Marja

Den långa resan.

Som återhållen gråt…

Det vill sig inte med regnet. I morse blåste sunnanvinden fortfarande och himlen hängde grå och tung. Stämningen var som återhållen gråt. Ni vet, när gråten sitter som en klump i bröstet och man vet att man måste få ut den ordentligt. Inte bara läcka lite, utan öppna slussarna och låta allt flöda. Jag minns en gång när jag längtade till ett reprisavsnitt av Törnfåglarna för att få gråta…

Gräset har redan blivit vackert rött.
 
Man ser att det blåser.



Lite lugnare här.


Min mobiltelefon ringer när jag står halvnaken i provrummet på Kapp Ahl. Funderar en sekund om jag snabbt ska ta på mig tröjan innan jag svarar. Det är nämligen en man som ringer.

När jag kommer ut och ska cykla hem, har det börjat regna lite. Men det går trögt. Jag vill ju ha ett skyfall! Himlen är fortfarande full med återhållen gråt.

Taivas pidätti henkeään
Ja me onnistuimme

Lähdettyämme se järkyttyi kyyneliin,
kukan ratkesivat juomaan

Me vain ryhdikkäästi eri suuntiin.
(Eeva Kilpi)

Översättning av Kerstin Lindqvist:

Himlen höll andan.
Och vi lyckades.

När vi gått, brast den i gråt,
blommorna hemföll åt dryckenskap.

Men vi gick värdigt åt var sitt håll.

Kram på er <3

6 kommentarer

  1. Sus

    Den fina dikten :)
    Ja, här åskade det och mullrade, himlen ville så gärna ge en rejäl rotblöta – men det blev liksom ingenting, bara lite stänk här och aningens mer lokalt över några andra hus.
    Det är så torrt i markerna att man blir lite rädd… men vackert är det med de gula och bruna färgerna. Jättefina bilder!

    Kram

  2. Ka

    Fantastisk dikt! Klart bättre på finska ändå :) …..Åh törnfåglarna hade jag glömt bort. DEN måste jag ha på film ju!!
    Här e det mörka moln o ca 3 droppar för några timmar sedan..men inte mer!! Jag vill me ha regn,jag o vi o naturen vill ha regn nu!Kramar

  3. Marja Granqvist

    Svar till Sus (2010-07-23 01:00)
    Ja, alla väntar på regn…
    Gräset var så vackert rött, men det var svårt att ta bilder när det blåste så. Det blev som sockervadd.
    Kram

  4. Marja Granqvist

    Svar till Ka (2010-07-23 16:53)
    Ja, Eeva Kilpi är bäst! För oss som kan finska är förstås originalet alltid bäst. Här är varje ord så uttrycksfullt.
    Törnfåglarna har jag sett flera gånger och läst boken. Och gråtit.
    Vi får hoppas på regn, hur konstigt det är låter.
    Kram

Kommentera

E-postadressen publiceras inte med automatik.
Ägaren av bloggen kan dock se ditt IP-nummer samt den epost-adress du anger.

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>