet - alla marknadsf&ouml;rda i klump. Om 10 &aring;r kanske det bara &auml;r fem f&ouml;rfattare man skyltar med och n&auml;r mina barn skriver sina f&ouml;rsta bittra blogginl&auml;gg kanske det bara finns en? Tacka fan f&ouml;r att ungdomen inte l&auml;ser b&ouml;cker.<br />
</span></em></p>
<p><em><span style="font-size: smaller;">DU som &auml;r gammal, gaggig och gillar att l&auml;sa gamla klassiker eller litteratur fr&aring;n den v&auml;xande, stridande skaran &quot;smala&quot; f&ouml;rlag; Du vet vad jag talar om! Sitta bara still, tacka och ta emot. Gl&auml;d dig &aring;t att du kan strosa omkring ost&ouml;rt p&aring; loppmarknader och utan konkurrens ropa in de finaste fynden. Roa dig &aring;t - och njut av - att l&aring;nek&ouml;n till <strong>Thomas Manns</strong> </span></em><span style="font-size: smaller;">Bergtagen </span><em><span style="font-size: smaller;">st&aring;tt p&aring; 0 sedan 1962. F&ouml;rfasa dig f&ouml;rst n&auml;r boken gallrats ut av ditt lokala bibliotek, men le sedan brett igen d&aring; det visar sig att just du fick ta &ouml;ver den gamla upplagan i utbyte mot 1 SKr. Alla de b&ouml;cker du vill ha kan du inf&ouml;rskaffa, samma dag som de kommer fr&aring;n tryckeriet. Slutsl&aring;da, eller kasserade, &auml;r de f&ouml;rst om ett &aring;r.<br />
</span></em></p>
<p><em><span style="font-size: smaller;">Jag tror att romanen - som vi vant oss vid den - &auml;r k&ouml;rd. Sj&auml;lvfallet kommer <strong>Jan Guillou</strong> forts&auml;tta skriva b&ouml;cker, men n&auml;r alla de andra dinousarierna d&ouml;tt ut har ocks&aring; skorpan jordsvalnat och sanerats. Ingen bryr sig om att l&auml;sa/l&ouml;sa mordg&aring;tor n&auml;r kan f&aring; dem ber&auml;ttade f&ouml;r sig av kommisarie Beck varje fredag. D&auml;remot kommer boken som conversation piece, inredningsdetalj och hantverket s&auml;ttas i fokus. Det du inte kan f&aring; p&aring; n&auml;tet ska f&ouml;rlagen erbjuda. Det m&aring;ste de. En bok som ett konstexperiment eller som en kulturell statusmark&ouml;r i ditt hem blir allt viktigare. Elallergikers &aring;rsbok kommer s&aring;klart att st&aring; sig, dess upplaga kommer rent av att &ouml;ka, men annars trycker man &aring;r tv&aring;tusenn&aring;nting mest upp traditionella b&ouml;cker f&ouml;r toal&auml;sning eller f&ouml;r att fylla visningsbokhyllorna p&aring; IKEA (har f &ouml; n&aring;gon annan noterat att IKEA Sundsvall &auml;ger ungef&auml;r 250 inbundna f&ouml;rstaupplagesexemplar av <strong>Torgny Lindgrens</strong> </span></em><span style="font-size: smaller;">Ormens v&auml;g p&aring; h&auml;llberget</span><em><span style="font-size: smaller;">?). <br />
</span></em></p>
<p><em><span style="font-size: smaller;">En genre som kommer att h&auml;rska och s&ouml;ndra under denna stundande tids&aring;lder &auml;r annars serien, eller den &quot;grafiska romanen&quot;. Serier &auml;r som bekant inte l&auml;ngre synomnymt med dagstidningsstrippar. Idag &auml;r det en st&ouml;rre, friare och autonomare uttrycksform - inte minst i Sverige. Jag f&ouml;s&ouml;kte pin-pointa detta i min <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=254077&amp;comment=true" target="_blank">recension</a> av <strong>Pontus Lundkvist </strong>roman </span></em><span style="font-size: smaller;">Ok&auml;nda djur</span><em><span style="font-size: smaller;"> tidigare i &aring;r. Lundkvist &auml;r serietecknare, men ocks&aring; fanzinist samt allts&aring; &auml;ven romanf&ouml;rfattare. Hans senaste opus inneh&aring;ller inga bilder (fr&aring;ns&auml;tt det egnh&auml;ndigt illustrerade omslaget; f &ouml; en parafras p&aring; det som en g&aring;ng prydde <strong>Beppe Wolgers</strong> </span></em><span style="font-size: smaller;">Djur som inte</span><em><span style="font-size: smaller;">). &Auml;nd&aring; ville jag i min recension, som blev en artikel, r&auml;kna Lundkvist till den framstormande serietecknarskaran <strong>David Liljemark</strong>, <strong>Henrik Bromander</strong>, <strong>Simon G&auml;rdenfors</strong> m fl (Bromander har f &ouml; ocks&aring; kommit ut med en roman i &aring;r). Deras uttryck &auml;r, trots skilt inneh&aring;ll, detsamma. Om 50 &aring;r kommer vi inte tycka s&aring;, men idag d&aring; dessa f&ouml;rfattare/tecknares genuina och satiriska alster skiljer sig s&aring; avsev&auml;rt fr&aring;n allt annat som ges ut &auml;r utanf&ouml;rskapet en f&ouml;renande faktor. Jag tror inte att de ser sig sj&auml;lva som serietecknare, &aring;tminstone vet jag att stora delar av deras l&auml;sarskara sedan l&auml;nge begravt det uttrycket.<br />
</span></em></p>
<p><em><span style="font-size: smaller;">I min profetia vill jag pricka in 2009 som &aring;ret d&aring; saker b&ouml;rjar r&ouml;ra sig. Seritecknarna blir s&aring; sakteliga betraktade som multikonstn&auml;rer och deras verk vinner respekt och uppskattning i egen r&auml;tt - bara f&ouml;r att man kan hantera en penna beh&ouml;ver man inte l&auml;ngre j&auml;mf&ouml;ras med <strong>Carl Barks</strong> och <strong>Lee Falk</strong>. Flera kulturredaktioner f&ouml;rst&aring;r vikten av att h&aring;lla sig med en recensent som kan med detta medium, ocks&aring; </span></em><span style="font-size: smaller;">VK</span><em><span style="font-size: smaller;">. Jag &auml;r inte den personen, &auml;ven om jag allts&aring; skrivit om flera av de ovann&auml;mnda personerna. Kurirens kille med koll heter <strong>Oskar Forsgren</strong> och han &auml;r sj&auml;lv serietecknare. Han sliter p&aring; riktigt bra, men har dessv&auml;rre inte (av tid- eller kanske platssk&auml;l) tagit sig an de tv&aring;, i mitt tycke, tydligaste utslagen f&ouml;r mina teorier om romanens p&aring;nyttf&ouml;delse. N&auml;mligen...</span></em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: small;">(du som valde att skippa mitt m&auml;ssande b&ouml;rjar l&auml;sa h&auml;r)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: large;">...Loka Kanarps <em>P&auml;rlor och Patroner</em> och David Liljemarks <em>Boltzius</em>. </span></strong></p>
<p><img height="303" width="220" alt="" src="/uploads/1077/images/sture0004.JPG" /><img height="303" width="220" alt="" src="/uploads/1077/images/sture0005.JPG" /></p>
<p>F&ouml;r nytillkomna l&auml;sare kan vi ber&auml;tta att undertecknad precis utlyst de i rubriken n&auml;mnda verken till pionj&auml;rsarbeten i en ny form av ber&auml;ttartradition. Och som synes av bilderna h&auml;r ovan finns fler som &auml;r inne p&aring; samma sp&aring;r. En konkurrerande dagstidning (blir man v&auml;l tvungen att skriva) har gjort stor sak av de tv&aring; b&ouml;ckerna. Liljemark och Kanarp har rent av f&ouml;r&auml;rats en f&ouml;rstasida vardera och detta i landets ledande kulturdel (jo, s&aring; &auml;r det). De som n&aring;gon g&aring;ng pr&ouml;vat att livn&auml;ra sig p&aring; kultur f&ouml;rst&aring;r att detta &auml;r av viss betydelse - inte bara f&ouml;r f&ouml;rs&auml;ljning utan &auml;ven f&ouml;r framtida kreditabilitet.</p>
<p>Vad &auml;r det d&aring;, som <strong>Schottenius </strong>och g&auml;nget sett hos Liljemark och Kanarp? Jo, f&ouml;r det f&ouml;rsta &auml;r det tv&aring; djupt originella ber&auml;ttelser (h&auml;ndanefter struntar vi helt i termen serier, ok?) som tagit kraft ur personlig passion. den ena handlar om den mytomspunne helbr&auml;gdag&ouml;relsepredikanten <strong>Fredrik August Boltzius</strong> (1836-1910) medan den andra tecknar &quot;60 historiska kvinnoportr&auml;tt&quot; p&aring; lika m&aring;nga sidor (alltifr&aring;n <strong>Greta Garbo</strong> till <strong>Ulrike Meinhoff</strong> till mindre k&auml;nda som <strong>Aggie Jones</strong> och <strong>Elaine Morgan</strong>). H&auml;r avt&auml;cks allts&aring; &auml;nnu en ber&ouml;ringspunkt: det n&auml;rmast id&eacute;historiska ber&auml;ttandet.</p>
<p>N&auml;r <strong>Steve Sem-Sandberg</strong> skrev sin nyligen augustprisade <em>De fattiga i &#321;&oacute;d&#378;</em> anv&auml;nde han sig som brukligt av den bepr&ouml;vade metoden att sm&auml;lta samman fakta och fiktion, att med ber&auml;ttargl&auml;dje driva fram ett dystert kapitel m&auml;nniskohistoria. Detsamma kan s&auml;gas om <em>P&auml;rlor och patroner</em> och <em>Boltzius</em>. Hos b&aring;da f&ouml;rfattarna &auml;r tonen lekfull, men budskapet tungt, ibland laddat. Ambitionen &auml;r folkbildning. Detta &auml;r knappast nytt (<strong>Henrik Langes</strong> <em>80 romaner f&ouml;r den som har br&aring;ttom</em> kan n&auml;mnas som exempel p&aring; en annan nyutkommen bok som anv&auml;nder illustrationer och humor f&ouml;r att p&aring; ett enkelt didaktiskt s&auml;tt undervisa den litter&auml;rt vilsnekommne). Det som &auml;r nytt h&auml;r &auml;r det storskaliga, det vida greppet och de efterf&ouml;ljande ovationerna fr&aring;n kritikerk&aring;ren (som jag f&ouml;r enkelhetens skull l&aring;ter <em>DN</em> st&aring; som ensam representant f&ouml;r).</p>
<p><img height="345" width="460" alt="" src="/uploads/1077/images/DSC02118.JPG" /></p>
<p>Inneh&aring;llet i sig &auml;r enkelt upplagt. B&aring;da f&ouml;rfattarna tecknar bra, utan att briljera. de har sina invanda rultiga karikatyrstilar - vilka gott fyller sina &auml;ndam&aring;l. Kanarps stil &auml;r f&ouml;rvisso n&aring;got mer detaljerad, medan David Liljemark har arbetat desto mer med spr&aring;ket. Karakt&auml;rerna i Boltzius pratar en s&auml;rpr&auml;glad v&auml;rml&auml;ndska som kr&auml;vit ett n&auml;rmast eget fonetiskt alfabet. Det &auml;r f&ouml;r mig vad <strong>Nikanor Teratologens</strong> v&auml;sterbottniska m&aring;ste vara f&ouml;r en sk&aring;ning; exotiskt, svulstigt och skrattretande.</p>
<p>&Auml;nnu mer arbete har Liljemark lagt ner p&aring; research. Av bokens 361 sidor &auml;r 224 (!) fotnoter! De &auml;r f&ouml;rvisso rikligt illustrerade, och kompletterade med gamla artikelutdrag, men &auml;nd&aring;... 224 sidor fotnoter! L&auml;gg till S&aring;nger, K&auml;llf&ouml;rteckning samt Kronologi och du har den enda boken som beh&ouml;vs i fallet Boltzius. Klart &auml;r &aring;tminstone att ingen mer kommer v&aring;ga sig p&aring; att skriva om mannen i fr&aring;ga, aldrig n&aring;gonsin.</p>
<p>Loka Kanarps researcharbete ligger p&aring; en annan niv&aring;. Ist&auml;llet f&ouml;r att f&ouml;rdjupa sig i ett livs&ouml;de skummar hon p&aring; en st&ouml;rre yta, letar efter de pikanta detaljerna. Tekniken bidrar till att skapa moderna ing&aring;ngar till i flera fall uttjatade biografier, och vid andra stunder finna n&aring;got helt nytt, m&aring;nga g&aring;nger mer v&auml;sentligt &auml;n vad som tidigare sagts. Vad som &auml;r s&auml;rskilt befriande i <em>P&auml;rlor och patroner</em> &auml;r det icke-glorifierande uppl&auml;gget. Kanarp tvekar aldrig f&ouml;r att plocka upp modedrottningen <strong>Coco Chanels</strong> nazisympatier. Inte heller f&ouml;rd&ouml;mer hon dem. Hon bara konstaterar att det omd&ouml;mmesl&ouml;sa &auml;r n&aring;got k&ouml;nsl&ouml;st och sj&auml;lvklart. Hon finner tendensen hos kvinnliga seriem&ouml;rdare, uppt&auml;ksresanden, konstn&auml;rer etc. Sonderingen &auml;r fullst&auml;ndig.</p>
<p>Dessa tv&aring; verk, av Kanarp och Liljemark, &auml;r del 1 i min serie julklappstips. De l&auml;mpar sig f&ouml;r allt fr&aring;n h&ouml;gstadieelever till pension&auml;rer. B&aring;da b&ouml;ckerna &auml;r lika enkla att ta till sig, som de &auml;r &ouml;ppna f&ouml;r fortsatt f&ouml;rdjupning och forskning. Kanske att <em>P&auml;rlor och patroner</em> &auml;r mer av en table book till typen som &auml;r i farten, medan den lite mer omf&aring;ngsrika <em>Boltzius</em> snarare torde attrahera en l&auml;sglad, n&aring;got &auml;ldre kulturkoness&ouml;r.</p>
<p>OBS! I vanlig ordning &auml;r detta b&ouml;cker som st&ouml;rre bokl&aring;dor och varuhus inte har f&ouml;rst&aring;nd att k&ouml;pa in, men n&auml;tleverant&ouml;rer som t ex adlibris har dem.</p>
<p>&nbsp;</p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=254077" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]>
			</content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/28/julklappstips-1-kanarp-vs-liljemark-147286/feed</wfw:commentRss>
		</item>
				<item>
			<title>Strage sågar Idol-Tove och jag bloggar glatt vidare</title>
			<link>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/27/strage-sagar-idol-tove-och-jag-bloggar-glatt-vidare-147267</link>
			<comments>http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/27/strage-sagar-idol-tove-och-jag-bloggar-glatt-vidare-147267/#kommentarer</comments>
			<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 12:10:00 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[Erik Jonsson]]></dc:creator>
						<guid isPermaLink="false">http://blogg.vk.se/dagarnasskum/2009/11/27/strage-sagar-idol-tove-och-jag-bloggar-glatt-vidare-147267</guid>
			<description><![CDATA[<p><img align="right" src="/uploads/1077/images/DSC02117.JPG" class="right" style="width: 280px; height: 246px;" alt="" />Jag blev tv&auml;rtyst, men var s&aring; lugna... Fyradagarsuppeh&aring;llet beror inte p&aring; att jag l&auml;rt mig kontrollera mina v&auml;rsta bloggarspasmer, utan p&aring; att jag arbetat p&aring; andra skrivprojekt. Under den g&aring;ngna veckan har &auml;ven en del v&auml;rdsligt drabbat mig. B&aring;de tr&aring;kiga saker som feber med halsont och roliga saker som nya bokfynd och omn&auml;mnanden i i <em>SvD</em>.</p>
<p>Se d&auml;r. Pl&ouml;tsligt blev jag lite mer personlig. Det m&aring;ste jag kanske - kn&auml;ppa upp lite - nu n&auml;r jag vet att s&aring; m&aring;nga l&auml;ser vad jag skriver. Alla &quot;gillanden&quot; p&aring; mina tidigare bloggtexter har h&aring;llt mig i toppskiktet p&aring; VK-bloggens interna popularitetslista i snart tv&aring; veckor, vilket i f&ouml;rl&auml;gningen drar &aring;t sig fler l&auml;sare. Jag tackar hj&auml;rtligast och lovar att f&ouml;rs&ouml;ka svara upp mot f&ouml;rv&auml;ntningarna.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: larger;"><strong>Julklappstips utlovas</strong></span></p>
<p>Min artikelserie i den tryckta tidningen (och p&aring; <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=312731" target="_blank">n&auml;tet</a>) rullar vidare, men det vet ni ju. D&auml;r &auml;r jag &auml;ven skyldig ett tack f&ouml;r alla intressanta eller bara peppande mail. F&ouml;rs&ouml;ker ge utf&ouml;rliga svar p&aring; fr&aring;gor och restnoterar en del nya uppgifter som kommer att f&ouml;ljas upp i sinom tid. Sj&auml;lvklart forts&auml;tter jag &auml;ven att erbjuda komplementerande bloggtexter om respektive f&ouml;rfattarskap, varje m&aring;ndag, precis som tidigare.</p>
<p>Ut&ouml;ver detta m&aring;ste jag inleda en ny inl&auml;ggsserie h&auml;r p&aring; Dagarnas Skum. Det har kommit s&aring; mycket bra recensionsmaterial i min brevl&aring;da p&aring; sistonde. Skulle jag f&ouml;rs&ouml;ka t&auml;cka av alltsammans i papperstidningen skulle det spr&auml;cka kulturredakt&ouml;ren <a href="http://blogg.vk.se/sarameidell/2009/11/02/ny-bloggbekantskap-143806/" target="_blank"><strong>Sara Meidells</strong></a> budget, f&ouml;r att inte s&auml;ga hela V&auml;sterbottens-Kurirens, och gav jag detta material - till mestadels b&ouml;cker - de utf&ouml;rliga analyser de f&ouml;rtj&auml;nar skulle det sl&aring; lika h&aring;rt mot bandbredden p&aring; www.vk.se. L&ouml;sningen blir den finurliga f&ouml;ljetongen &quot;Julklappstips&quot; - en serie snabba bokanm&auml;lningar. Premi&auml;r imorgon.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: larger;"><strong>Strage s&aring;gar Idol</strong></span>...<br />
<img height="150" align="left" width="200" src="/uploads/1077/images/strage.jpg" class="left" alt="" />Tills dess tycker jag att alla Ume&aring;bor kan ta sig tid att begrunda det som journalisten och f&ouml;rfattaren <a href="http://www.realtid.se/ArticlePages/200705/30/20070530110847_Realtid132/20070530110847_Realtid132.dbp.asp" target="_blank"><strong>Fredrik Strage</strong> </a>(bilden) skrev i sin <em>DN p&aring; stan</em>-kr&ouml;nika idag (numera tillg&auml;nglig p&aring; <a href="http://www.pastan.nu/bloggen/inlagg/2333" target="_blank">n&auml;tet</a>). Det handlar om Idol, och om k&ouml;rslaget. Hade den publicerats i VK skulle Strage ha stenats till d&ouml;ds av den lokala, Idol-Tovetroende tr&auml;rosmilisen. Nu &auml;r hans svada emellertid f&ouml;rfattad p&aring;, och med, viss distans - &auml;ven om hans ingress &auml;r ganska tippspetsad: <span class="text_exposed_show">&quot;kan inte begripa att hundratusentals m&auml;nniskor lyssnar p&aring; 'Idol'-Tove utan att f&aring; lust att dricka cyanid&quot;</span></p>
<p>Som svuren fiende till den folkliga tv-underh&aring;llning som till&aring;ts dominera n&ouml;jesjournalistiken i Sverige, &quot;som inte &auml;r god och glad utan sinnessjuk och pervers&quot; (som Strage skriver), &auml;r det med stor gl&auml;dje jag citerar ett par rader ur kr&ouml;nikan:<br />
<br />
<em>&quot;...jag tar 'Idol' f&ouml;r vad det &auml;r: lidande. Jag har lyssnat p&aring; massor av goth- och metallband som vill f&ouml;rmedla d&ouml;ds&aring;ngest - men inga av dem har gjort det p&aring; riktigt - inte som 'Idol'-deltagarna med sina glasartade blickar, likstela poser och sj&auml;ll&ouml;sa r&ouml;ster. Att se dem upptr&auml;da var som att stirra p&aring; en tapet p&aring; en cancerklinik&quot;</em><br />
<br />
Vidare, fr&aring;n Strages TV-soffa (som han ligger febrig och nerb&auml;ddad i, d&auml;rav detta sj&auml;lvpl&aring;geri):<br />
<br />
<em>&quot;N&auml;r jag trodde att programmet om&ouml;jligt kunde bli v&auml;rre klev en blondlockig konfirmand upp p&aring; scen och ylade sig igenom nollnolltalets gr&auml;sligaste l&aring;t: Sandi Thoms 'I wish I was a punkrocker (with flowers in my hair)'. 'Det k&auml;nns h&auml;rligt', sa hon om l&aring;tvalet. 'Du &auml;r j&auml;ttebra', sa juryn efter&aring;t. 'Idol'-Tove, som hon hette, fick inte ens en tillr&auml;ttavisning om att punkare inte har blommor i sitt h&aring;r (s&aring;vida de inte vill ha stryk av andra punkare)&quot;...<br />
</em><br />
Minns att en annan VK-bloggare och -skribent, <a href="http://blogg.vk.se/josefin" target="_blank"><strong>Josefin Isaksson</strong></a>, po&auml;ngterat samma sak i en text om <a href="http://www.squidoo.com/sandithom" target="_blank"><strong>Sandi Thoms</strong></a> landspl&aring;ga. I vilket sammanhang minns jag inte, d&auml;remot kommer jag att det var roligt - fr&auml;mst eftersom Josefin Isaksson, ifall jag inte misstar mig, har r&ouml;tter inom den inte s&aring; hippietoleranta <a href="http://sv.wikipedia.org/wiki/SHARP" target="_blank">Sharp Skin-kulturen</a>. Hon visste med andra ord vad hon talade om, och hon r&ouml;t ifr&aring;n i ren frustration.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: larger;"><strong>...Och K&ouml;rslaget</strong></span><br />
Jag har tack och lov ingen relation till TV-programmet K&ouml;rslaget, som Strage sedan feberfrustar om, men den h&auml;r biten v&auml;ckte s&aring;v&auml;l skratt som kraftigt medlidande med kr&ouml;nik&ouml;ren:<br />
<br />
<em>&quot;...K&ouml;rslaget, en tv-t&auml;vling d&auml;r kl&auml;mk&auml;cka k&ouml;rer v&aring;ldtar rockhistorien. F&ouml;rst v&aring;ldtog Caroline af Ugglas k&ouml;r Ebba Gr&ouml;ns '800 grader'. Sedan v&aring;ldtog Larz Kristerz-s&aring;ngarens Stefan Nykvists k&ouml;r Metallicas 'Enter Sandman'. Deltagarna spexade, grimaserade, gjorde dj&auml;vulstecken och spelade luftgitarr framf&ouml;r kameran. Jag satt f&ouml;rstummad framf&ouml;r teven och t&auml;nkte: 'Det h&auml;r &auml;r mitt liv och det tar slut med en minut i taget, det h&auml;r &auml;r mitt liv och det tar slut med en minut i taget, det h&auml;r &auml;r...'&quot;</em><br />
<br />
Tack, Strage! Vad lustigt &auml;r att denna monstru&ouml;sa kapning gick i tryck samma dag som <em>DN Kultur</em> skriver om de blodt&ouml;rstigaste s&aring;gningarna. Listan - som i sin tur kommer fr&aring;n <a href="http://nojesguiden.se/artiklar/stora-sagen-aker-fram" target="_blank">N&ouml;jesguiden </a>- &auml;r ofantligt skval. Signifikant nog toppas den av <strong>Linda Skugges</strong> jovialiska <a href="http://www.lindaskugge.se/cldoc/124.htm" target="_blank">l&auml;ppglansrecension </a>av <strong>Bj&ouml;rn Ranelids</strong> &quot;Kvinnan &auml;r f&ouml;rsta k&ouml;net&quot;. Ett ber&auml;ttigat p&aring;hopp, men inte alls en s&auml;rskilt fyndig Skuggetext. Strages &auml;r b&aring;de tr&auml;ffande och l&auml;sv&auml;rd.</p>
<p>Men imorgon allts&aring;, Julklappstips #1. Och p&aring; m&aring;ndag: n&auml;sta f&ouml;rfattarskap i serien om den bortgl&ouml;mda norrl&auml;nningarna och deras b&ouml;cker. H&aring;ll ut, trogna l&auml;sare!</p> <p>	<img src="/images/vk-16.png" width="16" height="16" alt="" /> Detta inlägg är kopplat till <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=315284" target="_blank">denna artikel på vk.se.</a>
</p>
]]></description>
			<content:encoded>
				<![CDATA[<p><img align="right" src="/uploads/1077/images/DSC02117.JPG" class="right" style="width: 280px; height: 246px;" alt="" />Jag blev tv&auml;rtyst, men var s&aring; lugna... Fyradagarsuppeh&aring;llet beror inte p&aring; att jag l&auml;rt mig kontrollera mina v&auml;rsta bloggarspasmer, utan p&aring; att jag arbetat p&aring; andra skrivprojekt. Under den g&aring;ngna veckan har &auml;ven en del v&auml;rdsligt drabbat mig. B&aring;de tr&aring;kiga saker som feber med halsont och roliga saker som nya bokfynd och omn&auml;mnanden i i <em>SvD</em>.</p>
<p>Se d&auml;r. Pl&ouml;tsligt blev jag lite mer personlig. Det m&aring;ste jag kanske - kn&auml;ppa upp lite - nu n&auml;r jag vet att s&aring; m&aring;nga l&auml;ser vad jag skriver. Alla &quot;gillanden&quot; p&aring; mina tidigare bloggtexter har h&aring;llt mig i toppskiktet p&aring; VK-bloggens interna popularitetslista i snart tv&aring; veckor, vilket i f&ouml;rl&auml;gningen drar &aring;t sig fler l&auml;sare. Jag tackar hj&auml;rtligast och lovar att f&ouml;rs&ouml;ka svara upp mot f&ouml;rv&auml;ntningarna.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: larger;"><strong>Julklappstips utlovas</strong></span></p>
<p>Min artikelserie i den tryckta tidningen (och p&aring; <a href="http://www.vk.se/Article.jsp?article=312731" target="_blank">n&auml;tet</a>) rullar vidare, men det vet ni ju. D&auml;r &auml;r jag &auml;ven skyldig ett tack f&ouml;r alla intressanta eller bara peppande mail. F&ouml;rs&ouml;ker ge utf&ouml;rliga svar p&aring; fr&aring;gor och restnoterar en del nya uppgifter som kommer att f&ouml;ljas upp i sinom tid. Sj&auml;lvklart forts&auml;tter jag &auml;ven att erbjuda komplementerande bloggtexter om respektive f&ouml;rfattarskap, varje m&aring;ndag, precis som tidigare.</p>
<p>Ut&ouml;ver detta m&aring;ste jag inleda en ny inl&auml;ggsserie h&auml;r p&aring; Dagarnas Skum. Det har kommit s&aring; mycket bra recensionsmaterial i min brevl&aring;da p&aring; sistonde. Skulle jag f&ouml;rs&ouml;ka t&auml;cka av alltsammans i papperstidningen skulle det spr&auml;cka kulturredakt&ouml;ren <a href="http://blogg.vk.se/sarameidell/2009/11/02/ny-bloggbekantskap-143806/" target="_blank"><strong>Sara Meidells</strong></a> budget, f&ouml;r att inte s&auml;ga hela V&auml;sterbottens-Kurirens, och gav jag detta material - till mestadels b&ouml;cker - de utf&ouml;rliga analyser de f&ouml;rtj&auml;nar skulle det sl&aring; lika h&aring;rt mot bandbredden p&aring; www.vk.se. L&ouml;sningen blir den finurliga f&ouml;ljetongen &quot;Julklappstips&quot; - en serie snabba bokanm&auml;lningar. Premi&auml;r imorgon.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: larger;"><strong>Strage s&aring;gar Idol</strong></span>...<br />
<img height="150" align="left" width="200" src="/uploads/1077/images/strage.jpg" class="left" alt="" />Tills dess tycker jag att alla Ume&aring;bor kan ta sig tid att begrunda det som journalisten och f&ouml;rfattaren <a href="http://www.realtid.se/ArticlePages/200705/30/20070530110847_Realtid132/20070530110847_Realtid132.dbp.asp" target="_blank"><strong>Fredrik Strage</strong> </a>(bilden) skrev i sin <em>DN p&aring; stan</em>-kr&ouml;nika idag (numera tillg&auml;nglig p&aring; <a href="http://www.pastan.nu/bloggen/inlagg/2333" target="_blank">n&auml;tet</a>). Det handlar om Idol, och om k&ouml;rslaget. Hade den publicerats i VK skulle Strage ha stenats till d&ouml;ds av den lokala, Idol-Tovetroende tr&auml;rosmilisen. Nu &auml;r hans svada emellertid f&ouml;rfattad p&aring;, och med, viss distans - &auml;ven om hans ingress &auml;r ganska tippspetsad: <span class="text_exposed_show">&quot;kan inte begripa att hundratusentals m&auml;nniskor lyssnar p&aring; 'Idol'-Tove utan att f&aring; lust att dricka cyanid&quot;</span></p>
<p>Som svuren fiende till den folkliga tv-underh&aring;llning som till&aring;ts dominera n&ouml;jesjournalistiken i Sverige, &quot;som inte &auml;r god och glad utan sinnessjuk och pervers&quot; (som Strage skriver), &auml;r det med stor gl&auml;dje jag citerar ett par rader ur kr&ouml;nikan:<br />
<br />
<em>&quot;...jag tar 'Idol' f&ouml;r vad det &auml;r: lidande. Jag har lyssnat p&aring; massor av goth- och metallband som vill f&ouml;rmedla d&ouml;ds&aring;ngest - men inga av dem har gjort det p&aring; riktigt - inte som 'Idol'-deltagarna med sina glasartade blickar, likstela poser och sj&auml;ll&ouml;sa r&ouml;ster. Att se dem upptr&auml;da var som att stirra p&aring; en tapet p&aring; en cancerklinik&quot;</em><br />
<br />
Vidare, fr&aring;n Strages TV-soffa (som han ligger febrig och nerb&auml;ddad i, d&auml;rav detta sj&auml;lvpl&aring;geri):<br />
<br />
<em>&quot;N&auml;r jag trodde att programmet om&ouml;jligt kunde bli v&auml;rre klev en blondlockig konfirmand upp p&aring; scen och ylade sig igenom nollnolltalets gr&auml;sligaste l&aring;t: Sandi Thoms 'I wish I was a punkrocker (with flowers in my hair)'. 'Det k&aum