Gamla dängor – nya betydelser

Sökte efter julsånger och ramlade över en sida som direktöversätter engelska julsånger till svenska rakt upp och ned. Med ens får den gamla dängan intressanta och lite hisnande betydelser. Håll till godo och sjung den för någon som behöver ett leende 🙂

Bjällror
Dashing genom snön
På en häst öppen släde
Överföll de områden vi gå,
Skrattar hela vägen
Bells om Bob Tail ring,
gör sprit bright
Vad roligt det är att skratta och sjunga
En sleighing song tonight

Oh, jingle bells, jingle bells
Klappjakten
Åh, vad roligt det är att rida
I en en häst öppen släde
Jingle bells, jingle bells
Klappjakten
Åh, vad roligt det är att rida
I en en häst öppen släde

Ett par dagar sedan,
Jag trodde att jag skulle ta en tur,
Och snart Miss Fanny Bright
Satt vid min sida;
Hästen var mager och STRIPIG
Olycka verkade hans lott
Vi hamnade i ett drev bank,
Och så fick vi upsot.

Oh, jingle bells, jingle bells
Klappjakten
Åh, vad roligt det är att rida
I en en häst öppen släde
Jingle bells, jingle bells
Klappjakten
Åh, vad roligt det är att rida
I en en häst öppen släde

Jingle Bells, Jingle Bells,
Jingle all the way!
Oh, vad roligt det är att rida
I en en häst öppen släde.
Jingle Bells, Jingle Bells,
Jingle all the way!
Oh, vad roligt det är att rida
I en en häst öppen släde.

Nu är marken vit
Går det medan du är ung
Ta flickorna kväll
Och sjunga den här låten sleighing
Bara få en bob tailed vik
två-forty som hans snabbhet
Hitch honom till en öppen släde
Och spricka! du tar täten

Jingle Bells, Jingle Bells,
Jingle all the way!
Oh, vad roligt det är att rida
I en en häst öppen släde.
Jingle Bells, Jingle Bells,
Jingle all the way!
Oh, vad roligt det är att rida
I en en häst öppen släde
.

2 kommentarer

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte med automatik.
Ägaren av bloggen kan dock se ditt IP-nummer samt den epost-adress du anger.