Cyrene Degerlund

Förklaring

Jag vill börja med att be dem som blivit ledsna och upprörda om ursäkt. Särskilt de sörjande som satt in dödsannonsen. Det var inte min mening att såra någon. Mina ord var riktade till VK. Jag vill också tacka alla som har reagerat på det jag skrivit, även om jag blivit väldigt missförstådd.

Ni som tar det jag skrev som kritik mot människor från andra kulturer tar helt fel! Jag har själv bott en stor del av mitt liv i andra länder och är van att allt i tidningarna då skulle skrivas på landets språk. När jag bodde i England med alla sina språk och kulturer fick man aldrig in en text som inte var också var på engelska i t.ex. Daily Mail.

Mina ord i bloggen blev för snabba och skarpa, jag önskade bara att det skulle stå på svenska också. Språket de flesta av oss här förstår. Jag är ingen rasist och vill inte bli ansedd som en sån. Ni som vill ta hjälp av mig i kampen mot invandrare får bli besvikna. Ni får ingen hjälp!

Eftersom det har kommit en del tråkiga kommentarer har jag valt att ta bort det tidigare inlägget.

19 kommentarer

  1. Pär

    Är det inte snarare så att det var ryggmärgskänslan som kom till uttryck i första inlägget? Nu när snaran dragits åt kommer den politiskt korrekta versionen som ett brev på posten.

  2. Lollo

    Men du måste ju förstå att det kommer en del ”tråkiga kommentarer” som du uttrycker det. Jag tycker det är fegt av dig av ta bort inlägget och kommentarerna. I Västerbottensnytt igår stod du ju för vad du sa. Varför gör du inte det nu? Du är ändå politiker och måste tåla kritik. Dessutom godkänner ju VK alla inlägg innan de publiceras, så inga inlägg som går över gränsen kommer ju in.

  3. KommunBo

    Bra Cyrene!
    Till Lollo och Pär: det började komma inlägg från ”polerade nassar” som ville göra något annat av det här. Fanns nog inget annat att göra än att ta bort det hela. Sen var det några som högg på saker som inte hade med innehållet att göra.

  4. Bp

    Jag tycker det är bra att politiker skriver vad de tycker i sina bloggar- det gör det enklare för oss väljare. Cyrene visade prov på var hon står väldigt tydligt tycker jag. Tycker även att ni ska läsa vad Cyrene står i frågan om homovigslar i sitt blogginlägg ”Giftemål”. SD är farligare då de lindar in och tråcklar till sitt budskap för att verka rumsrena. Cyrene är tydlig och enkel att förstå. Ingen tvekan där inte!

  5. Ulrika

    Cyrene! Synd att du backade och inte vågade ståpå dig.Vi lever i en demokrati och du har alll rätt till din åsikt även om vänstern stämplat den som politisktinkorrekt.Vi i Sverige tycks ha som mål att vara alla till lags in absurdum ,vi förminskar oss själva så till den milda grad att vi snart inte ens vågar tala vårt eget språk,för någon kan ju ve och fasa bli KRÄNKT.Ha nu en trevlig helg och ge inte vika ,vi är många som tycker som du”!

  6. Lollo

    Det är ju inte annat att vänta att de polerade nassarna tar sin chans. Men de kan ju VK rensa bort, så jag förstår inte problemet.

  7. En annan

    Det jag inte alls begriper i hela ståhejet om dödsannonsen är vilka den riktade sig till. De som endast kan läsa arabiska kan bara läsa texten. I sin tur – de som endast kan läsa svenska kan bara läsa inbjudningen och tid och plats för den.

    Familjen kan nog ha något skäl för sitt språkval och det kan vara hur vettigt som helst.

    Hur tidningen tänker är dock svårare att förstå och det kanske man ändå skulle få våga sig på att ha funderingar kring som du hade Cyrene?

    Att spekulera kring vem som betalar dödsannonsen och vem som betalar begravningen vore dock rent osmakligt med tanke på familjen

  8. Vännäsbo!!!

    Håller fullständigt med KommunBo det finns tyvärr sjuka hjärnor som griper första möjliga halmstrå för att blåsa upp en främlingsfientlighet. Den ordningen vill ingen ha därför är det ytterst grannlaga hur man uttrycker sig i tal och skrift Inte misnst i Vår kommun med tanke på vad som hände i våras.
    En eloge till förklaringen du skrivit, välskriven, välformulerad och alldeles nödvändig.

  9. Kicki Axengrip

    Hej Cyrene,
    Jag har inte läst ditt inlägg men ursäkten. I kyrkliga sammanhang hör man ofta att någon tolkar, antingen till engelska eller från engelska till svenska. Det är ju en bra regel att använda även för svenska tidningar. Om vi skriver något på ett annat språk i våra dagstidningar bör vi översätta det till svenska så svensktalande kan förstå. Just för att det är en SVENSK tidning. Det kanske VK hade gjort och det torde ju ligga i deras uppdrag att vi kan förstå nyheterna vår tidning skriver. Det är ju stor skillnad på att vara stolt för sin nationalitet, sitt språk och att vara rasist.

  10. Karin A

    VK borde väl kunna tacka Cyrene för inlägget som väckt denna fråga.
    Om VK ev. får in en annons av ett annat utländskt ursprung, så är det väl enkelt om Redaktionen ändrar sin policy och gör en översättning till SVENSKA. Då är denna sak förhoppningsvis utagerad. Karin A

  11. Karl A

    Karin A, eller vad du heter, annonsen fanns på svenska. Det var bara det att VK, VF, Cyrene och vi andra missade det.

  12. Sixten

    Har Vännäs – med omnejd – blivit ett vattenglas? Där det stormar för fullt om en bagatell. Både att dödsannonsen ifråga var tvåspråkig, att CD kritiserat detta och att kritik riktats mot hennes blogginlägg.

    Det finns ju faktiskt viktigare saker att både kritisera och agera mot – Alliansens politik t ex och oppositionens Svek.

    Tänk om det nu var så att den avlidne hade önskat sig just detta tvåspråkiga i sin dödsannons – vem har rätt att förvägra honom det?

  13. Lord Njet

    Till Lollo !! Följande står i avtalet på vks hemsida /vk bloggen… ”Västerbottens-Kuriren förhandsgranskar inte inlägg eller bilder och de omfattas inte av det utgivaransvar som gäller på vk.se. Det innebär också att du inte har det meddelarskydd som annars gäller på vk.se.” bara så att du vet. Kolla gärna fakta innan man blandar sig i leken.

  14. Ingegärd

    Är det så som Saied säger här? Fanns svensk text med i annonsen? Då måste jag erkänna att jag är besvkinen på dig.

  15. Frank Caplan

    Du skriver i det här inlägget, ”jag önskade bara att det skulle stå på svenska också”. Det verkade att det gjorde det. Så vad är ditt problem då? Du hade också mossiga åsikter när det gällde homoäktenskap. Let’s face it. Du är en riktig reaktionär och om du var ärlig då skulle svara på några av kommentarerna här. Hoppas jag ska inte bli som du.

  16. Det där är min far!

    Det är väldigt enkelt att be om ursäkt såhär i efterhand, den avlidna mannen i annonsen är MIN far. Tänkte du en gång när du skrev ditt blogginlägg på de personer som faktiskt sörjer denna mans bortgång? Tänkte du på att det finns en möjlighet att du faktiskt strör salt över våra sår?

    Oavsett om du ber om ursäkt i detta forum så ska du veta att jag tycker att du borde skämmas, att göra politiska kommentarer på sörjande personers bekostnad kommer inte ge dig mer pluspoäng. Nästa gång du väljer att yttra dig så borde du tänka lite längre.

    Hur hade du känt om en person blottar ett sådant in

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte med automatik.
Ägaren av bloggen kan dock se ditt IP-nummer samt den epost-adress du anger.