Katarina Hampusson

Språk

Mitt Tornedalska ursprung medför en del finsktalande i släkten, den varianten som heter Meänkieli. När jag flyttade till Umeå erbjöds jag hemspråksundervisning. Jag skulle få möjlighet att behålla mitt "andra språk". I mitt fall stod Finska på schemat.  Följdaktligen blev min hemspråksundervisning inte alls vad vare sig jag eller lärarinnan förväntat oss. Det blev, i stort sett, en helt ny språkinlärning. Därför är det glädjande att Meänkieli har en egen status sedan 1999. Tyvärr kan jag, med viss sorg, konstatera att åren gjort att jag använt min språkkunskap mindre och mindre och nu är det bara enstaka ord som finns kvar.

 

Etiketter: , ,

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte med automatik.
Ägaren av bloggen kan dock se ditt IP-nummer samt den epost-adress du anger.