SVT använder själv ordet Zigenare !
När Stefan Löfven använder det gamla ordet Zigenare blev det ett medialt ramaskri och han tvingades direkt be om ursäkt.
Jag tror inte Löfven avsett att lägga nedsättande betydelser i ordvalet, men mediafolket hugger direkt och försöker framställa honom som nedlåtande mot tiggare från Rumänien.
Samtidigt översätter SVT själv sina textremsor med samma benämning.
När textremsorna ska översätta amerikanska filmer där ordet Gypsies används, så blir det undantagslöst just ordet Zigenare som väljs !
Vad var det nu igen för slags hus man skulle undvika att kasta sten i ?
Senaste kommentarerna