Jan Nilssons blogg

En välda blandning...

”Tyckesgo”. Har just lärt mig ett nytt ord…

"Tyckesgo". Har just lärt mig ett nytt ord här hos mamsen. Hon har bjudit oss på våfflor och vi har pratat med mostern som är 93 på telefon. Mostergruvar lite för sommarens gräsklippning på sin stora och sluttande tomt. Ett nytt ord har jag också lärt mig från den äldre generationen ikväll – tyckesgo. Någon som vet vad det betyder? Det betyder enligt mamsen att man är överkänslig. Att man har överdrivet lätt att ta illa vid sig. Det får man inte vara som bloggare heller.

Etiketter: ,

4 kommentarer

  1. Pär Andersson

    Du frågar om ngn vet vad benämningen ”tyckesgo” syftar på. Här i Brattsbacka är ordet iallafall liktydigt med snarstucken. Jag antar att uttryckets betydelse ligger på en glidande skala liksom många andra dialektala ord.

  2. Jan Nilsson

    Svar till Pär Andersson (2010-04-26 07:07)
    Aha, det finns där också? Ja, Brattsbacka drar ju också åt Ångermanland. Det känns i mina öron som tyckesgo kunde vara lite ”snarstucken light”. Jag ska införliva det i arsenalen. Gillar ord som är lite eljest.

  3. Pär Andersson

    Då ska jag tipsa om ytterligare ett talande dialektalt uttryck, som dök upp vid lunchen idag. Det är ”hommel”, du kanske känner till det redan, men det dök osökt upp när en byggfirmabil körde förbi när vi satt och åt och vi undrade vad den kryptiska bokstavskombinationen NH i företaget NH Bygg står för. Ett av förslagen var Nyåkers Hommelfabrik.

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte med automatik.
Ägaren av bloggen kan dock se ditt IP-nummer samt den epost-adress du anger.