Språklig underlighet 1

Varför "cargo" och inte "shipment"?

Why is it that when you transport something by car, it’s called shipment, but when you transport something by ship, it’s called cargo?

Mina språkkunskaper räcker inte till för att avgöra om detta bara gäller amerikansk engelska.

2 kommentarer

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte med automatik.
Ägaren av bloggen kan dock se ditt IP-nummer samt den epost-adress du anger.